Наверх
Назад Вперед
Механический Алхимик Глава 365 Я один — Легион Ранобэ Новелла

Глава 365 Я один — Легион

«Этот молодой человек действительно где-то поблизости?»

Редактируется Читателями!


На палубе Барретт нахмурился, услышав сигнал связи.

Он втайне подумал, что это совпадение, но не ожидал встретить его именно сейчас.

Из коммуникатора раздался разговор.

«Командир Барретт, вы рядом?»

«Да».

«Мы же вроде как договорились в прошлый раз?

Нужная вам (Серебряная Длань) готова.

Я подумал, если вам удобно, давайте встретимся, и я дам вам опробовать её».

«…» На палубе повреждённого корабля около сотни членов «Легиона Святого Правосудия» уставились на переговорное устройство со странным блеском в глазах.

Это был единственный раз за долгое время, когда с ними связался кто-то посторонний.

Барретт слушал слова в переговорном устройстве с задумчивым выражением лица.

Если бы не его нынешнее затруднительное положение, он бы искренне хотел с ними встретиться.

Его также очень интересовал «Город Нового Рассвета», о котором упомянул молодой человек.

Эти дни, проведённые в море, заставили его по-настоящему осознать многое.

Королевское рыцарство, наследственные почести — всё это больше не имело значения.

Когда-то он так отчаянно надеялся на воинскую славу и титулы, но теперь это казалось почти смехотворным.

Они были всего лишь пешками в борьбе за власть между различными знатными семьями.

Напротив, он испытывал сильный интерес к этому «Городу Свободы», посвящённому развитию человеческой цивилизации и исследованиям алхимии.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя это всё ещё было лишь «идеальным государством», если бы его действительно удалось создать, это было бы превосходное место.

К сожалению, возможность была упущена.

После долгого молчания с другого конца коммуникатора раздался вопрос Сурена.

«Что случилось, командир Барретт? Что-то не так с вашей стороны?»

«…» Услышав это, Барретт собирался заговорить, когда его адъютант, полный сложных эмоций, перебил его: «Командир! Мы…» Слова застряли у него в горле, и он не смог их произнести.

Барретт обернулся к остальным членам группы, и все уставились на него.

В их глазах, казалось, мелькнул проблеск надежды, последний проблеск надежды среди отчаяния.

Барретт точно знал, о чём думают его братья.

Если бы им удалось раздобыть припасы, возможно, они смогли бы продержаться.

«Юный друг Сурен, не мог бы ты помочь сбросить припасы в близлежащие воды?»

«Припасы? У тебя проблемы?»

«Да».

«Насколько серьёзные?»

«Довольно серьёзные».

«Это пираты или люди со стороны Лу Ина?»

«Пираты».

«Какая группа? Может быть, это люди Олега?»

«» С другого конца переговорного устройства послышался ряд вопросов.

Вопросы были подробными, словно пытаясь выяснить, кто это, прежде чем решить, стоит ли снабжать припасами.

Барретт собирался ответить, когда его адъютант снова перебил: «Командир! Если мы расскажем им о нашем истинном положении, они, вероятно, не осмелятся подойти. В конце концов, в Северном море никто не посмеет оскорбить флот Олега. Даже сброс припасов создаст проблемы, если информация станет известна; никто не осмелится рисковать».

Он знал, что его командир честен и никогда не лжёт, но без припасов им просто не выжить.

Кроме того, они были окружены врагами.

Никто из них не был настоящим союзником, поэтому, даже если они скрывали какие-то факты, им не в чем было себя упрекать.

Барретт взглянул на группу, слегка покачал головой, ясно понимая: их положение не стоило того, чтобы обременять других.

Солдаты, видя его отношение, стиснули зубы и промолчали.

Барретт взял коммуникатор и честно доложил: «Мы столкнулись с „Восемнадцатью Флотилиями“ Олега и находимся в очень опасной ситуации. Если вам удобно, юный друг Сурен, пожалуйста, сбросьте в море лекарства и запасы пресной воды. Если нет, мы свяжемся с вами позже». Услышав это, лица всех солдат «Легиона Святого Суда» потемнели.

