Глава 444. Убийство призрака
Суррен наблюдал, как женщина с короткой стрижкой крадучись пробирается в дальнюю часть подсобки клуба. Он тихо последовал за ней, неся бокал вина.
Редактируется Читателями!
Суррен обладал исключительным мастерством маскировки.
Его шаги были неуверенными, а в глазах читался идеально выверенный намёк на опьянение.
На ходу, в тусклом свете, он незаметно подлил себе в бокал бесцветное зелье без запаха, отчего стал похож на сального человека, замышляющего что-то зловещее.
Увидев, что женщина с короткой стрижкой вот-вот ворвётся в подсобку, Суррен притворился пьяным и прошёл мимо неё.
От столкновения вино из его бокала пролилось на монашеское одеяние женщины с короткой стрижкой.
Юбки монахинь были чёрными, и хотя влаги было не так уж и много, большие пятна, прилипшие к их телам, всё равно причиняли дискомфорт, и от них разило алкоголем.
Суррен взял себя в руки, взглянул на женщину с короткой стрижкой перед собой, явно привлечённый её красотой, и горячо извинился: «Ой, простите, мисс, я вас задел». Хотя его слова звучали как джентльмен, его рука уже лежала на её тонкой талии, и он интимно спросил: «Не хотите ли выпить со мной?»
«…» Мимолетное, почти незаметное отвращение мелькнуло в глазах Эмилии.
В её голове мелькнуло сомнение.
Она так старательно избегала всех; откуда взялся этот парень?
Ей совершенно не нравились подобные низкопробные ухаживания, особенно этот похотливый взгляд – он был отвратительным.
Но, будучи переодетым официантом в клубе, она не могла отказать.
В её глазах на мгновение мелькнул странный блеск, а затем она повернулась к посетителю с профессиональной улыбкой: «Извините, сэр, мне нужно принести напитки со стола. Не могли бы вы немного подождать, пока я вернусь?» Они оба были заняты сценическим обменом репликами.
Суррен знал, что эта женщина хочет ускользнуть, и понимал, что может заставить её остаться, но это было бы бесполезно.
Он также двусмысленно спросил: «Как вас зовут, мисс?»
Эмилия не хотела вдаваться в подробности, поэтому назвала какое-то вымышленное имя и подмигнула: «Элис».
Суррен ответил, подмигнув: «Тогда, мисс Элис, не заставляйте меня ждать~»
«Хорошо».
Эмилия кивнула с улыбкой.
Она отвернулась, закатила глаза от отвращения и быстро ушла.
Когда Суррен ранее подошёл к женщине с короткой стрижкой, создалось впечатление, что он её обманывает, но на самом деле он пытался что-то подтвердить.
Он заметил, что аромат женщины был очень простым, просто лёгким естественным ароматом, без галлюциногенного запаха, который должен был присутствовать в воздухе клуба.
Было очевидно, что она использовала довольно низкокачественное «средство для удаления запаха».
Этот, казалось бы, осторожный жест, однако, выявил другие недостатки.
Те, кто действительно наблюдал за ней, могли сразу догадаться, что она не из клуба.
Более того, как только эта женщина вошла в клуб, оттуда вышел профессионал четвёртого уровня, явно находившийся в приватной комнате, что означало, что он определённо что-то обнаружил.
Методика проникновения женщины с короткой стрижкой была вполне профессиональной, но её всё равно обнаружили.
Поэтому, если не считать её редких сенсорных способностей, весьма вероятно, что кто-то оставил след, связанный с её запахом.
Сурен чувствовал, что будь это он, такой важный подвал определённо был бы под охраной.
Не нужно ничего особенного; достаточно просто распылить в воздухе едва уловимый, трудновыводимый аромат.
Как только кто-то побывал там и учуял запах, он сразу же стал бы узнаваем в определённом диапазоне, и он был бы незаметен.
Сурен уже несколько раз страдал от запахов, поэтому был особенно чувствителен к ним.
Кроме того, он только что спросил у Сабины кое-какую информацию и узнал, что этот клуб — территория «Банды Бритвы».
