
Глава 1
В конце августа солнце палило нещадно, и от жары становилось липко и душно.
Редактируется Читателями!
За несколько дней до начала школьных занятий прошли сильные дожди, и температура упала на несколько градусов.
14:30 дня.
Линь Юйцзин стояла у входа в торговый центр, наблюдая, как дождь снаружи падает на плоский каменный пол, разбрызгивая воду и намочив обувь людей, стоящих снаружи.
Прождав десять минут, дождь не прекратился.
Линь Юйцзин держала в одной руке сумку с покупками и достала мобильный телефон. Она убедилась, что входящих звонков и сообщений не было, подошла к огромной стеклянной двери в углу, повесила сумку на руку, сложила указательные и большие пальцы вместе, образовав рамку видоискателя камеры, подняла ее перед собой и закрыла один глаз.
На другой стороне улицы расположены высокие здания и торговые центры. Есть магазины разных стилей. Огромная вывеска Starbucks на другой стороне улицы намокла от сильного дождя. Зелёная русалка, кажется, опустилась на дно моря. Вся картина источает атмосферу сырости и серости.
Среда, которая одновременно знакома и незнакома.
Линь Юйцзин прибыл в город А всего два дня назад.
Три месяца назад она стала свидетельницей того, что брак Линь Чжи и Мэн Вэйго, который был непростым в течение многих лет, наконец подошел к концу.
Перед разводом у них произошла ссора.
Из-за прав опеки Линь Юйцзин.
Это было в 6:30 вечера, на следующий день после того, как они решили развестись. Все трое сели за обеденный стол и в последний раз поужинали всей семьей. Они говорили о доме, имуществе, автофургоне и Линь Юйцзине. Выражение лица Линь Чжи все это время было спокойным, с полным безразличием: «Этот дом твой. Машина мне тоже не нужна. Можешь забрать ребенка с собой».
Мэн Вэйго был удовлетворен, услышав первую половину предложения, но когда прозвучала вторая половина, он нахмурился: «Что ты имеешь в виду, говоря, что я забираю ребенка?»
Линь Чжи был немного нетерпелив: «У меня нет времени беспокоиться».
«Что значит, у тебя нет времени этим заняться? Если у тебя нет времени, то оно есть у меня».
«Ты довольно богат», — презрительно усмехнулся Линь Чжи. «Прожив столько лет как жиголо, ты наконец притворяешься занятым человеком?»
Лицо Мэн Вэйго стало красным и бледным, и он гневно посмотрел на нее. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться: «Линь Чжи, давай сегодня расстанемся мирно. Я не хочу с тобой спорить. Надеюсь, мы сможем уважать друг друга».
Линь Чжи подняла брови: «Почему ты сейчас хочешь поговорить со мной об уважении? Почему я не увидела, что ты хотела иметь такое лицо, когда впервые вышла замуж и вошла в нашу семью?»
Мэн Вэйго не мог больше терпеть, он с грохотом ударил по столу и встал.
Вскоре после этого встал и Линь Чжи. Протрубил рог войны, и между ними началась яростная ссора. Еда на столе была разбросана по всему помещению.
Линь Юйцзин наклонила голову в сторону Эрланг, поковыряла палочками белый рис в своей миске и просто поддерживала подбородок, наблюдая, как двое людей начинают новый раунд ссоры из-за того, кто будет заботиться о ребенке.
Они даже не смутились и начали толкать друг друга перед ней.
Как будто она была собакой, неспособной понимать человеческий язык, никому до нее не было дела, а ее эмоции вообще не нуждались ни в какой заботе.
—
Мэн Вэйго женился и вошел в семью жены.
Семья Линь Чжи занимается бизнесом уже три поколения и очень богата. Мэн Вэйго — ее однокурсник, который переехал в город из деревни.
Он хороший ученик, красноречивый, но сдержанный и очень красивый.
Мальчик лет восемнадцати-девятнадцати был одет в застиранную хлопчатобумажную футболку. У него было красивое лицо и прямая фигура. Он выглядел отчужденным и красивым.
Ни одна девушка не осталась бы равнодушной, если бы ее преследовал такой парень, и Линь Чжи не исключение.
