Наверх
Назад Вперед
Механический Алхимик Глава 414 Битва Ранобэ Новелла

Глава 414 Битва Битва разгоралась на центральной арене города-государства Морос.

Сумасшествие привлекло внимание почти всех жителей города, и толпа зевак становилась всё больше и больше.

Редактируется Читателями!


Североморский флот мобилизовал три полностью экипированных пиратских отряда, а также имеющиеся в городе силы, доведя общее число бойцов до более чем двухсот тысяч.

Эти люди стекались со всех сторон города, полностью окружая огромную арену.

Тем временем в таверне «Мамонт» в северной части города.

Это была популярная пиратская таверна, часто посещаемая викингами.

Таверна была просто, но грубо оформлена: на обветренных стенах висели оленьи головы, а также топоры и щиты, символизирующие власть.

Витрина была заполнена ослепительным ассортиментом изысканных вин.

Пока в городе бушевала ожесточённая битва, таверна была заполнена группой крепких бородатых пиратов.

Они были покрыты густой, как у медведей, шерстью, устрашающими татуировками, облачены в кольчуги и доспехи из звериных шкур, а рядом с ними лежало любимое оружие викингов – топоры.

За стойкой таверны сидел и пил викинг-великан, ростом не меньше трёх метров.

У него была густая каштановая борода, он носил доспехи из звериных шкур с древними узорами и рогатый шлем тёмно-золотого цвета. Его открытые участки кожи были покрыты татуировками с характерными боевыми тотемами викингов.

Его тигриные глаза излучали внушительную ауру, и все таверна была наполнена ошеломляющим присутствием первоклассного мастера.

Этим человеком был не кто иной, как Олег Дж. Попов, «Король Северного моря», самый разыскиваемый преступник в списке гильдии охотников за головами Лу Ин, с наградой в 8,477 миллиарда долларов!

Даже став королём, привычки этого великого пирата не изменились; он по-прежнему любил выпить.

Кубок в его руке представлял собой особый сосуд, инкрустированный различными драгоценными камнями; при ближайшем рассмотрении он оказался целым человеческим черепом.

Викинги любили использовать черепа своих могущественных врагов в качестве чаш для питья.

А чаша, которую держал Олег, была черепом Осборна Уайлдера, одного из «Десяти легендарных охотников за головами» пятнадцать лет назад.

Храм Агафанума был разрушен метеоритом, и лица викингов были мрачными.

Они разделяли почти те же верования, что и римляне.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Римляне были словно прирученные дети, а викинги — словно дикие, необузданные дети.

Уничтожение их веры было вопросом жизни и смерти.

Но когда началась битва, Олег не принял участия.

В конце концов, битва такого масштаба не требовала его участия.

Но как раз сейчас, когда по коммуникатору пришло известие о смерти Ониса, король викингов, казалось, что-то почувствовал и резко встал.

Не потому, что погиб сын, а потому, что интуиция подсказала ему острое предчувствие кризиса!

Мисс Зеркало бродила по городу.

Она уже однажды, тысячу лет назад, посетила город-государство Морос, но тогда город был далеко не таким процветающим.

Увидев метеорит, она поняла, что исследовала всё достаточно, поэтому нашла неприметную маленькую таверну недалеко от центральной площади города, села у окна и стала любоваться видом.

Эта дорога оказалась единственным путём из таверны «Мамонт» в Северном городе в Арену в Южном городе.

В таверне дела шли плохо, посторонних было мало. Хозяин давно заметил эту элегантную и загадочную женщину.

Несколько наблюдателей из неизвестных фракций с опаской наблюдали за ней, но Господин Зеркало их игнорировал.

Она просто тихо сидела у окна, изредка потягивая из бокала фирменный напиток Севера.

Иногда она слегка хмурила брови.

Неясно, был ли напиток слишком крепким, или она заметила лёгкую разницу во вкусе по сравнению с тем, что было тысячелетие назад.

