В маленьком саду, покрытом бесчисленными белыми цветами, невидимый ветер дважды облетел круглый стол в центре сада, но это был не «параметр окружающей среды», смоделированный нейронной сетью, — на самом деле это было пространство, открытое огромными нейронными узлами гигантского дерева Торина, присоединенное к сети в виде независимой зоны для посетителей, а ветер, дующий через это море цветов, по сути был «мышлением» гигантского дерева Торина.
Через несколько секунд ветер медленно ослаб, и Бертила прекратила обмен информацией со своими дистальными конечностями.
Редактируется Читателями!
Она посмотрела на Гавейна, помешивая дымящийся чай в руке: «Да, я отчетливо чувствую ответный сигнал Бертилы. Он активен вблизи линии фронта с группой деформированных уродов и всегда находится около моих дистальных корней…» Она снова замолчала, слегка прищурив глаза, как будто она внимательно улавливала сигнал издалека, а затем сказала: «Я чувствую… Он руководит своей командой, чтобы выкопать мои маргинальные корни, которые еще не полностью проросли в почве, помещая целевые токсины и ингибиторы в грунтовые воды и направляя темную корневую сеть в пустоши, чтобы бороться с моим распространением… Теперь он должен был стать главным командиром иммунного барьера пустоши, и его вмешательство… очень эффективно». Бертила прищурилась. Она не любила хвалить своих врагов, но, чувствуя конфронтацию Бертилы с ней, ей пришлось использовать три слова «очень эффективно», чтобы оценить результаты другой стороны. «Я думал, что после такой неудачи он уже никогда не сможет вернуться на передовую.
Я не ожидал, что он не только вернется, но и получит важное задание», — Гавейн нахмурился, слушая слова Бертилы. «Кажется, «Темный архиепископ» по имени Боркен не такой уж резкий и раздражительный, как ты сказал, и не такой уж неблагодарный, как ты сказал, — по крайней мере, он знает, как использовать способного неудачника». «Возможно, число последователей вокруг него ограничено, и он не может позволить себе тратить их по своему усмотрению», — спокойно прокомментировала Бертила. «В любом случае, появление Бертрама действительно преподнесло мне «сюрприз». Я не ожидала, что у него будет такая способность раньше… Кажется, последняя неудача дала ему достаточно стимула, заставив его отчаянно захотеть смыть этот позор, и…» Выражение ее лица стало немного странным, а уголки ее рта задрожали, и она продолжила: «И, похоже, он хорошо воспользовался последним «уроком» — я пыталась использовать ментальный паразитизм, чтобы выудить из его разума информацию о пустоши. Эта атака фактически установила обратную связь. Теперь он несет… Команда отправилась на перехват моих отдаленных корней, и точность и эффективность каждого действия были значительно выше, чем у других темных жрецов. «…Добыча преодолела инстинкт психологического страха, и в свою очередь использовала свой собственный «страх перед естественными врагами» для активного поиска местонахождения естественных врагов…» Гавейн подумал: «Это звучит как «талант», как ты планируешь справиться с таким вернувшимся противником?» «Справиться? Для хищников «еда» не нуждается в слове «справиться», — сказала Бертира с нескрываемым презрением, но она явно не презирала другую сторону до такой степени, чтобы даже не составить план. — Пожалуйста, не волнуйтесь, я приготовила лучшую ловушку для него и его монстров-приспешников. Поскольку он так заинтересован в секретах, зарытых глубоко под землей, пусть придет». Доминирующее сознание гигантского дерева Торина улыбнулось, планируя следующую замечательную хищническую деятельность, как изощренный хищник, а затем она элегантно подняла дымящуюся чашку, элегантно подняла ее над головой и элегантно вылила горячий чай себе на голову.
Гавейн смотрел на эту сцену в изумлении, даже не понимая, что происходит. Затем он увидел, как женщина в зеленом платье внезапно бросила чашку и вскочила со стула, в панике дергая себя за волосы, восклицая: «Горячо, горячо, горячо, горячо…»
Гейвейн наконец отреагировал и напомнил ей с опозданием на несколько тактов: «Ты в нейронной сети… Мы обычно пьем чай…»
«Я привыкла поливать…» Бертила потянула свои мокрые волосы и встала на цветочном поле, глядя на Гавейна, и быстро сказала, пока ее фигура быстро исчезала: «Я вернусь и продолжу работу над планом продвижения!!»