Даже если бедный студент влюбляется и женится на богатой девушке, конец не всегда может быть хорошим.
Сколько Линь Юйцзин себя помнила, ее отец и мать отличались от представителей других семей.
Она видела, что Линь Чжи испытывает полное отвращение к Мэн Вэйго. Ее крайнее отвращение к этому человеку истощило остатки любви, оставшиеся у нее к собственному ребенку.
Линь Юйцзин изначально думала, что ей будет немного грустно, когда родители сочтут ее обузой и захотят отказаться от нее.
Однако когда она увидела эту сцену, она ничего не почувствовала.
Это было похоже на то, как если бы я одним махом выпил бочку спиртного.
Моя голова онемела, и я вообще ничего не чувствовал.
Мэн Вэйго не стал настаивать на предъявлении иска Линь Чжи.
У семьи Линь Чжи были связи, происхождение и деньги, поэтому для него было бы тупиком открыто с ней столкнуться.
В конце концов Линь Юйцзин вернулась к нему, и Линь Чжи ежемесячно выплачивал ей фиксированную сумму алиментов.
Господин Мэн Вэйго быстро вышел из тени своего предыдущего неудачного брака.
Через месяц после развода он познакомил Линь Юйцзин со своей новой девушкой Гуань Сянмэй. Эти двое развивались со скоростью света и составили свой первый пятилетний план. Они поженились, получили свидетельство о браке и переехали в город этой женщины. Он был очень искусен в том, чтобы вступать в брак с членами семьи женщины.
Линь Юйцзин просто подумала, как здорово, что он красив и хорошо говорит, и что так много глупых богатых женщин хотят выйти за него замуж.
На следующий день после того, как ее отправили сюда, они вдвоем отправились в медовый месяц. Перед уходом Гуань Сянмэй улыбнулась ей и сказала: «Отныне ты должна относиться к этому месту как к своему дому».
Линь Юйцзин кивнул.
«Мой сын ушел играть с одноклассниками на эти два дня и должен вернуться завтра. Я уже сказал ему, чтобы он заботился о тебе, пока нас не будет. С этого момента он будет твоим братом. Позже я дам ему твой номер мобильного телефона, и вы сможете связаться друг с другом самостоятельно».
Гуань Сянмэй продолжила:
«…»
Линь Юйцзин на самом деле не хотела связываться с сыном, но она не хотела разрушать, казалось бы, гармоничную семейную атмосферу, поэтому она молча кивнула.
Как и ожидалось, Гуань Сянмэй была очень довольна и сказала: «Если у тебя есть что сказать, можешь обратиться к тете Чжан. Не смущайся и не чувствуй себя скованной. Все тебя очень любят».
«…»
Линь Юйцзин взглянула на тетю Чжан, на лбу которой почти были выгравированы надписи: «В наши дни все могут считаться богатыми», «Отец-жиголо привел свою дочь, чтобы разделить семейное имущество» и «Даже не думай о том, чтобы получить хоть пенни», и почувствовала, что взгляд Гуань Сянмэй может оказаться не слишком эффективным.
—
Кондиционер в торговом центре был включен на слишком большую мощность, поэтому, когда я вышел, мне все равно было жарко. Даже дождь был горячим, как будто он испарится в воздухе еще до того, как выпадет.
Линь Юйцзин посмотрел на дождь без всякого выражения и снова взглянул на время.
Сейчас три часа.
Она дважды легко подпрыгнула и немного потянулась. Она чувствовала легкое онемение от стояния. Затем зазвонил ее мобильный телефон. Это был номер, который она сохранила вчера вечером. Ей нужно было связаться с братом.
Линь Юйцзин ответил на звонок: «Брат».
Мужчина, казалось, был поражен тем, что она назвала его братом. Он молчал не менее десяти секунд, прежде чем спросить: «Вы закончили ходить по магазинам?»
«Гм».
«Я простудился, поэтому не заеду за тобой». Мой брат холодно сказал:
«…»
Линь Юйцзин чувствовала, что она заняла весьма точную позицию.