Они решили, что теперь, когда им стало известно, что за ними гонятся люди Короля Северного моря, никто не осмелится подойти.

Эта единственная надежда на припасы была на грани исчезновения.

И действительно, после слов Барретта на другом конце коммуникатора повисла долгая тишина.

Они выглядели испуганными и не ответили.

Барретт слегка вздохнул, не придавая этому особого значения.

Поиск выгоды и избегание вреда — в человеческой природе.

Он уже собирался повесить трубку, как вдруг с другого конца раздался голос: «У Олега всего семнадцать флотов, верно? Что это за «Восемнадцатый флот»? Вы сталкивались с «Пустотным флотом»?» Барретт был ошеломлён. Собеседник не упоминал о припасах, а вместо этого спрашивал о таких, казалось бы, незначительных вещах.

«Вы слышали об этом флоте?»

«Да. Я встречал несколько таких раньше и кое о чём догадался».

«Ваш интеллект весьма впечатляет».

«…» Выражение лица Барретта стало немного странным. Почему тон собеседника, вместо того чтобы выказать хоть какую-то осторожность по отношению к Олегу, звучал с ноткой предвкушения?

Кто же этот парень, если знает о «Пустотном флоте»?

Что означало это «предвкушение»?

Он что, ослышался?

В этот момент коммуникатор снова зазвонил: «Э-э… какой у них максимальный уровень? Сколько у них кораблей и сколько всего людей?»

У Барретта, услышав это, резко задергался глаз.

Он наконец понял, что не ослышался; парень на другом конце действительно чего-то ожидал.

«Что ты имеешь в виду?» — переспросил Барретт, но в его голове уже мелькнула совершенно невероятная, но, похоже, верная мысль: этот парень, он что, планирует нацелиться на этот Пустотный флот?

Может быть, «Город Рассвета» стал настолько могущественным, что может игнорировать Североморский флот?

И действительно, он был прав.

В этот момент из коммуникатора снова раздался голос: «Я имею в виду, что если нет профессионалов выше седьмого ранга, мы с товарищами, возможно, сможем помочь».

Услышав это, в глазах Барретта мелькнуло предвкушение, голос слегка дрожал от волнения: «Из какой вы фракции?»

Он встречал Сурена и хорошо знал этого дотошного и уравновешенного молодого человека. Раз уж он заговорил, значит, он в себе уверен!

Ответ пришел с другого конца: «Я уже говорил тебе, Город Нового Рассвета.

Но мы только начинаем его формировать; он называется „Легион Рассвета“».

Баррет слушал, и не только он, но и все солдаты на его корабле выразили шок.

После первого шока пришла всепоглощающая радость от того, что они выжили в такой опасной ситуации.

После нескольких дней бегства, проведенных на грани отчаяния, они наконец увидели проблеск надежды!

Тем временем на «Рассвете».

Суррен собрал всех на палубе.

Лица команды были полны волнения и предвкушения.

«Братья, у нас есть работа! У противника три корабля, в общей сложности 1200 человек. Один профессиональный корабль шестого ранга и семь кораблей пятого ранга. Мы можем сдержать несколько, а Барретт – ещё несколько».

Суррен объяснил ситуацию всем на корабле.

Хотя Барретта и его «Легион Святого Суда» неустанно преследовали уже несколько дней, они оценили силу противника.

Они знали почти всё о способностях и методах высококлассных профессионалов.

Эта подробная разведывательная информация оказалась для Суррена весьма кстати.

Теперь, когда они знали общую силу противника,

Суррен обдумал это и решил, что можно сражаться.

Король Северного моря и ему подобные были врагами, и команда была в восторге от возможности хорошенько им насолить.

Распределив задачи, все начали расставлять снаряжение и боеприпасы.

Суррен также выпустил механических осьминогов в море.

