Глава 373 Пиратский корабль возвращается с охоты за сокровищами
Вскоре после этого раздались оглушительные крики радости.
Редактируется Читателями!
Арена превратилась в сцену кровавой бойни.
Монстр уровня лорда (Адская Пасть) был разорван на части мощным ударом, его плоть была разорвана в клочья, а зеленая, едкая кровь забрызгала желтый песок.
Кай, окутанный огненно-красным паром, стоял перед трупом монстра, источая смертоносную ауру.
С одной из сторон, погибшей, кровавый гладиаторский бой наконец завершился.
Под шквал ликования трибун Сурен и Цяньтяо незаметно пробрались ко входу.
Предварительно договорившись с местными связными, Сурен и Цяньтяо переоделись ярыми поклонниками гладиаторов и успешно встретились с Каем.
Поскольку они оба были членами Зеркальной Организации, Кай полностью доверял им.
Как и планировалось, во время короткой встречи Сурен использовал ментальный кристалл, созданный Пандорой с божественной силой, чтобы наложить на Кая ментальное внушение.
Благодаря этому методу, по крайней мере, можно было не беспокоиться о его полном ментальном порабощении.
Сложность заключалась в том, что Сурен также получил плохие новости: ключ к (Механическому рабскому ошейнику) находился у «Принцессы Морозной Луны» Скади.
Чтобы получить ключ, им нужно было найти возможность связаться с принцессой Марфы.
Это была серьёзная проблема.
Никто не мог приблизиться к принцессе, не миновав королевскую гвардию Марфы.
Несколько дней спустя.
Пополнив запасы мореходных припасов, большинство членов Легиона Рассвета покинули город-государство Морос и остались на «Рассвете».
Корабль не причалил, а дрейфовал у берега, ожидая приказов.
Потому что в последнее время в городе царила неспокойная обстановка.
Сурен собирал разведданные последние несколько дней и всё больше ощущал приближение шторма.
Онис Попов, второй сын Олега, короля Северного моря, о котором ходили слухи, что у него роман с «принцессой Фростмун», был потомком викингов и римлян.
Способность Королевства Северного моря быстро подчинять себе римские государства была напрямую связана с этим молодым человеком.
Личность его матери была окутана тайной; никто не знал её имени.
Однако достоверные разведданные свидетельствовали о том, что, прибыв в Романию, Олег с превосходящими силами завоевал город-государство Морос и даже посетил Агапанеон, священное место римлян.
Вскоре после этого родился Онис Попов.
Онис был исключительным сыном, рожденным по благословению бога войны и наделенным «храбростью».
(Впечатляет!) Некоторые подозревали, что его мать могла быть высокопоставленной жрицей в храме.
Из-за этого слуха Сурена намеренно разыскала Ониса Попова, с которым она уже встречалась.
Красивый и лихой, он обладал крепким телосложением римлянина и свирепостью викинга.
Олег был очень строг со своими отпрысками; бесполезных детей просто бросали в море на корм акулам.
Этот парень был весьма способным, одержал десятки побед подряд на арене и обладал немалой силой.
Однако он также был развратным, высокомерным и безрассудным.
Во время морских набегов его любимым занятием было ограбление прекрасных женщин.
В последнее время он водил дружбу с «Принцессой Морозной Луны», своей невесткой, но не проявлял никаких ограничений в своих похождениях.
Однако Сурена не интересовали суматошные личные дела Олега.
Его больше волновали другие детали.
У Олега была суровая внешность;
с точки зрения генетики, его привлекательная внешность наводила на мысль, что его мать, должно быть, была очень красивой.
А все самые красивые женщины Романа находились в храме.
Следовательно, слухи, скорее всего, были правдой; мать Ониса, возможно, была жрицей храма.
В этом и заключалась проблема.
Жрецы храма Агапанона обладали мощными «пророческими способностями»!
Засуха, цунами, снежные бури, нашествия насекомых — храм, казалось, всегда предвидел всё это, направляя римлян в нужном направлении.
Сурену приходилось быть осторожным.
Они уничтожили несколько эскадр Северного морского флота, хотя цена пророчества была высока, и не было никакой гарантии, что никто не найдёт их следов.
Осторожность была превыше всего.
Цяньтяо и остальные были на корабле, в то время как Суррен, благодаря своим выдающимся навыкам выживания, остался в городе, чтобы собирать разведданные.
Он хотел найти возможность получить ключ у принцессы Скади, а также дождаться новостей о грузе от Марфы и подводной лодке.
Но спустя несколько дней такой возможности не нашлось.