Ни падающий метеорит, ни битва на арене нисколько не изменили её холодного, прекрасного лица.

Суета на арене становилась всё громче, выстрелы эхом разносились по всему городу, и паника быстро распространилась.

Она продолжала сидеть тихо, словно не замечая всего этого.

Но это спокойствие было недолгим, разрушенным внезапным шумом.

С севера ворвался отряд викингов.

Достигнув центральной площади, Олег, облачённый в золотой шлем с бычьими рогами, словно что-то почуял и резко остановился.

Его взгляд, словно ястреб, обвёл взглядом местность и мгновенно остановился на отчуждённой женщине, пьющей у окна.

Господин Зеркало мельком взглянул на викингов, сохраняя спокойствие.

Он ждал какое-то время.

На восьмом ряду его интуиция оказалась ужасающе точной.

Глаза Олега резко сузились, увидев Господина Зеркало; он сразу же узнал в нём могущественного врага.

Не говоря ни слова, Король Пиратов Северного Моря взмахнул своей огромной шипастой дубинкой и обрушил её вниз.

В воздухе стремительно сгустился поток ледяной магии, её пронизывающий холод быстро распространялся, образуя нежные, дрейфующие ледяные цветы.

Шипастая дубина, наполненная ужасающей силой, с каждым взмахом разрывала пустоту, словно паутина, чёрными трещинами.

Ещё до того, как удар достиг цели, фонтан на центральной площади города застыл, превратившись в ледяную скульптуру.

Густой треск ломающегося льда разнёсся эхом повсюду.

Олег, король Северного моря, давно не сражавшийся лично, обрушил всю свою мощь в этой первой схватке.

Это ошеломило воинов-викингов позади него.

Но даже этот ужасающий удар, заставивший всех дрожать от одного его вида, не успел быть нанесён полностью, как во вспышке света из окна таверны исчез Господин Зеркало.

Перед Олегом мгновенно и бесстрашно возникла грациозная фигура, использующая Зеркальное Отражение.

В этот миг она встала на одну ногу, опустив центр тяжести, и мощным пинком взмахнула правой ногой.

Раздался громкий стук, словно столкнулись железные прутья.

Удар пришёлся точно на треть длины шипастой дубины.

В момент удара пространство треснуло, словно разбитое зеркало, расколовшись паутиной трещин.

На мгновение сцена словно застыла.

К изумлённым взглядам наблюдателей, эта стройная, прекрасная нога приняла на себя всю силу удара.

Как такое возможно!

В голове каждого промелькнула невероятная мысль: кто-то действительно принял на себя всю мощь атаки короля Северного моря Олега?!

После короткого затишья энергия столкновения двух восьмиуровневых гигантов вырвалась наружу.

Словно повторение мощной ударной волны, обрушившейся на город во время Метеоритного дождя, мощная ударная волна вырвалась наружу в тот же миг, как они столкнулись.

Ударные волны, пропитанные ужасающими законами льда и силы, столкнулись, создав разрушительную силу, подобную прорванной плотине. Здания в радиусе нескольких сотен метров рухнули с оглушительным грохотом, и воздух мгновенно наполнился снежинками.

Увидев, что его атака заблокирована, Олег, его тигриные глаза, сверкнувшие яростью, снова взмахнул посохом.

Госпожа Зеркало, одетая в облегающее чёрное платье с высоким разрезом, сохраняла элегантность даже в бою.

Её стройные ноги описали в воздухе красивую дугу, прежде чем она ловко отразила второй удар Олега.

Используя огромную силу предыдущего удара, её хрупкое тело грациозно взмыло в воздух, невидимая аура уже окутывала её ноги, прежде чем она нанесла мощный удар ногой сверху вниз.

Этот, казалось бы, мягкий и мирный удар ногой содержал в себе силу яростного раската грома.