За последние два дня они сделали ещё двух, используя детали из военной добычи, и в общей сложности сделали пятьдесят механических осьминогов.

Эти механические монстры могли мгновенно уничтожить все вражеские корабли.

Чидзё тоже была очень взволнована.

Она стояла на мачте, держа в руках «Демонический меч Цзунчжэн» и накапливая энергию меча.

Больше всего она ждала поединка с мастером.

Суррен запрыгнул на мачту и приземлился рядом с Чиджо, подробно объясняя: «Чиджо, будь осторожен. Заместитель капитана 18-го флота, «Длань Демона» Доросель Кастильо, слился с высокоуровневой тёмно-золотой пустотной броней. Он практически игнорирует стихийные барьеры и защитную ауру противников своего уровня и может наносить серьёзный урон телу.

Он относится к классу бойцов.

Но его слабость в том, что он может сражаться только в ближнем бою». «Проблема в том, что он способен телепортироваться в пространстве». Несмотря на то, что у него всего лишь шестой ранг, Цянь Тяо ничуть не испугалась.

Её глаза полны боевого духа, и она говорит: «В таком случае, это действительно немного сложно.

Но моя способность к атаке аурой дальнего боя мечом теперь не слаба.

Не могу сказать, что смогу его победить, но, по крайней мере, смогу сдержать».

Сурен кивнул: «Да, так будет лучше. Я приду помочь тебе, когда уничтожу их корабль.

У меня есть проклятый артефакт, ограничивающий перемещение в пространстве.

В решающий момент я нанесу этому парню мощный удар!

Если мы убьём этого шестерки, остальные не составят особого труда.

Как только окажемся в воде, будем сражаться все вместе». Лицо Цянь Тяо было полно боевого духа: «Хорошо!» В рубке Тани руководил матросами, управляя парусами.

Подул морской бриз, паруса надулись, и «Рассвет» стрелой рванулся вперёд.

Тем временем на борту «Корпуса Святого Правосудия» после того, как связь прервалась,

Услышав о прибытии подкрепления, Барретт и его люди тоже были полны предвкушения. Они стояли на палубе, глядя на бескрайние морские просторы.

Погода сегодня была хорошая,

но они давно не видели кораблей.

После первоначального волнения они погрузились в раздумья.

«Капитан, этот «Суррен» надёжен? Неужели они осмелятся явиться?»

«Да, в Северном море никто не посмеет оскорбить Североморский флот.

И даже если бы они захотели, у них может не хватить сил».

«В самом деле. Эти пираты очень сильны и овладели пустотными способностями.

Обычные флоты просто не справятся с ними.

Если не прибудет высококлассный специалист седьмого уровня или выше, мы не сможем разрешить нашу ситуацию». Члены экипажа перешептывались, больше всего на свете боясь увидеть, как надежда рушится. Что, если эта надежда рухнет? Барретт молчал; только он знал, что молодой человек по имени «Суррен» не станет говорить просто так.

Пока все с нетерпением ждали, наблюдатель на мачте внезапно крикнул: «Он здесь!»

«Капитан, смотрите!

Парус идёт с пяти часов!»

«Правда?

Где?» «Боже мой, он действительно здесь!» Члены экипажа были невероятно взволнованы, достали бинокли и посмотрели в ту сторону. Они действительно увидели парус, а затем и военный корабль. Это был трёхмачтовый парусник. Радость засияла в глазах всех: он действительно пришёл! Но через мгновение они ясно увидели. Один? Только один корабль пришёл на помощь? «Только один корабль?»

«Неужели среди них есть профессионал высшего класса?

Не похоже».

«…» Команда в полном недоумении смотрела на одинокий военный корабль, появляющийся на экране.

Они сказали, что боялись обидеть Олега, но он действительно пришёл.

Они сказали, что искренне идут на помощь, но корабль был всего один?

У противника было три парусных корабля высшего класса! В морском сражении у них не было абсолютно никакого преимущества.