В следующую секунду ее фигура полностью исчезла перед Гавейн, оставив только пустое белое цветочное поле и круглый стол и табурет посреди цветочного поля. Гавейн стоял возле стола и смотрел в сторону, где на мгновение исчезла Белтира. Некоторые сцены из его воспоминаний медленно всплывали из глубин его памяти. Спустя долгое время он улыбнулся со сложным выражением и покачал головой: «Это действительно выражение, которого я не видел семьсот лет…»
Как только голос стих, его фигура также исчезла в цветочном поле, и это «подвешенное» пространство, образованное особой структурой нервных узлов гигантского дерева Торина, погрузилось во тьму в нейронной сети.
…
Глубоко в кроне гигантского дерева Торина, в «главной полости сознания», образованной большим количеством деревянных конструкций и бесчисленными лианами и листьями, особый тип иммерсионной кабины тихо работает около центральной платформы, но крышка ее кабины остается открытой, а кабина пуста. Только большое количество нервных волокон, похожих на тонкие лианы, растут и скапливаются с близлежащего «пола» и «стены», распространяясь по всей длине кабины и используя присоску на конце, чтобы прикрепиться к металлическим контактам на спинке сиденья.
Внезапно нервные волокна, которые были запутаны и прикреплены к кабине, задрожали, а затем быстро отсоединились от различных контактов, и в мгновение ока все они отступили в тени близлежащих деревянных конструкций. На близлежащей центральной платформе группа цветочных лоз отползла от окружения, и из нее появилась мимикрия Белтиры. После того, как мимикрия была отключена, она моргнула, как будто адаптировалась к сенсорным изменениям от виртуального мира к реальному, и полностью проснулась через несколько секунд.
Она подняла руку и коснулась сухих и грубых «волос» на голове. Ее бесстрастное лицо, казалось, было слегка подавленным. Она пробормотала в камеру: «Слишком глупо, я такая глупая…»
Через мгновение подавленное бормотание превратилось в холодный монолог: «За этот позор должен заплатить Бертрам…»
…
Бертрам внезапно вздрогнул — хотя в этот момент по пустоши не дул холодный ветер, его тело, мутировавшее за много лет, уже не было столь чувствительным к перепадам температур во внешнем мире, но в это время он все еще чувствовал «холод», как холодная вода, текущая через его рот и нос, и этот холод заставил его насторожиться в одно мгновение.
Это не иллюзия — за много дней деятельности на краю этой глуши он уже накопил ценный опыт в этом отношении. Этот холод, который леденит душу, реален. Это последствия, оставленные ментальной атакой, и это также «опорность», которая позволяет ему вернуться сюда и быть повторно использованным после совершения ряда ужасных ошибок: это ментальное восприятие между хищником и добычей.
К сожалению, он находится в положении добычи, и каждый раз, когда этот холод ударяет, это означает, что ужасный «хищник», который был отчужден до такой степени, что полностью вышел из из сферы здравого смысла излучает сильную враждебность по отношению к нему, а это значит, что острые зубы и когти хищника действуют на очень опасном расстоянии поблизости.
Однако Бертрам к этому привык. Так или иначе, сумасшедший «святой» излучает эту враждебность и «аппетит» по отношению к нему уже не один и не два дня, и в эти дни проведение диверсий под этой «враждебностью» является его основной работой.
«Я почувствовал это», — быстро успокоился Бертрам, его ветви дрожали на зимней пустоши, многие листья указывали в одну и ту же позицию, «большой нервный пучок, очень сильный мысленный импульс… на востоке, сигнал только что появился не так давно, должна быть корневая система, которая еще не сформировалась, действуйте сейчас!»
За Бертрамом быстро отреагировали несколько искривленных древесных людей разной формы и большая группа деформированных тел. Эта «спецгруппа» начала быстро двигаться под командованием темного жреца, пересекая обширные равнины и ядовитые речные долины, двигаясь к области, более близкой к линии огонь. Вскоре после начала передачи к их командиру подошел темный священник с серо-черной кожей и скрученной короной, похожей на вихрь: «Священник, можем ли мы поймать «орган», который посылает мысленные импульсы на этот раз?»
«Я не знаю, но я уверен… Мы все ближе и ближе приближаемся к этому органу».
Бертрам быстро говорил, тайно отдавая ряд инструкций ближайшей корневой сети: пусть атакующие лозы, ползущие под землей, тайно сплетутся в удушающее кольцо, пусть секреторные органы, растущие между корневыми системами, вырабатывают антагонистические феромоны для контратаки, пусть некоторые из «молодых лоз» трансформируются, имитируют нервные сигналы живого леса, чтобы подобраться как можно ближе к противнику, и как можно глубже проникают в близлежащую почву токсинами помех, которые они несут, прежде чем противник их распознает и задушит…
Все это «навыки», которые он развил за дни непрерывной «сражения» с Бертирой, многие из которых даже методы, которым он научился у противника. Эти методы невероятны, но он должен признать, что сумасшедший «святой» действительно создал много тактик, которые могут «думать» только растения, став настоящим растением, и эти тактики довольно эффективны во время использования.