Лидера банды зовут «Медведь-берсерк» Лоуренс Хилби, он профессионал четвёртого уровня с талантом (C-010-Боевой медведь).
Этот талант не только даёт ему грозные навыки ближнего боя, но, что ещё важнее, усиливает его обоняние — примерно в триста раз по сравнению с обычным человеком.
Август определённо не позволил бы обычным людям участвовать в чём-то столь важном, как обеспечение «продовольствия», поэтому человек четвёртого уровня наверху, скорее всего, и есть Лоуренс.
Всё это ещё больше подтверждает его суждение.
Именно поэтому Сурен подлил в напиток «зелье, препятствующее запахам», тайком немного помогая.
«Но эта женщина сейчас идёт в винный погреб, и мы вот-вот на неё наткнёмся». Сурен слегка нахмурился, почувствовав, что женщина с короткой стрижкой уже пробралась в винный погреб, как и раньше.
К сожалению, её сообщника, старого ковбоя, поблизости не было.
Если он не вмешается, женщину точно поймают.
Потому что в винном погребе кто-то поджидал.
Подумав об этом, Сурен решил помогать ей до конца.
В конце концов, женщина собиралась кого-то спасти.
Её первый визит, вероятно, был связан с каким-то служебным поручением.
Этот второй визит, однако, можно было считать проявлением доброты.
Хотя поговорка «добрые дела вознаграждаются» звучит довольно банально, он, будучи свидетелем этого, не хотел видеть, как доброго человека постигает беда.
Губы Суррена слегка дрогнули, он встал и ушёл.
Амелия чувствовала, что действовала достаточно осторожно, избегая всех.
Более того, она заметила, что торговец людьми, чтобы сохранить тайну, не расставил по пути охрану.
Это позволило ей легко проникнуть туда снова.
За исключением того грязного мужчины, с которым она только что столкнулась, всё шло по плану.
Когда Эмилия уже чувствовала себя довольно удачливой, думая, что сможет спасти как можно больше, она добралась до угла входа в винный погреб.
Внезапно в её поле зрения появился мужчина средних лет в деловом костюме, с зачёсанными назад волосами и большими татуировками на шее.
Он сидел на винной бочке, словно статуя, ничем не выдавая своего присутствия.
Однако его взгляд холодно наблюдал за чужаком, внезапно ворвавшимся в винный погреб.
Один взгляд, и волна смертельного страха накрыла её.
Амелия мысленно выругалась, по спине пробежал холодок.
Как детектив она могла не узнать «Медведя» Лоуренса, главаря «Щитов Бритвы»?
Она его совсем не почувствовала, ведь он был безжалостным профессиональным убийцей четвёртого уровня.
Вот оно!
Он затаился, явно обнаружив пропажу кого-то из тайной комнаты.
Хотя выражение лица Эмилии оставалось спокойным, её сердце упало.
Если её поймают, рано или поздно её разоблачат.
Она была обречена!
Лоуренс посмотрел на её монашеское одеяние, понюхал воздух, словно убеждаясь, что она не была в тайной комнате, и жажда убийства в его глазах утихла.
Но подозрение всё ещё не покидало его.
Затем он сменил тон, и в его голосе послышалось недовольство: «Почему вы не обслуживаете гостей в холле? Что вы делаете в винном погребе?» Девушки в клубе были востребованной профессией; такой глава мафии, как он, не мог знать всех девушек в заведении.
«Я… я здесь новенькая». Эмилия мастерски изобразила нервозность, внезапно столкнувшись с главарём мафии. Она уже собиралась сказать, что новенькая и не знает, как тут всё устроено.
Но в этот момент пьяный мужчина неподалёку уже нетерпеливо кричал: «Мисс Элис, где у вас вино? Ой, поторопитесь, выпейте со мной!» Повернув голову, она узнала в нём того самого сального мужчину, с которым уже встречалась раньше.
О, этот парень пришёл как раз вовремя!
Никогда раньше Эмилия не думала, что этот сальный мужчина может быть таким полезным.