Даже Барретт нахмурился.

В крупномасштабных морских сражениях всё зависит от количества кораблей и пушек. Если бы они столкнулись лоб в лоб, то оказались бы в крайне невыгодном положении ещё до начала сражения.

И тут кто-то воскликнул.

«Капитан, по морю идут двое!»

«Эта паучья броня действительно необычная; она действительно может быстро передвигаться по поверхности».

«Те, кто осмелился сюда прийти, неужели это высокоуровневое подкрепление?

Офицер-сенсорик, какова ситуация на вашей стороне?»

«Капитан, похоже, их сильнейшая конечность находится всего на пятом уровне, а колебания другой паучьей конечности — всего на четвёртом».

«…» Выслушав доклад специалиста, основанного на восприятии, Барретт и его команда отреагировали невероятно по-разному.

Тем временем

Барретт заметил Сурена и его группу, как и весь флот Северного моря.

Пираты на палубе смотрели на трёхмачтовый парусник с полным безразличием, лишь с презрением и гневом.

«Что? Какой это полк?

Разве они не видели флаг нашего Североморского флота?»

«Они не вывешивают свой флаг, вероятно, чтобы их не узнали. Похоже, Барретт привёл подкрепление.

Хмф, кто бы это ни был, людей, которых наш Североморский флот хочет перехватить, не защитит даже император Лу Ин!»

«Слепые ублюдки, не сдерживайтесь. Если они осмелятся приблизиться, потопите их».

«Есть, командир!»

Пираты не обращали внимания на далёкий корабль. Разница в огневой мощи и численности флота была колоссальной! Сурен, ведя за собой тысячу человек, мчался по морю, приближаясь к судну «Легиона Святого Суда». Увидев разрушенные руины, они сразу поняли, в каком затруднительном положении оказался Барретт. Палуба была полна людей, и все с подозрением поглядывали на две фигуры на поверхности. Барретт, стоя на обломке стены, крикнул издалека: «Юный друг Суррен, давно не виделись!» Его голос гремел, эхом разносясь по всему морю.

Независимо от исхода, раз уж он осмелился прийти лично, Барретт был у него в долгу. Сурен, услышав приветствие, улыбнулся и ответил на приветствие: «Давно не виделись, капитан Барретт».

Но он также видел усталость, которую Барретт не мог скрыть под своим спокойствием.

Двое приблизились и, легко перепрыгнув через воду, поднялись на борт корабля.

Суррен вышел на палубу, и Барретт поприветствовал его.

Даже в этом затруднительном положении командир легиона, с его точёным лицом, великодушно улыбнулся и сказал: «Мужество юного друга Суррена достойно восхищения!

Я запомню эти слова Ретта и всех солдат «Группы Правосудия»!»

Без лишних слов он достал кольцо-накопитель и сказал: «Это те вещи, которыми мы торговали в прошлый раз.

Было бы ещё лучше, если бы юный друг Суррен принёс немного припасов».

«…» Суррен наблюдал, как Барретт передал ему кольцо-накопитель, предположительно содержащее (Оживлённое серебро).

Затем Барретт указал на три пиратских корабля, висящих неподалёку, и сказал: «Ситуация с этими пиратами, как я уже говорил 18-му отряду по коммуникатору, очень тревожная».

«Но они здесь ради нас. Мы ценим твою доброту, юный друг Сурен, но, пожалуйста, оставь припасы, чтобы не попасть под перекрёстный огонь.

Сурен, не колеблясь, принял кольцо-накопитель. Слова Барретта были тонкими. Это был способ угодить ему. Вероятно, он чувствовал, что Сурен не сможет оставить здесь эти божественные материалы, поэтому и пришёл. Забрав предметы, он также выразил бы благодарность за «милость», которую он оказал, рискуя жизнью, чтобы подняться на борт корабля. Если у них не хватит сил спасти его, лучше будет уйти.

