Наверх
Назад Вперед
Механический Алхимик Глава 439 Комплекс неполноценности Зика Ранобэ Новелла

Глава 439 Комплекс неполноценности Зика

Зик провёл Суррен и Сабину по академии.

Редактируется Читателями!


Сначала они думали, что проводник избавит их от необходимости спрашивать дорогу и читать вывески.

Однако, когда они шли, Зик внезапно сказал, что они идут не туда.

Перейдя очередной перекрёсток, Суррен и Сабина увидели великолепный зрительный зал со шпилем.

Сквозь стеклянные окна зрительного зала они увидели группу красивых учениц в балетных костюмах, репетирующих.

Но это была не та библиотека, которую они ожидали увидеть.

Зик огляделся, наконец смутившись, и сказал: «А, учитель, похоже, мы пришли в зрительный зал.

Это в противоположную сторону от библиотеки».

Суррен и Сабина смотрели на них с кривой усмешкой.

Такую нелепую ошибку, очевидно, мог совершить только замкнутый студент, никогда не участвовавший в групповых мероприятиях.

Зек почувствовал себя довольно смущённым и объяснил: «Я почти не исследовал кампус.

В основном я хожу в архивы и лаборатории фармацевтического факультета. Не знаю, как я здесь оказался».

Суррен улыбнулся и успокоил его: «Всё в порядке, кампус красивый, его приятно исследовать». Все трое свернули с верного пути и повернули обратно.

Суррен задал Зику несколько вопросов о его жизни в Королевской академии.

Но Зик смог рассказать лишь несколько интересных вещей.

Казалось, его жизнь состояла только из лаборатории и библиотеки, учёбы, исследований и проведения экспериментов — монотонное и утомительное существование.

В конце концов, это была Королевская академия, и Суррен видел, что его ученик оживлялся только тогда, когда речь заходила о взрывчатых веществах;

При жизни он страдал от глубоко укоренившегося комплекса отчуждённости и неполноценности.

Не успели они пройти далеко, как Суррен заметил чей-то ищущий взгляд, устремлённый на них со стороны небольшого зала позади них.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Затем он услышал лёгкие шаги.

Обернувшись, он увидел, как за ним гонится молодая девушка. Она, казалось, узнала Зика, у которого была низко надвинута шляпа, и неуверенно позвала: «Зик?»

Сурен остановилась, услышав, как кто-то зовёт Зика.

Зик оглянулся, и выражение его лица стало несколько уклончивым.

Кажется, он знал девушку, но не хотел её видеть.

Возбуждённая девушка подбежала к нему, всё ещё в балетной пачке, оставшейся с репетиций. «Зик, это действительно ты?»

Увидев, что это действительно Зик, её миловидное лицо не могло скрыть радости. «Ты пришёл посмотреть на нашу репетицию? Сибил сказала, что видела тебя, но я подумала, что она ошиблась». Зик выглядел немного смущённым, намеренно отворачивая лицо, чтобы скрыть обожжённую левую щеку.

«Я… я… я…»

Глядя на его уклончивое выражение лица, Сурен сразу понял, что встретил девушку, которая ему понравилась. Он усмехнулся и спросил: «Зайк, это твоя одноклассница?»

Зайк кивнул, слегка смутившись, но ему снова захотелось убежать.

Молодая женщина, невозмутимо присела в реверансе, словно знатная дама, и представилась Сурену: «Здравствуйте, сэр. Меня зовут Фиби Шелли, и я одноклассница Зика». Зик, опасаясь, что учитель может невольно оскорбить дворянина, быстро добавил: «Отец Фиби — уважаемый потомственный барон Империи». Сурен слушал молча, но сразу понял причину комплекса неполноценности своего ученика.

В Луйинге дворяне и простолюдины, по сути, представляли собой два класса.

Для знатных людей брак был самым стабильным и долговечным способом обмена благами.

Поэтому их потомки почти никогда не женились на простолюдинках.

Такие зарождающиеся романы обычно были обречены на неудачу.

Сурен вспомнил историю любви великого писателя Фудзивары Хаято и прабабушки Катюши – прекрасную историю любви, которая, однако, не смогла преодолеть разрыв в социальном статусе.