В тот день, в таверне «Радуга».
Вечером Суррен, как обычно, немного посидел в таверне.
Это была самая оживлённая таверна в городе-государстве Морос и излюбленное место встреч торговцев информацией.
В таверне было шумно и кипело от восторга: пьяницы, авантюристы и пираты сидели группами по три-пять человек, громко хвастаясь.
По таверне бродили полураздетые женщины, а на сцене гремел чувственный танец.
Суррен сидел в углу, медленно потягивая вино из большого кувшина, слушая новости, которые его спутники приносили со всех уголков света.
Битва между Лу Ином и Мафой приняла новый оборот.
Управляющий одного дворянина сбежал со своей невесткой.
Ещё одна пиратская команда была потоплена флотом.
Обнаружено ещё одно кораблекрушение.
И так далее.
Таверны были самым быстрым каналом распространения новостей.
Суррен потягивал вино, изредка поглядывая на специальный коммуникатор на поясе, и бормотал голосом, который слышал только он: «Барретт даже выключил свой коммуникатор.
Похоже, он готовится сделать свой ход».
Коммуникатор, который дал ему Барретт, совершенно не реагировал.
Нежелание впутывать других – это одно.
С другой стороны, весьма вероятно, что они вот-вот выступят, поэтому он и перекрыл все пути, чтобы раскрыть их местонахождение.
Суррен только что получил разведданные и хотел сообщить Барретту.
Но, полагая, что неважно, сообщат они им или нет, он понял, что это не так уж и важно.
Зная, что это ловушка, они непременно попытаются их спасти, несмотря ни на что.
Вопрос был лишь в том, когда они это сделают.
С наступлением ночи улицы становились тише, но в таверне становилось всё оживлённее.
В последнее время, вероятно, из-за распространения новостей о «Острове Дьявола», он привлекал всё больше искателей приключений и пиратских команд со всех сторон.
В таверне также собралось множество чужеземцев, ищущих информацию.
Весть о том, что на острове хранятся несметные древние сокровища, разнеслась повсюду, и по округе поползли всевозможные слухи, в основном беспочвенные.
Мечтавшие разбогатеть за одну ночь уже отправились в это опасное, наполненное миазмами море.
Но никто не вернулся с сокровищами.
Суррен прищурился, осматривая таверну.
Вскоре они почти допили свои напитки.
Суррен подумал, что сегодня вечером ему не достанется никакой полезной информации, и уже собирался уходить.
Внезапно в таверну вбежал возбуждённый информатор.
«Срочные новости!»
«Срочные новости!»
Мужчина, запыхавшись, ударил рукой по стойке. «Скорее дайте мне выпить, я умираю от жажды».
Это был местный бандит, которого Су Лунь случайно знал.
Бармен налил ему выпить, поддразнивая: «Эй, Марс, твоя жена с кем-то сбежала? Куда ты так торопишься?»
Парень сделал глоток и возбуждённо крикнул: «О нет! Скорее, смотрите! Пираты Летучих Рыб причалили!»
Как только он закончил говорить, кто-то презрительно фыркнул: «Какие ещё Пираты Летучих Рыб? Просто третьесортная пиратская команда, что тут особенного?»
«Это же Остров Дьявола! Остров Дьявола!»
Марс несколько раз возбуждённо повторил это, а затем добавил: «Они только что вернулись с Острова Дьявола с кораблём, полным сокровищ! Боже мой, золото чуть не потопило военный корабль! Сокровища, выгруженные в доке, громоздятся горами. Антиквар прикинул, что они заработают как минимум десятки миллиардов, десятки миллиардов! А может, и больше! А ещё, я слышал, они собираются продать карту безопасного маршрута для этого путешествия!!!»
«Это…»
В таверне словно воцарилась тишина;
Все были ошеломлены новостью. Марс быстро сообщил: «Боже мой, эти ребята из „Банки моряков“ хотели сохранить эту новость в тайне. Они держали её в тайне. Мне стоило немалых усилий, чтобы узнать». Словно только сейчас он понял, что он сказал, и вся таверна взорвалась хаосом, словно взорвавшаяся пороховая бочка.
«Что! Кто-то с Острова Дьявола вернулся живым?»
«И принёс сокровище?»
«Я даже встречал главаря Банды Летучих Рыб, „Старую Курильщику“ Лорин!
Ох, чёрт возьми, их банда такая бедная, что им даже не по карману новая якорная цепь. Они сказали, что собираются рискнуть, и действительно нашли сокровище?»