Она быстро ответила: «Прошу прощения, сэр, я сейчас подойду!»
Затем она повернулась к Лоуренсу, её ясные глаза горели мольбой.
В элитном клубе пренебрежение гостем – серьёзное нарушение.
Поскольку она была не тем человеком, которого он искал, Лоуренс махнул рукой, показывая, что она может идти.
Эмилия вздохнула с облегчением, поклонилась и быстро вышла.
В тот момент, когда она обернулась, необъяснимое давление от того, что она прошла несколько шагов на грани смерти, рассеялось.
«К счастью, меня не обнаружили. О, что здесь делает Лоуренс?» Эмилия почувствовала лёгкое самодовольство, поздравляя себя с удачей.
Хотя этот скользкий тип показался ей отвратительным, у неё не было другого выбора, кроме как подойти и поприветствовать его.
В этот момент Сурен с полуулыбкой на лице уже ждал её там.
Увидев её появление, он бесцеремонно обнял молодую монахиню, словно развратный пьяница, и, разитый алкоголем, произнес: «О, мисс Элис, где вы пропадали?» Видя, как женщина, казалось бы, облегчённо вздохнула, Сурен решил преподать ей урок.
Пара больших рук тоже без колебаний воспользовалась ею.
Оливия не была хозяйкой в клубе. Она подавила отвращение и какое-то время вела себя спокойно, прежде чем наконец нашла возможность тихонько выскользнуть из клуба.
Выйдя на улицу, Эмилия не поспешила.
Переодевшись в свою одежду, она почувствовала растущее чувство тревоги и непреодолимой обиды.
Она нашла местечко с видом на вход в клуб «Мьюзик-хаус» и, с яростью вспоминая сцену, пробормотала про себя: «Чёртов грязнуля! Ни за что, мне придётся потом избить его, преподать ему урок, иначе я этого не вынесу!»
Но прежде чем кто-либо успел подойти, в поле её зрения появился смуглой старый ковбой.
Лицо Амелии побледнело, когда она увидела мужчину.
«Старик, ты… что ты здесь делаешь?» Старый ковбой резко ответил: «У тебя хватает наглости спрашивать меня, зачем я здесь? Ты что, не вернулся? Что ты здесь делаешь?» После трёх вопросов Амелия почувствовала себя виноватой, понимая, что не сможет это скрыть, и смогла лишь сказать: «Эти девушки невиновны. Я просто подумал, что если бы был шанс спасти ещё нескольких, я бы пришёл…» Но прежде чем она успела договорить, старый ковбой сердито воскликнул: «Ты знаешь, что только что чуть не устроил огромную катастрофу?!»
«…» Амелия предположила, что старик знает о её встрече с Лоуренсом, и не стала спорить.
В конце концов, это была её маленькая ошибка.
Она пыталась мысленно оправдаться: «Но, в конце концов, ей повезло, что она осталась невредимой».
Старый ковбой слегка вздохнул и сказал: «Я же говорил тебе, всё не так просто, как кажется». Чувство справедливости внушило Эмилии уверенность в том, что она поступила правильно, и она прервала его, умоляя: «Ладно, ладно… Остаётся ещё ты, старик. Если нас поймают, можешь высказать этим проклятым торговцам людьми всё, что о тебе думаешь».
Видя, что Эмилия всё ещё не осознаёт серьёзности ситуации, старый ковбой строго сказал: «Я не справлюсь! Разве ты не знаешь, что сегодня в клубе несколько проблемных «больших шишек»?»
Он помолчал, а затем, что необычно, вышел из себя: «Кроме того, если бы тебя только что кто-то не спас, ты мог бы быть уже мёртв к тому времени, как я доберусь!»
Увидев необычно серьёзное выражение лица старого ковбоя, Эмилия наконец сбросила с себя небрежность и спросила: «Кто-то меня только что спас?»
Вспомнив что-то, старый ковбой серьёзно глянул на него. Он сказал: «Я пришёл, когда увидел, как ты пьёшь. Но не осмелился показаться из-за этого человека».
