Наверх
Назад Вперед
Меч Рассвета Глава 0949: Жрец Дракона Ранобэ Новелла

Андар, Верховный Спикер Совета.

Говорят, что этот старик — один из старейших драконов в Талронде, и является «Древним Драконом», который был активен еще до Восстания Древнего Прилива и дожил до наших дней.

Редактируется Читателями!


Задолго до прибытия в Талронд Гавейн узнал много об этой стране от Мелиты, что, естественно, включало краткое представление высших членов Талронда, поэтому он не был незнаком с именем «Андар».

И он также знал одну вещь — этот «Древний Дракон», который выглядел как восьмидесятилетний старик, редко покидал глубокий зал Совета по будням. Даже за последнюю тысячу лет количество раз, когда этот старик покидал зал, можно пересчитать по пальцам одной руки.

Похоже, что из-за своей глубокой старости он обычно отдыхает на своем «троне» в виде дракона. Сегодня он проявил инициативу, чтобы поприветствовать его, и даже принял человеческий облик, что достаточно, чтобы показать отношение оратора.

Поняв, что это была любезность, Гавейн тут же выдал соответствующую ей торжественность: «Для меня большая честь встретиться с вами, господин спикер.

Я видел это по пути сюда — Таллонд — совершенно невероятная страна. Я верю, что эта поездка в Таллонд определенно оставит у меня очень глубокое впечатление».

Оратор Андал мягко улыбнулся и в то же время слегка повернулся вбок, чтобы сделать приглашающий жест. После того, как Гавейн вышел, старик улыбнулся и сказал: «Мы официально не приглашали иностранцев приехать сюда уже много-много лет — за исключением редких «странников», которые случайно попадали на эту землю, последний официальный посетитель, насколько я помню, был много тысяч лет назад, когда правитель континента Лорен был еще существом с тремя парами конечностей…»

«Цивилизация прошлого сезона», — Гавейн посмотрел на это. Спикер тоже улыбнулся, — «Кажется, это было давно».

«Да, давно… Мы обращаем внимание на мир за пределами Талронда, но мы почти никогда не привозим сюда людей или вещи из внешнего мира», — кивнул Спикер Андар, — «Надеюсь, вы удовлетворены приветственной церемонией, которую мы организовали — основываясь на обычаях клана драконов, мы максимально учли привычки людей, но, в конце концов, между нами есть большие различия. Если есть что-то, что заставляет вас чувствовать себя неуютно или неудобно, пожалуйста, не стесняйтесь поднимать этот вопрос».

«Это было очень продуманно», — тут же сказал Гавейн, — «но меня больше беспокоит следующий маршрут — я не слышал подробного плана маршрута от Мелиты».

Спикер Андар увел гостей с посадочной платформы, а Мелита, которая снова приняла человеческий облик, внимательно следовала за ними.

Они пересекли длинный мост, соединяющий платформу и главное здание дворца, и направились к внутреннему двору штаб-квартиры Совета. В этом чрезвычайно широком и великолепном драконьем дворце Гавейн почувствовал, что его голос разносится эхом по долине.

«Извините, очень грубо не рассказывать вам подробный маршрут, но это потому, что наш бог раньше не издавал подробных указов», — Спикер Андал шел рядом с Гавейном, и голос старика разносился эхом по великолепному коридору, полному великолепной резьбы. «Бог… Он непредсказуем. Его распоряжения часто имеют глубокий смысл. С другой стороны, когда Он откладывает принятие распоряжений, в них также есть глубокий смысл». «Так он уже принял меры?» Гавейн взглянул на Спикера рядом с ним. Когда он говорил о боге, который доминирует над Талрондом, хотя он и не хотел никого оскорбить, ему было трудно испытывать благоговение и поклонение, как драконы, поэтому он предпочел говорить с этим самым обычным отношением — в конце концов, он стоял здесь сегодня из-за приглашения, сделанного богом. «Честно говоря, главная цель моего прихода сюда — не посещение экзотических обычаев, я пришел сюда, чтобы провести встречу, поэтому меня больше волнует, когда вы сможете встретиться со своим… «Богом Драконом»».