К счастью, все из одного источника. То, что может сделать Бертира, в принципе может сделать и корневая сеть глубоко в пустоши. Пока есть умный человек, который может учиться идеям у этой сумасшедшей женщины, могут появиться контрмеры.
Бертрам чувствует, что он такой «умный человек» — это то, чем он больше всего гордится в эти дни, и единственное, чем он может гордиться.
Это даже немного разбавляет стыд и обиду, которые он накопил после той неудачи.
В то же время, глубоко в темной и коррумпированной пустоши, жестокая битва, которую обычные люди не видят, быстро разразилась и усилилась с инструкциями Бертрама.
Корни дистальных ветвей гигантского дерева Торина столкнулись с сильным сопротивлением, распространяясь на юг. Некоторые из недавно выросших корневых структур, которые еще не имели полные боевые возможности, были задушены в процессе созревания и погибли в большом количестве между почвой и подземной рекой. Темная корневая сеть из пустоши немедленно начала быстрое «окружение и подавление». Какое-то леденящее трение и ползучие звуки эхом разнеслись между подземными пещерами и каналами. Большое количество живых лоз сверлилось в темноте, сплетаясь в окружение, выпуская различные токсины и крошечных «биологических солдат» вокруг. Были также тонкие лозы, замаскированные под корни Торина, которые распространялись и росли вплоть до севера…
Вскоре последовала и контратака корневой системы Торина, и методы атаки, которые были не меньше, чем у противника, появились бесконечным потоком. Корневая сеть темных жрецов начала массово умирать в приграничной зоне…
И эти некротические корневые ткани уже передали достаточно информации Бертраму, прежде чем они полностью умерли.
«Контратака была очень быстрой… концентрированные и непрерывные мысленные импульсы… нейронные сигналы сходились к восточному региону…»
В холодной пустыне Бертрам возглавил команда быстро двигаться к цели, внимательно ощущая информацию, поступающую снизу. Внезапно чувство радости нахлынуло на его сердце.
По мере того, как эта радость нарастала, он также чувствовал все более очевидное и сильное «дыхание хищника», которое вызывало у него почти инстинктивный страх — две совершенно противоположные эмоции воздействовали на его и без того ненормальный разум, и процесс многократного разрывания его сознания еще больше возбуждал Бертрама. Ненормальное волнение заставило его громко крикнуть своим последователям: «Мы поймали большого парня! Земляки, мы поймали его!»
«Священник, вы имеете в виду…» Темный священник низкого уровня на мгновение остолбенел и быстро отреагировал: «Вы имеете в виду, что на этот раз мы поймали «мыслящий орган»?»
«Да, я почувствовал эти сильные мысленные импульсы и нервные сигналы, которые продолжали сходиться к цели. Мы поймали его, — Бертрам стиснул зубы и сказал (хотя зубов у него уже не было): — Правда в том, что сумасшедшая женщина может распространять свое сознание на столь большое расстояние и может легко управлять таким огромным телом самостоятельно… ее вспомогательный орган мышления, мы наконец поймали его!»
Когда он говорил, он почувствовал, что приблизился к месту назначения — он немедленно приказал своим последователям остановиться, чтобы не попасть в ловушку.
Несмотря на свое волнение, Бертрам все еще сохранял элементарную рассудительность и спокойствие. Он знал, насколько хитра «древняя святая» по имени Бертира, и он знал, что в мире нет неразумной удачи — ну, может быть, и есть, но он не верил, что такое может случиться с ним.
Цель была перед ним, но он не осмелился броситься и необдуманно копать. Кто знает, что приготовила там сумасшедшая женщина? Может быть, после того, как он перебежит, земля расколется, и под ней окажется желудок, полный острых зубов и пищеварительной жидкости?
«Священник, как нам добраться через? — спросил низкоуровневый темный жрец рядом с ним.
Бертрам не ответил, но тайно подключился к корневой сети, которая яростно сражалась с врагом под землей. Мгновение спустя из-под земли рядом с ним внезапно раздался грохочущий звук, а затем толстая почва и камни были разорваны силой из-под земли. Перед его глазами появился «проход», ведущий в подземелье, наклонный и окруженный бесчисленными живыми лозами и корнями.
«Я подозреваю, что эта сумасшедшая женщина расставила нам ловушку, но это неважно — мы медленно продвинемся вперед под прикрытием корневой сети, и все, что она приготовила под землей, мы уничтожим по пути!»