Но Сурен и не думал уходить. Он просто сказал: «Я закончил (Серебряную руку), которую обещал. Но, похоже, сейчас нет времени её пересаживать. Хм, то есть, мистер Барретт, я хотел спросить вас, сколько примерно боевой силы у вас осталось?»

«Боевой силы?» Выражение лица Барретта не изменилось, но в его глазах быстро промелькнула тень подозрения.

Зачем спрашивать об этом в такой критический момент?

Однако он честно ответил: «Потеря руки сильно повлияла на мою боевую силу;

сейчас я всего лишь на 40% от пика.

Но… если бы я сражался отчаянно, я всё ещё мог бы быть обычным профессионалом шестого уровня». Услышав это, Сурен кивнул: «Хорошо». Вопрос о боевой силе, естественно, означал драку. Барретт смутно догадался о чём-то, но не мог поверить своим глазам и спросил: «Ты имеешь в виду…?»

«Хм». После секундного колебания Сурен без всякого выражения ответил: «Я планирую уничтожить этот пиратский отряд позади нас».

Хотя его голос был негромким, все на корабле услышали его отчётливо.

Эти слова прозвучали как раскат грома, вызвав бурю в сердцах «Священного Ордена».

Уничтожить?

Эта формулировка… Неужели я ослышался?

Глубокое сомнение охватило всех.

Барретт взглянул на «Рассвет» вдали и осторожно спросил: «Ваш Легион Рассвета, вы на этот раз прислали экспертов высшего класса?»

Суррен понял, что они его не понимают, и ответил: «Нет, только мы».

Затем он представил Чизуру, стоявшую рядом с ним: «Это лидер нашего Легиона Рассвета, леди Оттилия Эвелин». Мой план заключается в том, что мы с вами первыми пойдём сдерживать их лучшие силы. Затем наши два легиона уничтожат их всех. Барретт отдал рыцарское приветствие: «Для меня большая честь познакомиться с вами, мисс Оттилия». Чизуру давно не слышала, чтобы её называли по настоящему имени, и почувствовала себя неловко, поэтому ответила: «Лидер Барретт, для меня тоже большая честь познакомиться с вами».

Услышав, что этот мечник «пятого ранга» — их лидер, солдаты Святого Легиона, хотя и не выказывали никакого неуважения внешне, были потрясены в глубине души.

И всё?

Лидер всего лишь пятого ранга; воины, должно быть, ещё ниже.

И корабль всего один.

Не имея численного и флотского превосходства, как они могли сражаться с пиратами, скрывающимися за ними?

Барретт посмотрел на Сурена, понимая, что тот, возможно, неправильно понял, и снова подчеркнул: «Ты имеешь в виду, что „мы“ уничтожим этих пиратов?»

«Да». Сурен кивнул, не зная, как объяснить.

Боевая мощь его и Чидзё бросала вызов общепринятым представлениям, но как бы он ни объяснял, посторонние ему точно не поверят.

Как раз когда он размышлял, с чего начать, Чидзё внезапно положила руку на рукоять меча.

В этот момент вспыхнула всепоглощающая аура.

Она не двигалась, но словно спустилась из ада, чудовищная сила меча пронеслась по всей палубе.

С этой аурой властная, невидимая сила устремилась к ним, заставив всех отступить на полшага, мгновенно изменив выражение лиц.

Все были ошеломлены, уставившись на женщину-мечника, онемев от шока.

Профессионал, овладевший Хаки, был признанным мастером во всем мире.

Но среди профессионалов пятого уровня никто не был известен тем, что постигал Ауру Власти!

Солдаты тоже гадали о личности этого неслыханного мечника.

Барретт, остро ощущавший его силу, недоверчиво посмотрел на Чидзё, не в силах скрыть восхищения, и сказал: «Так ты Святой Меча! Прошу прощения за грубость!»

Он снова поклонился.

На этот раз это был жест уважения к сильным.

Даже он чувствовал сильную, смертельную опасность от этой мимолетной, острой ауры меча.