Олег поднял руку над головой, чтобы блокировать удар, и с ещё одним приглушённым «треском» видимая воздушная рябь разнеслась на сотни метров, разбрасывая песок и камни.

Огромная сила обрушилась вниз, сотрясая землю под ногами гиганта-викинга. От удара ногой его тело отбросило на полметра в землю.

«Рёв!» — взревел Олег, словно дикий зверь, его мускулы заметно вздулись.

Вены вздулись, мышцы извивались под кожей, словно гигантские питоны, а кости затрещали и заскрипели.

В этот миг, когда он рычал, его тело окутало слабое багровое сияние.

При ближайшем рассмотрении Олег превратился из трёхметрового гиганта-берсерка в пятиметрового.

Это было связано с двумя великими талантами викингов: берсерком и гигантизмом.

Вот почему их называли:

Викинги-берсерки!

Викинги-гиганты!

Всего за два обмена ударами Олег понял, что с этим противником ему предстоит сражаться в полную силу.

В режиме берсерка его сила возросла в геометрической прогрессии. Он сжал кулак, и леденящая аура окутала его руки.

Он резко взмахнул рукой, собрав мощный поток энергии, который разорвал и исказил окружающий воздух, прежде чем обрушить сокрушительный удар.

Мисс Зеркало ловко выполнила серию сальто назад, уклоняясь от заряженного удара.

Сила удара пронеслась сотню метров, образовав в воздухе видимый вихрь, и фактически разломила пополам статую Бога Войны в центре площади.

«Бум!»

Статуя рухнула на землю, земля задрожала.

Способность Мисс Зеркало – «Зеркальная Имитация» – делала её исключительно искусной как в магии, так и в ближнем бою.

На протяжении всего испытания выражение её лица оставалось неизменным.

Как только она встала на ноги, она снова прыгнула вперёд.

Её длинное чёрное платье развевалось в воздухе, когда она взмахнула ногой, с грохотом ударив Олега в живот.

Это была не просто битва двух людей;

это было больше похоже на столкновение двух мощных энергий, подобных вулканическим извержениям.

Каждый контакт вызывал ужасающий энергетический взрыв этих двух яростных энергий.

Всего за несколько столкновений некогда великолепная центральная площадь, окруженная возвышающимися зданиями, превратилась в руины, здания рушились толпами, а шум достиг апогея.

Эта ударная волна мгновенно распространилась по всему городу!

Внезапный, оглушительный грохот разнёсся по городу, и ожесточённая битва, разразившаяся на центральной площади, естественно, привлекла внимание всех горожан.

Агенты разведки и военные корреспонденты, наблюдавшие за битвой на арене, с ужасом смотрели на половину неба, окутанную ледяной зимой.

«Что происходит?

Кто это там на центральной площади?!»

«Это же владения Олега, [Королевство экстремального холода]! Кто-то перехватывает Олега!»

«Как такое возможно! Олег — сила восьмого уровня. Кто его остановит? Легион Рассвета — всего лишь группа новичков; откуда у них может быть профессионал восьмого уровня?»

«Главный редактор, наши агенты разведки у центральной площади подтвердили, что тот, кто совершил этот шаг, — сила восьмого уровня неизвестного происхождения! Предположительно, это «Зеркало», лидер Легиона Рассвета!»

«Неудивительно, что они осмелились столкнуться лицом к лицу с Североморским флотом; за ними стоит эксперт высшего уровня!»

«…» Все были в недоумении.

В конце концов, профессионалы восьмого уровня — это влиятельные фигуры, пользующиеся уважением в своих регионах.

Во всем регионе Лу Ин всего несколько мастеров восьмого уровня; они не могли просто взять и взяться из воздуха.

В этот момент разведки со всех сторон поняли, что этот «Легион Рассвета» — не просто группа новичков; у них, вероятно, есть влиятельная группа!

Все понимали, что события вот-вот примут драматический оборот.