Она всегда была очень реальным человеком и считала ниже своего достоинства устраивать фальшивое представление перед кем-либо, особенно учитывая, что актерские способности этого человека были столь слабы.
Если кто-то не знает, то он может подумать, что ваша фамилия — Линь, утонченная Линь Дайюй.
Она была очень обеспокоена его состоянием: «Насколько все серьезно? Какая температура?»
Голос девочки был немного осторожным, мягким и приятным. Еще через десять секунд молчания другая сторона заколебалась и сказала: «Сорок».
«…»
«Позвольте мне позвонить по номеру 119». Линь Юйцзин сказал искренне.
Номер телефона пожарной сигнализации: 119.
Мужчина повесил трубку.
Линь Юйцзин отложила свой мобильный телефон, подняла глаза и, увидев сильный дождь снаружи, который, казалось, мог пробить каменный пол, закатила глаза.
Новый дом Линь Юйцзина находится в районе вилл в центре города, в двух кварталах от ветхого старого жилого здания.
Вообще говоря, в центре такого большого города живут два типа людей: одни настолько бедны, что у них есть только небольшой дом в переулке, а другие настолько богаты, что могут позволить себе роскошный дом стоимостью двести-триста тысяч юаней за квадратный метр.
На полпути дождь прекратился, и в воздухе витал влажный запах почвы. Линь Юй была настолько потрясена, что едва могла дышать, когда думала о том, что ей придется остаться со своим слабым и болезненным «братом», которого она никогда не видела, и тетей Чжан, чьи глаза были устремлены ей на лоб. Она вышла из машины прямо за старым жилым домом, намереваясь потеряться в этой незнакомой обстановке на два часа, прежде чем вернуться обратно.
Такие места есть везде. Дома старые, со старинными стенами и деревянными окнами. Темно-красная краска постепенно отслаивается. На окнах висят длинные шесты, на которых висят различные простыни и одежда. Такое ощущение, что этот район вобрал в себя древнейшее наследие и ауру этого города.
Линь Юйцзин пошел вперед по узкому переулку. Как и ожидалось, в самом дальнем круге располагалось несколько скромных, но стильных студий и магазинов. Она быстро осмотрелась и пошла дальше.
Он шел нетвердой походкой, напевая песню из «Губки Боба Квадратные Штаны». Дойдя до конца дороги и повернув налево, он увидел черную железную дверь.
Единственная дверь была чисто-черной и полуоткрытой, на ней белой краской была написана строка английских слов.
Это немного похоже на вход в дом с привидениями.
Линь Юйцзин остановился, подошел и ясно увидел, что означают нарисованные на нем буквы.
——ТАТУИРОВКА.
Тату-салон?
Железные ворота были невысокими.
Она встала на цыпочки.
Внутри находился небольшой дворик площадью около трех-четырех квадратных метров. Напротив деревянной двери находилась деревянная табличка со сложным изображением, похожим на тотем.
Линь Юйцзин был глубоко очарован этим тату-салоном, где повсюду были написаны слова «Я классный, но я скромный». Она колебалась несколько секунд, затем подняла руку, вытянула указательный палец и осторожно толкнула черную железную дверь. Раздался легкий скрип, и дверь медленно и медленно проплыла мимо.
Маленький дворик действительно был размером всего с ладонь, а дорожки роста растений внутри выглядели очень дико.
Линь Юйцзин подошел к двери и распахнул ее. Комната была тускло освещена тусклым красным светом. Темно-серые стены были покрыты красными гобеленами и густо усеяны узорами татуировок самых разных видов, которые были красивы и изящны.
Она подняла голову и огляделась, затем повернулась и остановилась.
И тут я понял, что в комнате кто-то есть.
Угол за дверью перекрыт дверной панелью и представляет собой слепую зону. Его невозможно увидеть сразу, как только вы войдете.
Там был темно-серый диван, толстый ковер и бесчисленное множество подушек, разбросанных повсюду. На диване сидели трое человек. Они все были очень красивыми, с уникальными личностями, с дредами и копной волос, как у тройняшек, и сложными цветочными татуировками на руках, как у тройняшек.
Три причудливых трюка