Наверх
Назад Вперед
Меч Рассвета Глава 1238 : 1 предупреждение Ранобэ Новелла

Это была толстая книга с черной обложкой. Обложка была сделана из неизвестного материала, гладкого, как зеркало. Внутри нее время от времени мерцали огни. Траектория звездного света заставила Эмбер вспомнить о оживленных улицах имперской столицы. Кроме этого, на обложке книги не было никаких слов или символов, ни названия, ни автора.

Она спокойно лежала на вершине каменного столба, звездный свет, казалось, надежно охранял содержимое книги, а сам каменный столб напоминал людям читальный стол в церкви или библиотеке… Может быть, у него действительно есть эта функция?

Редактируется Читателями!


Эмбер не могла не оглянуться на огромный трон. По сравнению с похожим на гору троном, небольшой каменный столб и черная кожаная книга на столбе можно было бы описать почти как маленькие, как песок… Если это столик для чтения госпожи Йе, то ему должно быть очень неудобно пользоваться этой штукой…

Эмбер не могла не иметь неуместных ассоциаций в голове, но ее внимание вскоре вернулось к черной кожаной книге. Она снова услышала старый и нежный голос из книги, с улыбкой в голосе: «Да, я, кажется, книга, хотя я чувствую, что когда-то была человеком… человеком, это удивительно, правда?»

«Ты всегда была такой?» — осторожно спросила Эмбер. Хотя она была примерно уверена в этом странном месте и этой странной «большой книге», в условиях неясных обстоятельств ей пришлось тщательно обдумывать каждое слово: «Как долго ты находишься в этом месте?»

«Всегда… Это интересный вопрос, потому что я не знаю, почему я стала такой, и когда я пришла сюда», — с улыбкой сказал голос из большой книги, — «я была здесь долгое время. Это было долгое время, но здесь течение времени не очень заметно. Я не уверена, как долго я здесь была… Как я стала книгой?»

Голос из книги казался немного сбитым с толку. Он, казалось, что-то припоминал, но в конце концов вздохнул с сожалением: «У меня вообще нет никаких впечатлений».

Затем он на мгновение замолчал, а затем заговорил с небольшим любопытством: «Как ты сюда попала, маленькая девочка? Ты совсем не выглядишь нервной или паникующей… Ты не похожа на обычного человека, который заблудился в неизвестном месте».

«Я… Моя ситуация особенная», — ответила Эмбер на вопрос «Великого Искателя Приключений Уайлдера», размышляя, «Я пришла из Царства Теней, и я немного знаю об этом месте».

«О… Царство Теней…» Голос в книге на какое-то время казался немного неясным, как будто мысли Великого Искателя Приключений были нарушены какими-то смутными воспоминаниями, которые внезапно всплыли, «Я знаю, что в Царстве Теней всегда происходят какие-то странные вещи… Но, честно говоря, я никогда не думал, что в Царстве Теней будут существа вроде тебя, которые выглядят как обычные люди, или… Полуэльфы?»

Продолжим эту тему? Вот и все. Эмбер тут же перехватила инициативу темы, когда голос в книге замолчал: «Старик, ты знаешь, где это место?»

«Здесь? О, это Царство Божие госпожи Йе», — тут же ответил голос в книге с откровенностью, которой Эмбер не ожидала, «По крайней мере, так было раньше».

Глаза Эмбер на мгновение слегка расширились — хотя она знала из предыдущих разведданных, что эта бесконечная серая пустыня может быть Царством Божьим госпожи Йе, шок от того, что она услышала этот факт лично, все равно был другим. Затем она заметила еще одно слово, использованное «Диким», и не смогла не повторить его: «Когда-то было? Что это значит?»

«Госпожа Йе покинула свой трон и отсутствовала много лет… Царство Божие больше не является Царством Божьим», — медленно произнес голос в книге восклицательным тоном. «Он назвал это миром, который был потерян и забыт… Я не совсем понимаю Его точку зрения на вещи, но это утверждение очень соответствует фактам — просто звучит немного странно».

«Где сейчас госпожа Йе?» — тут же спросила Эмбер, а затем Он снова посмотрел на величественный трон, который все еще был пуст. Не было никаких признаков хозяина этого Царства Божьего.

«Разве Он обычно не находится в Царстве Божьем?»

«О, мисс Йе сейчас нет здесь», — тут же ответил голос Уайлдера с ноткой замешательства, — «но Он большую часть времени сидит на этом троне… Я не знаю, куда Он делся.

Я здесь всего лишь временный гость, и у меня нет права контролировать местонахождение хозяйки здесь. Но я полагаю, что она отправилась на «границу», чтобы разобраться с неприятностями там… Есть незваный гость, который всегда создает там неприятности, и пришло время разобраться с этим.