«О? Дворянка». Сабина, стоявшая рядом, тепло улыбнулась. «Неудивительно, что Фиби такая красивая и воспитанная».

«Спасибо за комплимент». Девушка слегка покраснела от комплимента.

Она продемонстрировала своё хорошее воспитание, вежливо ответив: «Вы самая очаровательная женщина, которую я когда-либо встречала».

Сабина посмотрела на девушку, довольно изогнув брови.

Сурен тоже нашёл её довольной.

По крайней мере, её не смущало простое происхождение Зика, и хотя она отчётливо видела шрамы на его лице, она о них не упоминала.

Это была добрая девушка.

После вежливого приветствия Фиби посмотрела на Зика и лукаво улыбнулась: «Зек, ты что, прокрался посмотреть на мою репетицию?»

Её игривая, ослепительная улыбка мгновенно развеяла неловкость от того, что её поймали с поличным, и она великодушно добавила: «Вообще-то, тебе не нужно было прокрадываться. Если бы ты сказала мне заранее, я бы с радостью приняла тебя на мою репетицию». Эти два простых предложения смело выражали чувства юной девушки, но Зик, вероятно, не понял.

Однако на самом деле он пришёл не на репетицию, заикаясь: «Нет. Я… я аккомпанировал своему учителю».

Затем Фиби посмотрела на Сурена и Сабину, моргая: «Учитель?» Для детей из высших сословий наставники были обычным делом.

Сабина улыбнулась и поправила её: «Мы — семья Зика».

Услышав это, Фиби слегка удивилась.

Хотя у Сурена и Сабины не было никаких знаков различия, указывающих на дворянский статус, их одежда и поведение явно указывали на их принадлежность к знатной семье.

Казалось, она никогда не слышала о таких родственниках у Зика.

Но её, похоже, это не смутило, и она быстро сменила тему, сказав: «Зек, я тебя сто лет не видела. Ты всё ещё сидишь в лаборатории? Я же говорила, тебе нужно куда-нибудь сходить». Джек выглядел очень неловко, особенно перед учителем, и был так смущён, что чуть не пробормотал: «Э-э… я…» Хотя Сурен не знала, каким было их прошлое, она видела блеск в их глазах, когда они смотрели друг на друга.

Её ученица явно чувствовала себя неуверенно и не осмелилась ответить на энтузиазм девушки.

Сурен чувствовала, что должна помочь Зику обрести уверенность в себе, и подумывала пригласить её на обед.

Но в этот момент группа молодых студентов, увидев их разговор, поспешила к ним.

Там были мужчины и женщины, и, судя по гербам на их одежде, это были мелкие дворяне.

Эти люди подошли с высокомерным видом.

Кто-то крикнул Фиби: «Фиби, следующая репетиция скоро начнётся. Что ты здесь делаешь?» Когда они приблизились, шатен, возглавлявший группу, сделал вид, что узнал Зика, и саркастически спросил: «О, кто это? Зик, не наш ли это «гений боеприпасов»? Тсс-тсс. Почему ты не в комнате для слуг? Что ты здесь делаешь? Что с твоим лицом? Палец оторвало?» Изначально он пришёл посмотреть на репетицию фестиваля в честь Фиби, девушки, которой, вероятно, предстояло стать «невестой», но вместо этого столкнулся с жабой.

Естественно, настроение у него было неважное.

«…» Зик молчал, комплекс неполноценности не позволял ему поднять голову.

Увидев это, шатен снова усмехнулся, его глаза были полны презрения.

Затем он повернулся к Фиби и сказал: «Фиби, почему ты с таким человеком?

Если твой дядя узнает, он обязательно скажет, что я плохо о тебе заботился в академии». Фиби явно знала, что эти люди пришли поиздеваться над Зиком, как и много раз до этого. Она резко бросила: «Тим, мы не так уж близки!»

С этими словами она схватила Зика за руку.

«Пойдем, Зик, пойдем куда-нибудь еще».

«Ты!» Этот защитный жест сделал лицо темноволосого мальчика по имени Тим еще мрачнее.