Услышав это, Эмилия закатила глаза. Разве её поступок не был замечен?
«О, старик, ты видел моё неловкое положение и даже не пришёл мне на помощь?»
Она пробормотала про себя, слабо жалуясь: «Этот ужасный сальный тип, одна мысль о том, что он прикасается ко мне, отвратительна!!!»
«Спаси меня?» Старый ковбой понял, что она не осознала всей серьёзности ситуации, и усмехнулся: «Если бы не этот парень, который пришёл тебе на помощь, ты бы всё ещё стояла здесь и разговаривала со мной?»
Он помолчал, что-то заподозрив, и снова спросил: «Ты же не думаешь, что он тобой воспользовался?»
Эмилия, вспомнив руки этого хитрого грабителя, с негодованием спросила: «Разве я не этим занимаюсь?»
Старый ковбой закатил глаза и спросил: «Ты не чувствовала от себя никакого запаха?»
«Какого запаха? Нет».
Ответила Эмилия, понюхав руку. Кроме лёгкого запаха алкоголя и табака, ничего особенно сильного не чувствовалось.
Всё дело было в запахе того грязнуля.
Она снова спросила: «Старик, ты имеешь в виду запах алкоголя?
О, этот грязнуля только что облил меня спиртом. Отвратительный тип!»
«Эх», — старый ковбой покачал головой и слегка вздохнул, девушка явно всё ещё не поняла.
Он прямо сказал: «Ты не заметила проблемы, потому что запаха нет? Это очень мощный «агент, создающий помехи запахам», он может помешать методам обнаружения профессионалов с острым обонянием!»
«А?» — Эмилия наконец что-то поняла. «Ты хочешь сказать, что в напитке был какой-то мешающее вещество?»
Она снова подумала: зачем этому скользкому парню добавлять мешающее вещество в напиток?
И прежде чем она собралась его спасти?
В одно мгновение её осенило, и она почувствовала, будто открыла истину.
Но Эмилия всё ещё не могла поверить, что скользкий парень может быть таким добрым.
Глаза старого ковбоя загорелись мыслью. Он кивнул и сказал: «Я раньше не понимал, как тебя разоблачили. Но, увидев это «зелье помех», я сразу понял. В подвале, наверное, есть какая-то особая пахучая метка. Если бы тот человек не замаскировал её, ты бы уже разоблачилась!»
Он взглянул на Эмилию и добавил: «Иначе, как ты думаешь, твои неуклюжие методы устранения запахов могли бы обмануть профессионала высокого уровня?»
«А…???»
Эмилия наконец поняла, почему она «случайно» столкнулась с «Медведем» Лоуренсом в винном погребе.
Так вот как всё было!
Её накрыла волна страха.
Но ещё больше её удивило то, что этот скользкий тип действительно всё видел насквозь?
Боже мой, это же ужасно!
Откуда он знал, что в подвале есть пахучие метки?
И откуда он знал, что я собираюсь кого-то спасать?
Теперь, когда она задумалась, не было ли совпадением, что этот мужчина пришёл устроить сцену после её встречи с Лоуренсом в винном погребе?
Но, вспоминая этот похотливый взгляд, Эмилия всё ещё не могла поверить, что этот сальный тип может быть таким проницательным и расчётливым.
Она слабо спросила: «Старик, ты не можешь ошибаться?»
«Хм! Ошибаться?» Старый ковбой холодно фыркнул, выражение его лица стало ещё серьёзнее.
Он вспомнил об ужасающей душе, которую почуял ранее, и о результатах гадания, и почувствовал, что должен сегодня преподать своему помощнику урок. Он снова спросил: «Что ты думаешь о силе «Медведя» Лоуренса?»
Эмили ответила: «Очень силён».
Старый ковбой вспомнил момент, когда почувствовал этого человека, и просто сказал: «Этот парень в сто раз опаснее Лоуренса!»
Услышав это, Эмилия явно ему не поверила и возразила: «Как такое возможно!