Пришедшие неприятности были главной причиной, по которой она время от времени покидала трон на протяжении многих лет…»

«Граница? Неприятности?» Эмбер была в замешательстве и подсознательно хотела задать больше вопросов на эту тему.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако в тот момент, когда она собиралась заговорить, холод и ужас, которые, казалось, вырвались из глубин ее души, внезапно охватили ее тело и разум, заставив ее проглотить все слова обратно. Она была крайне встревожена и смущена, и не знала, что это за чувство только что, но вскоре она пришла в себя — это было предупреждение из глубины ее души, и именно сила ее «Избранной Темной Ночи» напомнила ей избегать смертельных опасностей.

В последние несколько десятилетий ее жизни такое предупреждение появлялось только в крайне редких случаях, но факты впоследствии доказали, что каждое из этих предупреждений никогда не было ошибочным — это был ее маленький секрет, и это также было одной из причин, по которой она твердо верила, что она была «Избранной Темной Ночи», и последний раз это предупреждение сработало перед тем, как старая Территория Сесил была атакована армией аберрантов.

В тот раз сильное предупреждение из ее сердца заставило ее в ошеломлении вбежать в родовой мавзолей семьи Сесил, что позволило ей выжить и стать свидетельницей величайшего чуда в мире собственными глазами. На этот раз предупреждение остановило ее от вопросов, которые вот-вот должны были вырваться — она была покрыта холодным потом.

Неважно, что такое «граница» и «проблема», не спрашивай, не слушай!

Это должно быть что-то опасное, что приведет к фатальному загрязнению, пока ты это знаешь!

«Девочка? О чем ты думаешь?» Голос из книги вывел Эмбер из ее рассеянного состояния. Голос великого искателя приключений Уайлдера звучал с ноткой беспокойства: «Ты беспокоишься, что застрянешь здесь и не сможешь вернуться?

Может, я смогу помочь… Хотя я не могу покинуть это место сама, для такого «гостя», как ты, который забрел сюда на время, сравнительно легко уйти…»

«А, я просто немного отвлеклась», — быстро отреагировала Эмбер, а затем удивленно посмотрела на большую черную кожаную книгу: «А, я только что хотела спросить… Кто-нибудь еще забредал в это место, кроме меня?»

«Да, но это было до того, как я сюда приехала — госпожа Е сказала, что я здесь недолго, и иногда чужаки забредали сюда всего один или два раза за тысячи лет, так что я пока с этим не сталкивалась», — медленно произнес Уайлдер. «Но госпожа Е также рассказала мне, как отослать тех посетителей, которые забрели сюда, в случае чрезвычайной ситуации…»

«Как именно это сделать?» — с любопытством спросила Эмбер.

«Видишь наклонную колонну рядом с троном? Это ближайший пограничный маяк. Просто поднимись на самую высокую точку и спрыгни вниз».

Глаза Эмбер тут же расширились.

Когда она посмотрела на черную книгу, ее лицо было полно выражений: «У меня нет на тебя обид, почему ты считаешь меня дураком» — такие выражения явно «видела» книга, и беспомощный голос старика доносился из книги: «Я знал, что у тебя будет такая реакция… Говорят, что у посетителей, которые по ошибке попали сюда, тоже есть такая реакция, но это действительно единственный способ покинуть это пространство, по крайней мере, единственный известный мне способ…»

Это не единственный способ — не могла сдержаться, — пробормотала Эмбер в своем сердце. Насколько ей было известно, мистер «Великий Авантюрист Модил», о котором в настоящее время заботится герцогиня Виктория, трижды подряд попадал в этот мир и трижды благополучно возвращался. Сама она могла бы даже сбежать отсюда и вернуться в реальный мир, пройдя в тени, вообще не взбираясь ни на какой «пограничный маяк».

Но, хорошенько подумав, она почувствовала, что то, что случилось с ней и Модилом, можно рассматривать только как отдельные случаи. Возможно… другие обычные люди, которые случайно попали в это «неуместное царство Божье», могли покинуть этот мир, только взобравшись на столб и спрыгнув вниз?

Она нахмурилась и серьезно посмотрела на черную кожаную книгу: «Неужели мне действительно нужно взбираться на этот столб и спрыгивать вниз, чтобы уйти отсюда?

Зачем мне это делать?»

«Я не знаю конкретного принципа. Госпожа Йе сказала мне только одно предложение», — сказал Уайлдер, вспоминая: «Она сказала: Падение — это короткий путь к пробуждению от сна».

«Падение — это короткий путь к пробуждению от сна… Во сне…» Острые уши Эмбер задрожали, и на ее лице внезапно появилось задумчивое выражение: «Что это значит?

Означает ли это, что это на самом деле всего лишь сон?»

«Я не знаю конкретного значения этого предложения, но это определенно не сон — сила сущности Сумма здесь действует, и госпожа Е однажды сама это сказала.

Ах… Думаю, причина, по которой госпожа Е упомянула «сны», может быть связана с ее частыми снами?»

«Госпожа Е часто видит сны?»

Эмбер нахмурилась: «Что это значит?

Почему он всегда видит сны?»