Тем временем Екатерина, наблюдавшая с башни, тоже наблюдала за битвой на центральной площади, и её хрустальные глаза были полны не менее глубокого потрясения.

Донесения разведки продолжали хлынуть потоком.

Её глаза часто мерцали, словно она что-то заподозрила, и она пробормотала про себя: «Владыка Боди Ци… этот «Господин Зеркало» на самом деле профессионал восьмого уровня. Значит, она — какая-то великая личность из тысячелетней давности».

С тех пор, как Екатерина встретила Сурена в городе, она догадалась, что лидер Легиона Рассвета прибыл.

Но она не ожидала, что сила Мистера Зеркала окажется настолько грозной!

Разве разведка не была всего лишь седьмого уровня?

Даже издалека были видны колебания закона; он не только не был слабее Олега, но благодаря определённым особым способностям полностью подавлял его!

Но прежде чем все успели оправиться от шока, в битве на арене возникла ещё одна необычная ситуация.

Старый дворецкий рядом с ней взволнованно крикнул: «Мисс, смотрите! На арене снова грандиозный переполох! Невероятно! Как этот парень мог использовать такое чудовищное заклинание!» Екатерина оглянулась и увидела огромный крест в небе, разрастающийся с поразительной скоростью.

Под покровом заклинания Сурен контролировал всё с королевской аурой.

Лёгкая улыбка играла на её губах, когда она задумчиво пробормотала: «В самом деле, очень мощно».

На арене Сурен создал этот огромный крест.

[Волосы Плачущей Ведьмы] могли простираться бесконечно, пока хватало духовной силы.

В этот момент бесчисленные невидимые нити также закручивались, безмолвно покрывая всю арену.

Пираты Североморского Флота продолжали отчаянно наступать, намереваясь уничтожить Рассветный Легион численным превосходством.

Но теперь, с этим заклинанием, это стало невозможно.

Площадь, охваченная крестом, стала его кукольным театром.

Это место вселяло бы великий ужас во врага!

Время атаки Господина Зеркало на центральной площади было выбрано идеально; Олег был остановлен, и Сурену больше не о чем было беспокоиться.

Он поднял руку, разорвав несколько пространственных свитков, и тихо крикнул: «Техника Кукол – Тысяча Машин в Движении!»

В тот же миг из его хранилища вырвались всевозможные причудливые рунические куклы, защищая его.

Судя по их количеству, их было, вероятно, больше тысячи.

Они стояли в искажённых позах или висели в воздухе.

Их жуткие, смущённые улыбки смотрели на наступающих пиратов, а их деревянные челюсти и суставы трещали, создавая леденящую душу какофонию.

Не только рунические куклы, но и десятки механических боевых костюмов.

Ведущим был огненно-красный доспех — отремонтированный [Механический боевой костюм «Демонический клинок X1» уровня генерал-майора].

Там же находились готовые изделия, захваченные с подводной лодки, и повреждённые трофеи из Царства Пустоты.

На военном заводе Сурена их собрали, чтобы сформировать первый легион механических воинов-марионеток.

Это был почти весь запас марионеток Сурена, максимальное количество, которым он мог в совершенстве управлять.

В этот момент [Великий Театр Ужасов] предоставил ему площадку, чтобы продемонстрировать пределы его кукольного мастерства.

Как только появилась армия механических кукол Сурена, десятки механических воинов с тяжёлыми щитами быстро построились в каре.

Одновременно они подняли мушкеты и пушки на своих механических руках.

Пираты в полном недоумении смотрели на тёмную массу орудийных стволов: откуда взялись эти механические доспехи?

Десятки тысяч пиратов уже хлынули на арену, плотно заполнив все входы.

Не раздумывая, Сурен взялся за механическую броню и нажал на курок.

В тот же миг из дул вырвалось разноцветное пламя.