Этот скользкий тип — всего лишь врач первой категории.
Запах дезинфектанта от него напомнил мне трупы в прозекторской; я точно не могла ошибаться».
«Ты говоришь, что он умён, что он всё видит насквозь и что он использовал „интерференционный препарат“, я согласна.
Но ты говоришь, что этот парень — эксперт высшего уровня?
Тьфу!
Ни за что!
К тому же, какой эксперт будет настолько подлым?
Использует любую возможность, чтобы воспользоваться?
Как бы то ни было, он отвратительный, скользкий человек!
Старый ковбой слишком хорошо знал своего помощника и раздраженно спросил: «Ты все еще думаешь, что его развратное поведение — это использование тебя в своих интересах?»
Амелия спросила: «Разве нет?»
Старый ковбой раздраженно ответил: «Это потому, что он маскируется гораздо лучше твоей! Подумать только, в такой ситуации даже Лоуренс заметил неладное. Если бы он не вел себя похотливо, разве он мог бы обмануть всех, не говоря уже о тебе?»
«Ах, это…»
Услышав это, Эмилия окончательно потеряла самообладание.
Если это действительно была маскировка, то этот тип, замаскированный под сального мужчину, был безупречен.
Этот похотливый взгляд…
Ах… Боже!
Как ни посмотри, он явный извращенец!
Старый ковбой серьёзно добавил: «Этот парень хотел тебя проучить! Поэтому и оставил от тебя запах табака. Он боялся, что ты будешь слишком тупым, чтобы понять, что ты сегодня сделал не так!»
Говоря, он презрительно взглянул на место, которое Эмилия выбрала для сидения. «Хм, что ли? Думаешь, просто сидишь здесь и избиваешь его?»
«…» Эмилия совершенно онемела от ругани и надула губы.
Хотя она всё ещё немного сомневалась, она понимала, что ошибается.
Она снова спросила: «Но, старик, раз уж ты узнал, что я разоблачена, разве ты не пытался меня спасти? Этот парень казался таким могущественным, что, если он настоящий злодей?»
«Ты, маленькая девчонка, всё, что ты делаешь, – это доставляешь мне неприятности!» Старый ковбой посмотрел на воспитанную им девушку, его взгляд наполнился ещё большей нежностью, и вздохнул: «Я придумал способ. Он скоро будет здесь».
Эмилия игриво пожала плечами.
Пока он говорил, старик угадал её мысли и добавил: «Ты всё ещё веришь в глубине души, что он намеренно воспользовался тобой, верно? Скажу тебе честно, я его уже осудил. „Сердце“ этого человека легче „перышка“!»
«Легче перышка?»
Услышав это, Эмилия застыла на своём лице, наконец, открыв глубокое удивление.
Суждения её старика о виновности никогда не ошибались; Если он называл кого-то злом, значит, он определённо был злом.
Но он не был таковым?
На самом деле он был очень хорошим человеком?
Суррен некоторое время оставался в клубе, прежде чем собираться на прогулку.
Теперь, зная, что клуб — один из оплотов Августа, он, возможно, найдёт другие подсказки где-нибудь поблизости.
Он шёл по улице, падали холодные капли дождя.
В это время года в Линдуне дождь лил не переставая.
Подняв глаза, он увидел, что луна иногда являет своё истинное лицо в тусклом небе.
Лунный свет был окрашен в лёгкий кроваво-красный оттенок.
Это странное явление продолжалось уже несколько дней.
В газете писали, что это природное явление, вызванное загрязнением воздуха, но анализ ничего не выявил.
Как только Сурен вышел на улицу, его окружили две маленькие девочки-цветочницы: «Господин, не хотите ли купить цветы?»
Сурен улыбнулся и купил два цветка.
Его мысли были заняты событиями дня; по какой-то причине он чувствовал себя совершенно безразличным.
Он шёл и шёл, пока не добрался до входа в небольшой переулок.
Он намеревался найти тихий уголок, чтобы немного присесть.