«…» Если то, что «Король Бойцов» барон Опатитра вернулся живым в прошлый раз, можно было объяснить сочетанием силы и удачи, то то, что «Банде Летучих Рыб» удалось вернуть сокровище, было просто потрясающе. «Банда летучих рыб» была не особенно сильна; их главарь занимал лишь четвёртое место. Если им удавалось вернуться живыми, то всем остальным тут же пришла в голову одна и та же мысль: почему бы и нет? Охотой за сокровищами нужно заниматься с самого начала. Если кто-то опередит, опоздавшие даже не попробуют. Как только эта новость распространилась, посетители таверны мгновенно протрезвели. Кто-то крикнул: «Пошли!», и все выбежали.
Марс, встревоженный, снял шляпу и прокричал во все лёгкие: «Эй, ребята, мои чаевые!» Те, кто услышал эту новость, не скупились, каждый бросил несколько серебряных монет.
В мгновение ока шляпа мужчины наполнилась серебром.
Когда толпа почти разошлась, Сурен щёлкнул пальцем, бросив серебряную монету и в шляпу торговца разведданными, и неторопливо вышел из таверны.
«Кто-то действительно вернулся живым с Острова Дьявола», — пробормотал он себе под нос, идя.
В его глазах не было такого же пыла, как у остальных, но в них читалось сильное предвкушение.
В конце концов, на Острове Дьявола находилось энергетическое ядро марионетки высшего уровня — (Четырёхцветное Сердце Элементалей).
Раньше ситуация была неясной: те, кто отваживался отправиться на Остров Дьявола, были либо фанатичными авантюристами, либо отчаянными пиратами, готовыми рискнуть жизнью.
Даже если Сурен завидовал, он не стал бы рисковать жизнью.
А теперь… небольшая группа действительно вернулась живой?
Размышляя об этом, Сурен поспешил к докам за городом, горя желанием разобраться.
Разведданные, казалось, расправились с крыльями, распространяясь со скоростью лесного пожара… Новость разнеслась по всему городу-государству Морос.
Была почти полночь, но доки за городом пылали огнями.
Доки были переполнены людьми; само количество голов говорило о сотнях тысяч.
Когда Сурен прибыл, улицы, ведущие из города, уже были переполнены, делая невозможным добраться до доков. Он мог только последовать за остальными и подняться на скалу. Найдя высокую точку обзора, он наблюдал за обстановкой в доках с большого расстояния.
К счастью, у него было отличное зрение, и он хорошо видел.
В этот момент у обычного дока номер семь стоял на якоре полуразрушенный пиратский корабль.
Но в этот момент этот пиратский корабль был в центре внимания.
Кажется, у банды «Летучая рыба» осталось немного выживших, но все члены экипажа сияли от радости. Они выгружали с корабля корзину за корзиной сокровищ.
Золотые и серебряные артефакты, драгоценные камни, агат, хрусталь, антиквариат — в магическом свете эти сокровища ослепительно сияли.
Капитана «Старого Курильщика» Лорина окружила группа профессиональных торговцев, обсуждавших цены на сокровища.
В этот момент его лицо сияло здоровым румянцем.
Со временем всё больше и больше людей выходили из города, чтобы увидеть старика.
Даже скала, где стоял Сурен, была полна народу.
Сурен мог сохранять спокойствие среди такого количества сокровищ, но зеваки, с завистью в глазах, говорили таким кислым тоном, словно только что выпили глоток лимонного сока.
«Боже мой, „Банда Летучих Рыб“ на этот раз разбогатела. Этого улова хватит, чтобы прокормить каждого из них на несколько поколений! Я так завидую!»
«Эй, почему я не догадался пойти с ними! Совсем недавно они набирали матросов в таверне, но я не пошёл, потому что их корабли выглядели слишком развалюшными. Кто бы мог подумать, что я упущу возможность?»
«Хватит жаловаться. Посмотрим, сможем ли мы позже раздобыть морскую карту. Я слышал, что банда Летучих Рыб, похоже, нашла безопасный маршрут, которым могут воспользоваться даже наши обычные банды. Эй, даже если мы не добудем все эти сокровища, то одной десятой части будет достаточно на всю жизнь».
«Точно! Я слышал, что банда Летучих Рыб ещё даже не высадилась на Острове Дьявола, просто они нашли столько сокровищ на соседнем острове. Их корабли были переполнены, поэтому они вернулись. Я слышал, что в тех краях ещё много таких островов с сокровищами».
«Если я действительно смогу раздобыть морскую карту, я отправлюсь сегодня же вечером!»