«Тра-та-та-та», «Тра-та-та». Алхимические пули хлынули из стволов разного калибра, плотные, словно шторм, от которого невозможно было уклониться.

А что насчёт сотен миллионов лисо боеприпасов, расходуемых каждую минуту?

Сурен прошлого, возможно, хотел этого, но не мог.

Но, разбогатев на морских руинах, он обрёл уверенность в себе, необходимую для роскошной жизни.

Более того, теперь у него был военный завод, способный производить боеприпасы без ущерба для окружающей среды!

Пираты были настолько плотно сбиты, что стрельба в любую точку прохода задела бы несколько.

«А!»

«Чёрт возьми, щиты! Щиты!»

«Кто, чёрт возьми, может объяснить мне, что происходит с этими механическими доспехами в Марфе?!»

«…» После серии концентрированного огня толпы пиратов были перебиты под отчаянные крики.

В направлении, куда были направлены мушкеты легиона механических марионеток, неизбежно развернулась адская бойня.

Алхимические пули превратили плоть и конечности в клубы кровавого тумана.

И это был не только легион механических доспехов;

легион марионеток Сурена также воспользовался хаосом для атаки.

Поскольку он один управлял легионом марионеток, проблем с координацией и коммуникацией не возникало.

Все марионетки могли наносить точные удары по целям в пределах досягаемости, как только возникала его мысль.

Чрезвычайно эффективно.

После первоначального огневого шквала, по арене разнесся широкополосный [Вопящий Крик]. В краткий миг ментальной дезориентации низших классов, легион марионеток начал свою жатву.

Тысяча бесстрашных рунических марионеток обладала боевой мощью, эквивалентной тысячам пиратов.

С самого начала они выложились на полную!

Не только рунические марионетки, ориентированные на ближний бой, но и Сурен спрятал среди марионеток несколько [Кукол Сирен], которые он бросал в ряды пиратских трупов.

Никто не заметил, что широкополосный инфразвук резонировал с органами пиратов. Со временем ущерб усиливался, потенциально приводя к массовым жертвам.

Более того, со временем ведьмины волосы распространились по всем углам арены, и контроль Сурена над марионеточным легионом становился всё более искусным.

Его мысли лихорадочно работали, просчитывая каждую деталь битвы.

В одиночку он связал десятки тысяч пиратов, сумев переломить ход сражения, несмотря на прежнее невыгодное положение Легиона Рассвета!

Северный флот был ошеломлён.

Противников было явно меньше десяти, как же их число вдруг выросло в сто раз!

И, раз только у Марфы была механическая броня, как же появились враги?

Подавляющая огневая мощь механических воинов была на виду; куда бы ни были направлены их орудия, конечности летели по воздуху.

Даже профессионалы четвёртого или пятого уровня, попавшие под концентрированный обстрел, редко выживали.

Не только враги были ошеломлены, но и потомок мистера Зеркала, «Кровавый Герцог» Мур Вордсворт, был полон недоверия.

Он раньше не знал Сурена;

Он вступил в битву исключительно по приказу Предка.

Он высоко ценил его лишь потому, что тот был младшим братом Предка.

В его глазах, даже в расцвете сил, он был всего лишь профессионалом пятого уровня, которого ему, возможно, придётся защищать во время боя.

Но, увидев эту сцену перед собой, он понял, насколько нелепы были его предыдущие мысли.

Этот юноша по имени «Сурен» обладал боевой мощью, которая была до смешного преувеличена.

Она была настолько преувеличена, что даже этот 800-летний вампир счёл её невероятной!

С точки зрения индивидуальной силы, Сурен ничем не выделялся в этой хаотичной битве.

Он был примерно на уровне профессионала шестого уровня.

Но как только появилась его марионеточная армия, это сразу же поразило всех присутствующих!

Никто не мог убивать так быстро, как он,

включая двух профессионалов почти восьмого уровня и любого седьмого!

Один Сурен стоил десятки тысяч.