«Ха-ха-ха, откуда я это знаю?»

— из черной кожаной книги донесся сердечный смех старика: «Он просто часто видит сны, иногда когда бодрствует, иногда когда спит, и видит сны большую часть времени — а я просто прохожий, живущий здесь, как я могу спросить хозяйку здесь, почему ей снятся сны?»

«Это… …Ладно, это имеет смысл», — Эмбер почесала волосы, тщательно записывая полученную информацию, одновременно думая о том, что еще она могла бы спросить. В этот момент ее взгляд внезапно упал на обложку большой черной кожаной книги. Ей было очень любопытно узнать о книге, которая претендовала на роль «великого авантюриста Уайлдера» (или это был действительно «сам» Уайлдер?), и после нескольких секунд колебаний она не смогла не спросить: «Эм… могу ли я открыть ее, чтобы вы посмотрели?»

Голос из книги был немного смущен: «Открой меня?»

«Да, видишь ли, разве ты сейчас не в форме книги?

Я думала…» Рао Даже с крепкими нервами Эмбер она чувствовала себя очень странно, когда говорила об этом вопросе. Она жестикулировала, и ее уверенность становилась все слабее и слабее. «Я просто хотела открыть ее и взглянуть… Конечно, если ты не хочешь, забудь. Если ты чувствуешь себя оскорбленной, я могу извиниться…» «Нет, конечно, нет, тут нечего оскорблять. Кажется, я теперь книга, э… книгу можно открыть и читать», — голос Уайлдера звучал немного странно, как будто он впервые об этом подумал. «Это действительно интересно. Я никогда раньше об этом не думала…» «Госпожа Е никогда тебя не открывала?» — с любопытством спросила Эмбер.

«Конечно, нет. Его… тело довольно большое, так что он, возможно, не привык читать такую маленькую книгу. И он сам сказал, что не очень любит читать книги», — небрежно сказал Уайлдер, а затем его тон был немного нетерпеливым, чтобы попробовать: «Девочка, ты не хочешь открыть меня и посмотреть?

Я думаю, ты можешь попробовать. Я лежу здесь много-много лет, и никто никогда ее не открывал. Теперь мне внезапно стало немного любопытно… Что написано в этой моей «книге»».

Эмбер тут же улыбнулась и пошла к каменному столбу, выжидательно потирая руки, бормоча себе под нос: «Тогда… я действительно ее открою?»

Пока она говорила, ее рука уже была на обложке черной кожаной книги, и с ней пришло странное прикосновение, как будто она коснулась нефрита вместо бумаги и кожи. Первое, что она почувствовала, был холод, холодный, как неодушевленный камень, а затем она осторожно открыла черную обложку, которая продолжала блуждать в звездном свете. Эта безымянная книга, которая называла себя «великим авантюристом Уайлдером», наконец открыла первую страницу перед ее глазами.

Плотно набитые текстовые записи или таинственные и странные картинки, которые ожидались, не появились. На страницах со слабым белым светом только несколько больших и привлекающих внимание слов привлекли внимание Эмбер:

Берегитесь часовых!!

В тот момент, когда она увидела эти слова, Эмбер почувствовала, что ее сердцебиение внезапно немного ускорилось. Она почувствовала, что за этими простыми буквами, похоже, скрывается более обширная информация. Эта информация пыталась проникнуть в ее разум, но она, казалось, была неполной. Когда она осознала существование этой информации, она уже исчезла.

Она с удивлением посмотрела на буквы перед собой. После нескольких секунд ошеломления она подсознательно перешла на следующую страницу, и затем знакомые слова снова появились перед ее глазами:

Берегитесь часовых!!

Она что-то поняла и быстро перелистнула страницы. Так что на каждой странице она действительно видела повторяющиеся предупреждения: Берегись часовых, берегись часовых!

Берегись часовых!!

«Девочка», — внезапно раздался из книги голос Уайлдера, пробудив Эмбер от необъяснимой нервозности и замешательства.

Голос старика звучал тепло и любопытно: «Ты видела это? Что написано на моем «теле»? Моя жизнь? Или важная записка о приключениях?»

«Берегись часового».

«Берегись часового? Что это значит?»

«В нем всего несколько слов», — Эмбер быстро закрыла страницы книги, как будто они были горячими, «Старик, ты действительно не знаешь, что это значит? Это предложение повторяется от начала до конца на твоих страницах. Это звучит как предупреждение… Берегись часового!»

«Я… я не помню», — немного растерянно сказал Уайлдер. «Остерегайтесь стража? У меня вообще нет никаких впечатлений. Я даже не знаю, о каком «страже» вы говорите…»

Эмбер открыла рот, но не знала, как объяснить все это «книге» перед ней, и в этот момент ее охватило внезапное чувство невесомости и головокружения, прервав все ее мысли.

В следующую секунду она почувствовала, как падает назад и твердо приземляется на твердый пол…

Новелла : Меч Рассвета

Скачать "Меч Рассвета" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*