В этот момент его худой светловолосый последователь вдруг заметил золотые карманные часы, висящие на груди Зика, и быстро сорвал их.

Увидев бренд на часах, ученик, казалось, сразу же открыл для себя что-то новое и саркастически заметил: «Эй, смотрите-ка!

Наш Зик носит часы «Сердце Воина Феликса»! Ого, карманные часы лимитированной серии стоят больше миллиона лисо!»

Услышав это, остальные студенты тут же присоединились к насмешкам.

«Тц-ц, Зик такой богатый! Я полез за ниточками и всё равно не смог раздобыть эти механические карманные часы лимитированной серии, а у тебя они есть?»

«Хе, может, он их нашёл.

В конце концов, я слышал, он часто ходит на свалку академии в поисках материалов».

«Ха-ха-ха, семья Зика — крупные торговцы мехом, как ты можешь говорить, что он их нашёл?»

«…» Насмешка была словно острый меч, пронзивший его достоинство до крови.

Зик набрался смелости, выхватил карманные часы и гневно крикнул: «Отдай! Это моё!» Он и сам мог смириться с унижением, но это был подарок от старейшины, и он ни за что не мог позволить кому-либо осквернить их.

Лакей понял намек молодого мастера Тима и не собирался просто так отпускать. Он схватил Зика за воротник и агрессивно заявил: «Эй, я только что потерял дорогие карманные часы, и, подозреваю, их украли.

Ты пойдёшь со мной в школьную канцелярию!»

Знавший, что тот намеренно создаёт проблемы, Зик всё равно возражал: «Эти карманные часы – подарок от старейшины! Ты потерял не те!»

Мелкие дворяне, естественно, уже заметили Сурена и его спутника.

Но, видя, что ни на одном из них не было никаких знаков различия, указывающих на дворянское происхождение, они не восприняли их всерьез.

К тому же Зик был известным нищим, всего лишь сыном торговца мехами.

Если бы у него были влиятельные связи, он бы не жил так долго в комнате для слуг.

Они думали, что если эти двое осмелятся постоять за себя, они обязательно покажут им, каково это – оскорблять знатных людей!

Светловолосый лакей настаивал: «Хмф, правда это или нет, решать вам.

Пойдёмте со мной в школьную канцелярию, и кто-нибудь нас рассудит!»

Правда не имела значения; он просто хотел унизить эту неблагодарную жабу от имени молодого господина Тима.

«Не заходи слишком далеко!»

– тревожно крикнула Фиби сбоку.

Услышав это, она тоже встревожилась.

Если это дойдет до администрации школы, ей будет трудно объясниться.

Она прекрасно знала, что такой простолюдин, как Зик, ни с кем не сможет договориться, а если ситуация обострится, его, скорее всего, исключат из академии!

Но такие дорогие карманные часы…

Она внезапно взглянула на двух старших Зика.

Суррен холодно наблюдал за ними, и по разговору понял, что это, вероятно, соперник Зика.

Фиби была довольно хорошенькой, из тех девушек, которые нравятся мальчикам.

Но в этом возрасте ревность была совершенно нормальна.

Изначально он не планировал вмешиваться, просто молча наблюдал.

Но теперь… он не мог молчать.

Школьная травля действительно существует повсюду.

Обычно для некоторых знатных учеников издеваться над простолюдинами – простое развлечение, и всем всё равно.

Простолюдины, которых издеваются, могут только терпеть.

В Луйинге даже взгляд, оскорбляющий дворянина, – тяжкое преступление, караемое тюремным заключением.

Именно поэтому академия принимает простолюдинов.

Держа несколько «рыбок» (уничижительное прозвище молодых дворян), чтобы провоцировать этих аристократичных выскочек, они получают возможность продемонстрировать своё превосходство.

К сожалению, на этот раз они связались не с теми людьми.

Прежде чем Су Лунь успела что-либо сказать, Сабина спокойно сказала: «Эти карманные часы – подарок для Цзике».

Она не собиралась усложнять жизнь группе подростков.

Но с этими молодыми дворянами было совсем нелегко справиться.