В любую эпоху мастер-кукловод, способный одновременно управлять тысячей кукол, был крайне редок, неизменно обладая высшим уровнем мастерства.

Но он был всего лишь пятого уровня.

Насколько сильным он станет в будущем?

Вновь увидев идеально синхронизированные движения механических кукол, этот старый артефакт ощутил приближение новой эпохи.

С появлением армии марионеток Сурена давление на Барретта и остальных внезапно ослабло.

Точно так же эти высокоуровневые бойцы Легиона Рассвета могли лучше сдерживать высокоуровневых бойцов противника, создавая Сурену более безопасную среду для проведения атак.

Североморский флот был совершенно застигнут врасплох армией марионеток Сурена, потеряв десятки тысяч человек всего за несколько схваток.

Все знали, что убийство кукловода мгновенно изменит всё.

На Сурена обрушились различные заклинания и огнестрельное оружие.

Но под защитой горгулий, горгульи могли отражать любые атаки дальнего боя, будь то заклинания, пули или арбалетные болты, своими массивными телами.

Даже профессионал шестого уровня, атакующий его, не получил бы никакого преимущества.

Более того, сам Сурен обладал чрезвычайно высокой живучестью; как его можно было так легко уничтожить?

Обычно, одновременное управление таким количеством марионеток в напряжённом бою давно истощило бы его тёмную духовную энергию.

[Руна Ваджра] требует тёмной духовной энергии. Чем больше нитей, тем больше она потребляет. Управление марионетками также требует большого количества тёмной духовной энергии.

Теперь этих проблем больше нет.

С [Алхимическим Сердцем Исаака], обеспечивающим постоянный поток тёмной духовной энергии, он был подобен неутомимой боевой машине, неустанно уничтожающей своих врагов.

Механические воины продолжали наступление, в то время как Североморский флот развернул различные тяжёлые щиты, сформировав легионы по сто человек для окружения и атаки Сурена.

Эта универсальная тактика, «построение черепахи», оказалась весьма эффективной на больших полях сражений. Тяжеловооружённые воины с щитами по краям, а дальнобойщики защищали внутреннюю часть, эффективно блокируя огонь.

Как только цель оказывалась в определённой зоне, её рано или поздно можно было уничтожить.

В настоящее время и рунические марионетки, и механические големы явно противостояли построению щитов.

К сожалению, улучшенный [Театр марионеток] Сурена не ограничивался убийствами с помощью марионеток.

Щиты могли останавливать пули, но не нити.

Небесный крест продолжал падать вниз, неся с собой пряди ведьминых волос.

Некоторые пираты также заметили прозрачные энергетические линии.

Но даже если бы они это заметили, они были бессильны их остановить.

Зона действия этих нитей была настолько обширна, что, чтобы избежать их, пиратам пришлось бы полностью покинуть арену и прекратить атаку.

Как только эта армия пушечного мяса приблизилась, одинокая прозрачная нить пронзила щели в щитах и вошла в контакт с одним из пиратов.

Суррен, увидев удобный момент, внезапно пронзительно воскликнул: «Ментальная алхимия – отнятие конечностей!»

Мгновенно материализовалось бесчисленное количество прозрачных нитей, и по ним передались сигналы [Ментальных щупалец].

Высокопоставленный пират что-то заметил и крикнул: «Осторожно, нити!»

К сожалению, предупреждение оказалось бесполезным.

Нити уже распространились во все углы; на арене Суррен был единственным, кто контролировал их!

Управление большим количеством целей с помощью [Ментальных щупалец] может быть сложным для профессионалов третьего уровня и выше.

Однако на Североморском флоте 80% составляли низкоранговые бойцы!

Высокопоставленные специалисты могли легко порвать и перерезать нити, но низкоранговые специалисты мгновенно контролировались.

Сурен брал под контроль их нервную систему, посылая им синхронизированные нейронные сигналы.