«…» Кто-то внезапно разбогател, и этот пример воодушевлял.
Даже Сурен раздумывал, стоит ли отправиться на «Остров Дьявола», если удастся раздобыть морскую карту.
Их команда «Рассвета» была гораздо сильнее среднестатистической пиратской, и шансы захватить сокровища были чрезвычайно высоки.
Но интуиция подсказывала ему, что что-то не так.
Сурен, используя монокулярный телескоп, внимательно осмотрел сокровища, вывезенные с корабля, а также тщательно осмотрел повреждения, полученные экипажем и судном.
Металлические предметы несли на себе следы многолетней коррозии в морской воде, а на корабле – следы крови, оставленной в бою.
С любой точки зрения это была пиратская команда, только что вернувшаяся из опасного приключения в водах.
Более того, благодаря своему Всевидящему Оку, Сурен видел, что сокровища действительно были древними реликвиями.
Там были не только золото и драгоценности, но и проклятые предметы, необычные артефакты и магические предметы со специальными эффектами.
(Золотой скарабей фараона), (Копье храбрости Гидеро), (Золотая чаша чёрного мага), (Жемчужина морской волны)… Там было много всего, хотя большинство было повреждено.
Но Сурен заметил и одну проблему.
Эти вещи даже не принадлежали одной цивилизации!
«Почему эти древние артефакты из разных эпох находятся в одном месте?» — задался вопросом Сурен.
Мифическая эпоха, постмифическая эпоха, доисторическая эпоха, ледниковый период, эпоха рассвета… и большинство опознанных артефактов принадлежали цивилизациям из периодов, о которых Сурен никогда не слышал.
Обычно артефакты и сокровища руин должны относиться к одной эпохе.
Но предметы с «Острова Дьявола» представляли собой настоящую мешанину.
Как будто кто-то намеренно собрал их вместе.
«Может быть, Остров Дьявола изначально был сокровищницей коллекционера?»
Это была единственная возможность, которая пришла в голову Сурену.
На корабле Флота Летучих Рыб было столько сокровищ, что Сурен даже не успел закончить их разгрузку почти за час.
Число людей на причале росло; вероятно, туда собралась половина населения города.
Как раз когда волнение достигло пика, по всему городу внезапно прогремел мощный взрыв! «Бум!»
Оглушительный взрыв разорвал барабанные перепонки.
Взрывная волна высотой в десятки метров взорвалась в углу северной части города.
Пламя мгновенно озарило всё небо.
Этот шум сразу же привлёк внимание прохожих.
«Смотрите!
Что случилось? Взрыв в городе!»
«Такой силы взрыва невозможно достичь с помощью обычной взрывчатки».
«Синее пламя, это взрыв со специальными компонентами. Я видел такую же вспышку от боевых фугасных бомб Марфы».
«Северный город… кажется, он находится в направлении гильдии принцессы Фростмун!»
«Неужели кто-то пытается убить эту принцессу?»
«…» После первого взрыва последовала серия взрывов. Весь Северный город был охвачен пламенем. Все на причале были шокированы. Другие не понимали, что происходит, но Сурен первым делом подумал, что Барретт и его люди сделали свой ход. Ведь эти синие фугасные бомбы, используемые армией Марфы, Сурен лично доставил Барретту! Неужели Барретт и его люди собирались убить принцессу Стику? Нет, конечно, нет! «Ловушка». Глаза Сурена сузились; он сразу догадался, что происходит. Город был охвачен хаосом, и внимание всех фракций было приковано к «Принцессе Фростмун». Этот взрыв определённо должен был вызвать цепную реакцию.
И действительно, вскоре после взрыва послышались звуки битвы.
После некоторого периода разведки бои стали ещё более интенсивными. «Бум!»
«Бум!»
…» Вскоре после волнений в Северном городе, взрывы и ожесточённые бои внезапно вспыхнули и в районе Западного города. Бои становились всё более интенсивными, явно представляя собой масштабную драку, развернувшуюся в самом городе.
Суррен наблюдал, как на западе разгорается пламя битвы, не выказывая ни малейшего удивления.
Именно там находилась штаб-квартира работорговцев «Солнце», где содержались члены «Легиона Святого Суда»!
Теперь, когда большинство городских зевак собралось посмотреть на это зрелище, это была поистине идеальная возможность нанести удар.
«Барретт и остальные действительно решили пойти в атаку», — подумал Суррен, оглядываясь по сторонам.
Без колебаний он смешался с толпой и быстро направился в сторону, откуда доносился шум.