Хотя Сабина была в широкополой шляпе с чёрной вуалью, закрывающей пол-лица, светловолосый юноша всё же был ошеломлён её красотой, но намеренно насмешливо спросил: «Тётя, кто вы?» Будучи профессиональным разведчиком, Сабина уже различала их происхождение по дворянским гербам.

Услышав это, она холодно ответила: «Барон, купивший свои заслуги, и потомственный виконт. Неужели этот низкий дворянский статус – источник твоей гордыни?»

Дворяне стоят на ступень выше простолюдинов.

Но даже среди дворян существует иерархия снобизма.

Герцог, маркиз, граф, виконт, барон — ранги дворянства образуют иерархию презрения.

Граф и выше считаются высшей знатью; ниже — низшей.

Тим — потомственный виконт.

Блондин — барон, а то и просто псевдодворянин.

Снисходительный и высокомерный тон Сабины сразу же напугал юношей.

Оскорбление высшей знати низшим дворянством также влечет за собой серьезные последствия.

Затем Тим внимательно осмотрел Сурена и его спутника, демонстрируя надлежащий этикет дворянина, и сначала представился: «Я Тим Прайс. Могу ли я спросить, кто вы, мадам?»

Сабина прекрасно воплощала высокомерие высшей знати.

Услышав вопрос, она даже не взглянула на мальчика, а вместо этого спросила: «Ты действительно хочешь знать, кто я?»

Помолчав, она продолжила басом: «Если я правильно помню, семья Прайс – мелкие лорды Брайтии, пограничного города на востоке Луйинга? Ваша семья, похоже, занимается добычей железной руды? Недавно обнаруженные месторождения полезных ископаемых в Теневом Лесу имеют серьёзные проблемы с качеством, и ваша семья находится в ужасном положении. А у вас, с другой стороны, есть время, чтобы издеваться над своими одноклассниками».

Услышав это, Тим смертельно побледнел.

Мелкий лорд?

Он не ожидал, что одно лишь упоминание имени так ясно выдаст его происхождение.

Этот высокомерный тон не оставлял сомнений в том, что перед ним – высокопоставленный дворянин!

Сабина была профессиональным разведчиком; она знала почти каждого дворянина в Луйинге как свои пять пальцев.

К тому же, зачем тратить слова, общаясь с этими несколькими подростками?

Она презрительно усмехнулась и продолжила: «Тим, да? Ты что, готов навлечь беду на свою семью? Хе, ты понимаешь, что оскорбил меня? Как только я назову свою фамилию, вам с отцом придётся прийти и извиниться». Прежде чем она закончила говорить, на лбу Тима выступил холодный пот, а в глазах застыл едва скрываемый страх.

Он быстро низко поклонился и поспешно объяснил: «Нет, мадам, думаю, произошло какое-то недоразумение. Я совершенно не хотел вас оскорблять».

Если бы отец узнал, что он оскорбил высокопоставленного дворянина в академии, ему бы, наверное, переломали ноги.

Сабина не захотела спорить дальше, без всякого выражения сказав: «Извинись! А потом иди, куда тебе нужно».

Тим, охваченный ужасом, растерял всю свою браваду. Он решительно прикрыл грудь и благородно поклонился, сказав: «Прошу прощения за то, что оскорбил Ваше Превосходительство».

Его светловолосый последователь рядом с ним тоже смущённо извинился.

Сабина покачала головой. «Не передо мной извиняться. Перед Зиком». Услышав это, лица Тима и остальных исказились, но им ничего не оставалось, как подчиниться, гордо склонив головы перед этими простолюдинами, на которых они смотрели свысока: «Нам очень жаль, Зик. Мы неправильно тебя поняли».

Тим и его группа, пришедшие с таким высокомерием, теперь крадучись ушли.

Зик остался стоять, совершенно ошеломлённый.

Он никак не ожидал, что его одноклассница-аристократка, которую он считал удушающей, будет вынуждена извиниться и в панике бежать от нескольких слов этой дамы?

Но в то же время Зик понял, что друг его учителя на самом деле был высокопоставленным вельможей!

Сабина говорила как старец, её подавляющее присутствие не оставляло Зику возможности говорить.