«Конечно, — кивнул Андар, — когда вы поднялись в небо над Агондором, святилище отдало четкий приказ — вы сможете встретиться после приветственного банкета. Мы подготовили святилище Агондора, и тогда высокопоставленный жрец драконов Херагор лично выступит в качестве проводника и сопровождающего на встрече».

Высокопоставленный жрец дракона… Гавейн быстро вспомнил соответствующую информацию, которую он получил от Мелиты: Херагор, высший представитель «божественной силы» части общества Таллонда, является могущественным посланником, который служил богам много лет. Он также является «древним драконом», который выжил с древних времен, как и Оратор Андар, но говорят, что посланник был благословлен богами и имеет «вечную жизнь, которая более совершенна, чем Верховный Оратор», поэтому он всегда сохраняет молодой вид.

Ни один дракон не знает настоящего возраста Хелагола, и никто не знает, когда Хелагол стал посланником, служащим богам. Согласно описанию Мелиты, в воспоминаниях почти всех драконов Хелагол был святым, стоящим рядом с богами с самого начала.

Гавейн собрал свои воспоминания и сказал с улыбкой: «Тогда я с нетерпением жду этой встречи — а до этого я также с нетерпением жду, какая еда будет отличаться от человеческого мира в Таллонде».

Вершина храма, где обитают боги, святое дыхание снизошло сюда.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Мой господин», Хелаголь тут же почтительно поклонился фигуре, появившейся перед троном, «Вы вернулись».

«Ну», — коротко ответила светловолосая фигура, стоящая перед троном, а затем бросила снисходительный взгляд, «Хелаголь, они все здесь?»

Хелаголь опустил голову. Хотя ему было очень любопытно, куда внезапно ушла богиня, которой он служил в последний короткий промежуток времени, он тщательно контролировал свое любопытство и желание исследовать: «Да, они прибыли, как и было запланировано. Согласно вашим инструкциям, я передал приказ присяжным, и аудиенция будет организована после того, как там закончится приветственный банкет».

«Это не аудиенция, это встреча, Хелаголь», — тут же поправил голос с трона, «Это я, приглашенные гости».

«…Как вы и сказали».

Бог-Дракон кивнул, а затем небрежно спросил: «Расскажи мне, что ты знаешь — какова реакция гостей, увидевших настоящий Талронд?»

«Удивление, удивление, изумление — нет сомнений, что в Талронде всего достаточно, чтобы шокировать посторонних», — сказал Хелаголь, «но… их реакция действительно больше, чем это.

«Реакция двух человеческих женщин нормальна. Они проявили удивление, которое должны испытывать обычные люди, по поводу развития и процветания Талронда, и они также проявили нормальное любопытство к вещам, которых они никогда не видели во внешнем мире, но приглашенный вами император-человек, мужчина-человек по имени Гавейн Сесил… его реакция кажется немного странной».

«Странно?»

Бог-Дракон поднял брови, «Хлагол, ты редко используешь такие двусмысленные слова.

«Это действительно странно, мой Лорд», — Херагор тщательно подбирал слова и говорил о «ненормальных» деталях, которые он обнаружил после тайного наблюдения. «Хотя человек был удивлен, увидев Талронда, степень его удивления была гораздо меньше, чем я ожидал. Когда он увидел эти необычные вещи, он был скорее задумчив, чем ошеломлен — да, думал, он, казалось, думал все время, и часто показывал легкое замешательство. Это дает мне ощущение… Талронд, похоже, не вызвал того шока, которого ожидал человек. Он был удивлен, но не смущен всем, что видел, как будто он уже видел подобные сцены раньше, и удивление, которое он показал… было просто потому, что он не ожидал, что эти вещи появятся здесь. «В этот момент Херагор снова обдумал это, а затем сказал с небольшим колебанием: «Это дает мне ощущение, что человек, похоже, наблюдал и судил нас с равнодушным и даже высокомерным отношением. Это явно ненормально, мой Лорд. «Голос перед Священным Троном замолчал на несколько секунд, а затем Херагор услышал голос бога, медленно приближающийся: «…Это кажется очень интересным. «Мой Лорд», Херагор поднял голову с намеком на любопытство, «Почему Ты хочешь, чтобы я сосредоточился на этих вещах?