Прежде чем те, чьи конечности были под контролем, успели среагировать, их головы увидели, как их тела, неконтролируемо орудующие оружием, нацелились им в виски или шеи.

В одно мгновение большая часть строя щитоносцев из сотни человек рухнула.

Сотни за сотнями, затем ещё сотни.

Атака Сурена унесла ещё тысячи жизней.

Более того, со смертью щитоносцев строй рассыпался, и механические марионетки открыли новый шквал огня, мгновенно уничтожив их.

Поскольку нити уничтожили ещё одну волну, Сурен больше не сдерживался.

Имея в своём распоряжении бесконечный запас нитей, он высвободил истинный ужас своего театра.

Нити могли появиться в любом углу, используемые для связывания, удушения, контроля и даже для создания острых режущих нитей – смертоносного оружия.

Пока он оставался в пределах театра, Сурен контролировал всё.

Нити были его «щупальцами», способными чувствовать, контролировать и убивать.

Только теперь Североморский флот осознал, что наибольшую угрозу для их жизней представляли не вампир почти восьмого уровня, не Барретт седьмого уровня и его группа, и даже не мечница с талантом тройного растворения.

На самом деле, это был Сурен пятого уровня.

Связанная с экспертами седьмого уровня, армия марионеток Сурена была практически непобедима.

Они были бесстрашны, не страшились боли и совершенно не знали страха, действуя под единым командованием.

Двести тысяч врагов не означали, что их обязательно нужно убить; зачастую убийство десятков тысяч приводило к падению боевого духа.

Особенно это касалось пиратской кучки из Североморского флота; после нескольких раундов устрашающей тактики их наступление значительно ослабло.

С восемью паучьими руками, управляющими нитями позади Сурена, держащего в одной руке чёрную косу, а в другой – рунический чёрный зонт, и с горгульями рядом с ним, обычные пираты не могли придумать, как его убить.

Вместо этого Сурен пожинал жизни пиратов из Североморского флота.

Как только боевой дух Североморского флота упал, они нашли возможность прорваться.

Пока на арене бушевала битва, на центральной площади царил оглушительный шум.

За боем в городе-государстве Морос пристально наблюдали зеваки.

То, что изначально считалось простой засадой, неожиданно обернулось чередой сюрпризов.

Появление одного за другим могущественных воинов Легиона Рассвета было само по себе ужасно, но теперь появился таинственный эксперт восьмого уровня, фактически остановивший Олега!

Однако, когда все думали, что Легион Рассвета вот-вот вырвется, они неожиданно решили остановиться и атаковать!

Обернувшись, они увидели кукловода пятого уровня, сеющего хаос на арене.

Это было ещё более шокирующим, чем увидеть таинственного профессионала восьмого уровня.

Потому что боевая мощь кукловода перевернула представление людей о том, кем является обычный профессионал пятого уровня.

«Боже мой, что это за кукловодство? Один человек управляет тысячей марионеток – неужели профессионал пятого уровня способен на такое?»

«Этот парень, наверное, убил десятки тысяч. Это ужасно».

«Что за чудики в Легионе Рассвета? Один за другим, почему я никогда о них раньше не слышал?»

«Пока Олег не сможет убить этого таинственного эксперта восьмого уровня, Североморский флот на этот раз понесёт колоссальные потери. Хе-хе, у Легиона Рассвета есть эксперт восьмого уровня; куда бы они ни отправились в будущем, любому, кто захочет с ними связываться, придётся дважды подумать, достаточно ли они сильны».

«После сегодняшнего дня „Легион Рассвета“ станет знаменитым».

«…» Сенсационные новости о битве также передавались в режиме реального времени.

Было предвидено, что этот ранее неизвестный „Легион Рассвета“ произведёт на мир сильное потрясение после этой битвы.

Новелла : Механический Алхимик

Скачать "Механический Алхимик" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*