Фиби, стоявшая в стороне, внезапно замкнулась в себе.

Встретив высокопоставленного вельможу, даже сын виконта извинился и сбежал;

как она, дочь барона, могла осмелиться быть настолько самонадеянной?

Обстановка внезапно стала несколько неловкой.

Фиби знала, что ей пора уходить, и использовала вежливые выражения: «Э-э… Извините, Ваше Превосходительство, Госпожа и Господин, хотя это было очень грубо, но… мне нужно идти на репетицию». Остаться ещё немного было бы попыткой выслужиться.

«Хм». Сабина улыбнулась и спросила: «Фиби, если вы свободны, Зик не хотел бы пригласить вас на ужин?» Фиби краем глаза взглянула на Зика, затем несколько неловко кивнула: «Да». Она быстро слегка поклонилась, затем повернулась с колотящимся сердцем и сказала: «Тогда я пойду». Сурен и её спутник кивнули.

Сабина проводила взглядом удаляющуюся девушку и заметила: «Очень добрая девушка».

Сурен улыбнулся и согласился: «Да». Сабина, естественно, поняла отношение Сурена; то, что она немного раскрыла свой статус, придало Зику уверенности.

К тому же, нынешний статус и сила Сурена намного превосходили то, с чем мог сравниться простой дворянин.

Предыдущий инцидент был лишь небольшой передышкой, и трое продолжили прогулку по академии.

Возможно, из-за того, что он столкнулся с высокопоставленным дворянином, Зик выглядел гораздо более сдержанным, чем прежде.

В этот момент Сабина с любопытством спросила: «Зек, вы с Фиби, кажется, довольно близки?»

Зек ответил: «Когда я только поступил, академия организовала „Класс практики охоты на монстров“, но произошёл небольшой несчастный случай. Монстр взбесился и ранил кого-то. Остальные ученицы были в ужасе, и я помог ей. Позже мы несколько раз столкнулись в библиотеке, немного поболтали и подружились. Фиби — тоже мой единственный друг в академии. Позже, когда я сталкивался с трудностями, она всегда помогала мне». Процесс их знакомства живо вспоминался Зику, и его тон был несколько сентиментальным, но в конце его взгляд потускнел, и он добавил: «Но я не могу вечно быть обузой для других».

«О, так ты её спас?»

Сабина сразу поняла глубокое чувство неполноценности в его словах.

В этот момент она произнесла нечто многозначительное: «Зек, ты ученик господина Сурена, не меньше любого дворянина».

Зек тоже набрался смелости и серьёзно кивнул: «Да!» Сурен, однако, выглядел немного озадаченным.

Логично, даже если он не был дворянином, разве прозвище его учителя, «Жнец», не должно было придавать его ученику уверенности?

Старые друзья всегда поддразнивали его триумфом в битве за Город-государство Морос.

Суррен однажды продемонстрировал доспехи [Восьмирукого Паучьего Копья] в Городе Метелей; Логично, что Зик должен был узнать такую необычную броню.

Но его ученик никак не отреагировал?

Неужели он всё ещё считает себя тем второсортным профессионалом из Города Близзард?

Суррен подумал, что, наверное, это оно.

Он вдруг что-то вспомнил и спросил: «Зек, ты разве не читал газеты в последнее время?»

Зек не понял, почему учитель задаёт такой странный вопрос, но признался: «О, да».

«Я провёл в лаборатории последние полгода, редко следил за текущими событиями и почти не находил времени читать газеты».

Решив, что пропустил какое-то важное событие, он переспросил: «Учитель, в газете сообщили о чём-то важном?»

Услышав это, Сурен усмехнулся и покачал головой. «А. Ладно, неважно».

Зек не разговаривал с людьми и не читал газет; неудивительно, что он не знал.

Видя озадаченное выражение лица Зика, Сабина, стоявшая рядом, прикрыла рот рукой и тихонько усмехнулась: «Если бы ты читал газету, то знал бы, какой у тебя замечательный учитель».

Зек немного растерялся. «А?» Подумав немного, он понял, что, кажется, услышал нечто невероятное.

Новелла : Механический Алхимик

Скачать "Механический Алхимик" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*