Какую реакцию проявил король людей, увидев Талронда… Это важно?

«Просто немного любопытно», — бог, казалось, был в хорошем настроении, и в его голосе, казалось, была улыбка, «Ты когда-нибудь думал об этом, Херагор? Этот человек… Он сделал много вещей в своем смертном королевстве, и драконы, которые путешествовали снаружи, принесли много интересной информации о системе, о знаниях, о… мышлении. На поверхности, этот человек просто интегрировал и тихо продвигал все эти изменения, но его действия сами по себе превзошли знания и мышление, которые он должен был… Это невозможно произвести естественным образом в среде, где он живет, по крайней мере, не в его поколении. Херагор, ты не думаешь, что это интересно?»

Херагор почувствовал, что его дыхание участилось, но он ничего не сказал.

Он только слышал голос бога, который медленно продолжал: «Гавейн Сесил… смертный герой, который был «воскрес», он выглядит как обычный человек на поверхности, но, к сожалению… недостаточно. «Храгор, иди и подготовься. Банкет в нижнем зале не продлится слишком долго — так же, как я хочу его видеть, я верю, что он хочет видеть меня сейчас».

«Я надеюсь, ты доволен нашей едой и музыкой», — Мелита подошла к Гавейну и сказала с улыбкой, «Честно говоря, эти две вещи должны быть худшими для драконов — по крайней мере, по моему мнению. Мы лучше справляемся с камнем и металлом, такими как скульптура и кузнечное искусство. Что касается еды… еда в Талронде очень скучная».

«Но, по моему мнению, все это великолепно». Гавейн похвалил, и в то же время его взгляд скользнул по великолепному залу и банкетному столу — он должен быть единственным человеческим императором, который обедал в Талронде в этом сезоне. Этот банкет, естественно, также отражает искренность гостеприимства драконов, но, честно говоря, еда драконов действительно не такая богатая и красочная, как он себе представлял. Основная еда на банкете в основном состоит из различных видов мяса, а гарниры в основном из рыбы. Зерна и овощи — это всего лишь украшения, и они даже не еда.

Из этого мы можем увидеть ежедневные привычки драконов в еде, но, как сказала Мелита… это немного скучно.

Но для Гавейна, новичка, уникальные вкусы этих продуктов могут компенсировать отсутствие пресности.

«Если честно… меня раньше беспокоил странный вопрос, — внезапно сказал он, — это касается твоей диеты — твое драконье тело настолько отличается от человеческого, что когда ты ешь, ты используешь в качестве стандарта размер тела дракона или размер тела человека? Этот вопрос может быть немного грубым, но… этих продуктов должно быть недостаточно для дракона с длиной тела в десятки метров».

«… Ты действительно достоин себя. Ты всегда обращаешь внимание на детали, о которых обычные люди вообще не задумываются». Мелита на мгновение остолбенела, а затем не смогла сдержать смех: «Но вы правы — этой еды недостаточно для дракона».

«Конечно, мы должны поглощать энергию в соответствии со стандартами дракона, но в форме дракона нам не нужно быть такими разборчивыми в еде — вкусовые и оральные способности восприятия формы дракона очень слабы. Мы даже не можем отличить сырое мясо от приготовленного в этой форме, поэтому мы не будем развлекать гостей или обедать с гостями в форме дракона, особенно если гости меньше… Знаете, это не только покажется грубым, но и будет иметь высокий риск, такой как… случайная травма.