Мечники были известны как одна из самых кровожадных профессий.

И Святые Меча среди них были крайне редки.

Этот был очень силён!

Чидзё мало что говорил, лишь кивнул.

Проявление небольшой силы должно было придать обеим сторонам больше уверенности в их сотрудничестве.

Сурен, стоя в стороне, сказал: «Итак, мой план, командир Барретт, таков: мы втроём пойдём первыми, чтобы сдержать их. Как только я уничтожу их корабли, мы все пойдём вместе. Постараемся закончить бой как можно быстрее».

В этот момент Барретт наконец поверил, что двое перед ним действительно пришли на помощь.

Если среди них был Святой Меча, у них, безусловно, были силы сражаться.

Однако в прямом столкновении, по оценке Барретта, исход всё равно был бы 20/80.

Их шансы на победу составляли не более 20%.

Сурен не стал объяснять дальше, потому что в этот момент увидел, что три корабля позади них уже развернули свои пушки, по-видимому, готовясь открыть огонь.

Он посмотрел на Барретта и сказал: «Таков план. Итак, мистер Барретт, вы готовы пойти с нами первыми?»

Барретт колебался лишь мгновение, а затем без страха ответил: «Да!»

Услышав это, адъютант и подчинённые рядом с ним заговорили, словно пытаясь убедить его: «Командир!»

Отправляться только втроём? Разве это не самоубийство?

Более того, отправлять верховного главнокомандующего сразу после начала боя – эта тактика похожа на отправку вражеского шпиона.

Барретт покачал головой, глядя на Сурена с непоколебимой решимостью: «Я верю в способности юного друга Сурена. Всем выслушать его план сражения и действовать соответственно!»

В этот момент у него не было другого выбора.

Более того, интуиция подсказывала ему, что перед ним надёжный человек.

Сурен не удивился.

С того момента в Проклятой долине, когда Барретт нарушил приказ королевы организовать Бюро военной разведки для взлома печати, Сурен знал, что этот человек надёжен.

Честный, смелый, решительный, ответственный – заслуживающий доверия.

Сурен был немногословен.

Он, Цяньтяо и Барретт спрыгнули с катера.

Под тревожными взглядами членов «Группы Правосудия» на борту они двинулись прямо на три преследующих их пиратских корабля.

Сегодня ветер и волки были довольно сильными, и катер сильно качало на волнах.

Сурен молча смотрел на пиратские корабли вдали.

Выражение лица Цяньтяо тоже было спокойным.

Барретт сохранял спокойствие, но его беспокойство усиливалось.

Поднявшись на борт, он всё ещё не мог понять, откуда взялась уверенность двух мужчин перед ним.

Наконец, он не мог не спросить: «Юный друг Сурен, я не хочу подвергать сомнению твою тактику, но мы так и собираемся броситься в атаку? Разве нам не следует провести некоторые дополнительные приготовления?»

Сурен объяснил: «Да. Мне нужно подобраться к этим трём кораблям, чтобы использовать свои способности. Мы окажемся под плотным огнём, и моя безопасность будет зависеть от вас двоих. Но пока мы можем сдерживать «Призрачную Руку» Доросаля Кастильо, всё будет гораздо проще».

Веки Барретта дрогнули. Значит, он не ошибся; план действительно был настолько простым и жестоким.

Он на мгновение замялся, а затем сказал: «Нам просто нужно сдержать Доросаля?

Но на этих трёх кораблях больше тысячи человек.

А эти повелители Пустоты — серьёзная проблема.

Если мои люди и твой Легион Рассвета сойдутся в схватке, мы, вероятно, понесём тяжёлые потери».

Сурен перебил его, поправив: «Не «мы», а ты и сестра Цяньтяо должны сдерживать его».

«Остальное предоставьте мне».

Легион Рассвета + Легион Правосудия = два легиона?

Нет,

три.

Он, Сурен, сам по себе — легион!

Новелла : Механический Алхимик

Скачать "Механический Алхимик" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*