Но неожиданно под навесом залитой неоновым светом палатки он увидел двух нищих, вероятно, брата и сестру, лет семи-восьми, с тусклыми и безжизненными глазами.
Из-за дождя прохожих было мало, и чаша для подаяний была пуста.
Глядя на их бледные лица, Сурен на мгновение задумался, затем вытащил из кармана несколько медных монет и бросил их в чашу.
Затем, взглянув на их бледные от дождя ноги, он достал одеяло.
С резким движением одеяло разорвалось надвое и набросилось на дрожащих брата и сестру.
Это было инстинктивное действие, такое же лёгкое, как дыхание. Сурен не стал долго разглядывать его и подошёл.
Тем временем,
Вдали две пары глаз были устремлены на то, что происходило у входа в переулок.
Амелия наблюдала за действиями Сурена, её лицо заметно смягчилось, но она всё равно спросила озадаченно: «Старик, этот парень отдал нищим одеяло из доброты, но зачем его рвать? Разве это не пропустит сквозняк?»
Старый ковбой покачал головой и многозначительно сказал: «Он действительно видел страдания низших классов».
Амелия искоса взглянула на него. «А?»
Старый ковбой сказал: «Все нищие находятся под контролем банд. Это одеяло было хорошего качества; если бы оно не было испорчено, его завтра следовало бы сдать в ломбард. Даже среди нищих выживает сильнейший; эти два маленьких нищих не смогли бы сохранить хорошее одеяло».
Амелия слушала, бормоча: «Трагичный и безнадежный мир».
Старый ковбой покачал головой, не произнося ни слова.
Внезапно он что-то заметил и воскликнул: «Убийцы здесь». Сурен какое-то время бесцельно бродил по улицам.
Он заметил две пары глаз, наблюдавших за ним с тех пор, как он вышел из клуба, но не обратил на них внимания.
Это были просто прохожие, которых он встретил мимолетно; не враги, и не было смысла обращать на них внимание.
Вероятно, им было так же любопытно узнать его, как и ему самому.
Однако Сурена немного озадачило то, что, понаблюдав за ними какое-то время, они так и не ушли.
Должно быть, они догадались о каких-то его прежних методах.
Но раз они не пришли поблагодарить его и не ушли, что это значило?
Интуиция подсказывала Сурену, что сегодня вечером должно произойти что-то ещё, поэтому он терпеливо ждал.
Затем он быстро увидел результат.
В этот момент из дорогого клуба вышел толстый мужчина средних лет в окружении нескольких мужчин в костюмах, явно телохранителей.
Сурен взглянул на дворянский герб на паровой машине, припаркованной у дороги;
судя по всему, она принадлежала графу.
Это уже была высокопоставленная знать.
Однако в этот момент зрачки Сурена резко сузились: «Что это?!» Он почувствовал присутствие чрезвычайно холодной, призрачной сущности.
В тот момент, когда она появилась, температура на всей улице резко упала.
Водяной пар в небе внезапно превратился в снежинки, и везде, где она проходила, лужицы на земле мгновенно замерзали, превращаясь в инейно-белый лёд.
«Душа? Нет! Похоже, это особая форма энергии». Выражение лица Сурена внезапно посуровело.
Правый глаз его не видел, но левый, Всевидящее Око, увидел белую, холодную ауру, напоминающую душу.
Странное явление возникло внезапно; очевидно, никто на улице не видел этого объекта.
Но телохранители уже заметили резкое похолодание и встали на защиту толстого графа: «Защитите графа!»
Однако прежде, чем стражник четвёртого ранга и несколько специалистов второго и третьего ранга успели снять доспехи, невидимая холодная аура пронеслась мимо, мгновенно заморозив их, превратив в ледяные скульптуры.
Холодная аура была ужасающе интенсивной!
Увидев это, несколько телохранителей на внешнем периметре немедленно открыли огонь по облаку холодной энергии. Раздался шквал алхимических пуль, но ни одна из них не задела белый туман.
Затем белый туман рассеялся.
Всего за несколько вздохов граф и его телохранители были мгновенно убиты.