«В человеческой форме мы можем есть и наслаждаться более изысканной пищей. Как вы видите, мы решили развлекать гостей в человеческой форме не только потому, что человеческая форма выглядит более «дружелюбной» для большинства разумных рас, но и потому, что эта форма помогает нам больше наслаждаться едой».

Гавейн изначально задал этот вопрос просто из интереса, но он не ожидал услышать такие интересные подробности. Выслушав объяснения Мелиты, он не мог не пробормотать: «Значит, драконы едят в два приема — один для пробы, а другой для сытости?»

«Большинство менее разборчивых драконов на самом деле едят только второй раз — особенно с популярностью удобной еды, почти все молодые драконы теперь не имеют терпения изучать кулинарию или есть эти проблемные натуральные продукты», — Мелита покачала головой. Хотя она тоже была молодым драконом, в этот раз она вздохнула как старая драконица: «Конечно, все эти «разборчивые» драконы на банкете, так что мы поедим еще раз, когда пойдем с вами на ужин…»

Гавейн: «…»

«Я чувствую, что бесполезных знаний стало больше!» Эмбер, которая случайно подошла сбоку, небрежно вздохнула с куриной ножкой в руке, как раз вовремя, чтобы раскрыть мысли Гавейна.

Банкет подходил к концу. В это время Гавейн заметил, что из боковой двери зала вошел человек, похожий на слугу, быстро подошел к Спикеру Андал и что-то прошептал.

«Кажется, «эта игра» скоро закончится», — Гавейн повернул голову и сказал Мелите, — «Думаю, кто-то скоро пригласит меня на свидание».

Мелита с любопытством посмотрела в сторону Спикера, и почти в то же время старик повернулся и пошел в эту сторону.

«Надеюсь, наше гостеприимство будет внимательным ко всем вам», — Спикер Андал подошел к Гавейну и сказал, — «Наш бог только что прислал сообщение. Если вам сейчас удобно… Он надеется встретиться с вами в верхнем храме». Гавейн оглянулся и повернулся к Спикеру: «Включает ли это также двух друзей, которых я привел?» Спикер Андал кивнул: «Да, включая их». «Без проблем, сейчас это очень удобно для нас». Гавейн тут же рассмеялся, а Эмбер, которая грызла куриную ножку рядом с ним, услышав это, посмотрела на свою любимую куриную ножку в руке — она, казалось, хотела сказать, что она не так уж и удобна, но под слабым взглядом Гавейна тут же опустила куриную ножку в руке: «Удобно, удобно, очень удобно…» Что касается Вероники, которая ждала неподалёку… она, очевидно, была готова.

«Это хорошо», — кивнул Оратор Андал, — «Тогда, пожалуйста, следуйте за мной — Лорд Хелаголь ждёт снаружи зала, и он проведёт вас в верхний храм». Следуя за оратором, Гавейн, Эмбер и Вероника быстро прошли через банкетный зал. Пройдя через огромную золотую дверь, похожую на городские ворота, музыка в зале внезапно стихла, и Гавейн увидел человека в лёгкой золотой мантии и золотой короне, стоящего в широком и тихом коридоре. Вокруг мужчины не было ни последователей, ни стражи.

Это был высший представитель «божественной силы» части общества Таллонда, высокопоставленный жрец дракона Хелагол?

Когда Гавейн произнес это в уме, человек, стоявший к нему спиной, также ощутил перемену в его дыхании. Он тут же повернулся и слегка кивнул: «Дорогие гости, я проведу вас в верхний храм — можете называть меня по имени, Хелагол».

Гавейн кивнул и собирался ответить, но в следующий момент его глаза застыли.

Его взгляд упал на лицо Хелагола и долго не двигался.

Он помнил это лицо.

В центре вечного шторма, в центре замершего времени и пространства он видел это лицо!

Это был дракон, стоящий на железной башне, как командир в центре поля боя, сражающийся против «них» вместе с охраняющими драконами!

Новелла : Меч Рассвета

Скачать "Меч Рассвета" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*