Суррен сразу понял: «Это политическое убийство!» Политическая ситуация в Луйинге в последнее время была очень неспокойной; Убийства высокопоставленных дворян и членов парламента в Лингтоне были обычным делом.
Убийство этого графа на улице, скорее всего, было делом рук оппозиционных политиков.
После выстрелов на улице воцарился хаос: люди из разных клубов в панике выбежали из дома.
Увидев ледяные скульптуры, похожие на живые, люди запаниковали и разбежались во все стороны.
Суррен, увидев странные методы заморозки людей, вспомнил кое-что из того, что ему было известно.
И тут ему в голову пришла невероятная мысль: «Морозные призраки? Нейромеханическая технология Рафаэля?» Доктор Бэнкс был одним из ключевых членов команды великого герцога Рафаэля по нейромеханическим технологиям в Старом Линдоне. Ранее он упоминал о некоторых секретных планах великого герцога Рафаэля.
Амбициозный герцог использовал эту технологию не только для создания супермеханических воинов; у него было много других сверхсекретных проектов.
Доктор Бэнкс не руководил этим конкретным проектом, поэтому мало что о нём знал.
Но теперь, похоже… секретный проект великого герцога Рафаэля удался!
Увидев перед собой леденящую ауру, явно излучающую смертоносную энергию души, Сурен сразу же подумал об этой технологии.
«Эти Морозные Призраки — особая форма, выходящая за рамки твёрдого, жидкого, газообразного и плазменного. Если они не встретят профессионала с Хаки, их трудно контролировать. А как только они сформируют армию, они представляют смертельную угрозу даже для профессионалов высшего уровня». Глаза Сурена заблестели при этой мысли.
Изначально он не собирался причинять неприятности старому ковбою и женщине с короткой стрижкой, но, увидев это, он почувствовал, что дело может быть напрямую связано с ними!
На улице старый ковбой и Эмилия стали свидетелями странной сцены невидимого, смертоносного холода.
Старый ковбой был явно удивлён и пробормотал: «Я и не ожидал, что это будет тот самый печально известный „Ледяной демон“».
Эмилия моргнула и спросила: «Это тот таинственный убийца, который недавно взлетел в первую сотню рейтинга Гильдии ассасинов?»
В глазах старого ковбоя мелькнула мысль: «Да».
Слишком много неожиданных событий произошло сегодня вечером, что заставило его заподозрить неладное.
Эмилия тоже на мгновение задумалась, взглянув на старика, а затем спросила: «Хотя убийца — это он, почему старик такой серьёзный?
Раз уж ты кого-то судишь, он, естественно, заслуживает смерти».
«Я не говорю, что граф Боранни не должен был умереть.
Просто…»
Старый ковбой покачал головой, его взгляд был серьёзным, и продолжил: «Просто я всегда думал, что „Ледяной Демон“ — профессиональный убийца с особым талантом.
Но это душевное колебание сейчас было очень необычным».
Эмилия нахмурилась: «А?»
Старый ковбой, казалось, тоже был в замешательстве, качая головой.
Затем ему пришла в голову ещё одна мысль, и на его лице появилась горечь: «Мы в беде».
Эмилия, услышав это необъяснимое замечание, указала на мушкет на поясе. «Что ты имеешь в виду?»
Старый ковбой, поняв, что произошло, покачал головой с кривой усмешкой. «Девушка, что бы вы ни делали, ничего не делайте».
Прежде чем Эмилия успела понять, что он имеет в виду,
старый ковбой внезапно повернулся и посмотрел на человека, возникшего из ниоткуда позади него.
Прежняя проницательность старика мгновенно исчезла, сменившись хитрым, житейским взглядом. Он тут же признал поражение, раскрыв свою истинную сущность: «Сэр, не поймите меня неправильно!
Это я распространил эту новость, но я действительно не знаю „Ледяного Демона“!»
Выражение лица Эмилии стало странным. Глядя на человека, возникшего из ниоткуда позади неё, она подумала, что это не тот ли самый сальный тип из клуба, что был раньше?
