Наверх
Назад Вперед
Меч Рассвета Глава 1158: Шанс Ранобэ Новелла

Десять минут спустя атмосфера в главном зале дворца Сесила показалась немного странной.

Гавейн стоял с деревянным выражением лица. Неподалеку от него собрались два знакомых дракона — синий дракон Мелита и белый дракон Норетта. За ним стояли Хеди и Ребекка, которые представлялись «членами королевской семьи». Эмбер спряталась неподалеку, чтобы понаблюдать за весельем. Посреди всех на земле тихо торчало огромное драконье яйцо.

Редактируется Читателями!


Полуденное солнце лилось из высокого окна с одной стороны, проходя через полые железные оконные стекла, отбрасывая светлые и темные тени на верхнюю часть яичной скорлупы.

«Я, возможно, не расслышал это сейчас ясно…» В зале некоторое время повисла тишина, и Гавейн наконец нарушил тишину: «Вы можете представить это еще раз?»

«Это драконье яйцо, которое мы с Нореттой усыновили», — серьезно сказала Мелита. «Ему еще не дали названия. Потому что подготовка к посольству займет некоторое время, а обстановка в Осеннем дворце не подходит для высиживания драконьих яиц, поэтому мы принесли его сюда, чтобы показать вам на этот раз. Интересно, сможете ли вы помочь организовать это…»

«Хорошо, я понял». Гавейн закрыл лоб и помахал рукой, не дожидаясь, пока собеседник закончит говорить, наконец, подтверждая, что у него сейчас не было никаких галлюцинаций — эта синяя дракониха вернулась в свой родной город, а затем она пришла служить послом с драконьим яйцом, и она забрала его вместе с белой драконихой Нореттой… Только что он думал о том, что синяя дракониха не принесет никаких «сюрпризов», которые заставили бы его почувствовать себя в растерянности. Теперь он тайно решил, что если ему нечем заняться во второй половине жизни, то ему не стоит об этом думать…

«Кажется, ты обеспокоен?» Белый дракон Норетта обладает острым наблюдением и тонким умом. Она сразу заметила кое-что в тонком выражении лица Гавейна: «Извините, мы были поспешны. Как дипломат, мы внезапно столкнулись с такой проблемой, как вы. Это действительно не соответствует правилам, когда глава государства поднимает такой личный вопрос…»

«Э-э, это не то. Я просто немного удивлен», — Гавейн почувствовал, что собеседник неправильно понял его отношение, и быстро махнул рукой: «Я не ожидал, что вы… принесете яйцо дракона. Честно говоря, я никогда не думал, что это дело будет связано с Мелитой».

«Вы тоже весьма удивлены, не так ли, предок?» Ребекка, стоявшая в стороне, наконец получила возможность заговорить и тут же сделала несколько шагов вперед: «Говорю вам, мы с тетей были удивлены больше, чем вы, когда приветствовали посланников! Мисс Норетта принесла драконье яйцо прямо на место. Яйцо упало на землю — в списке дипломатов, отправленных Таллондом, об этом раньше не упоминалось! Но тетя объяснила мне это позже, и я думаю, что это имеет смысл.

В конце концов, яйцо еще не вылупилось, так что его можно считать багажом…» «Ребекка», — Хетти наконец сделала два шага вперед и положила руку ей на плечо, прежде чем рот девушки окончательно потерял контроль, — «Ты можешь помолчать некоторое время». Ребекка повернула голову и взглянула на синие вены на тыльной стороне руки своей тети. Внезапно ее затылок похолодел, и все лицо стало похоже на испуганную белку, и больше не было движения балабалы. «Извините, у этого ребенка всегда было слишком богатое воображение», — Гавейн неловко кивнул Мелите и Норетте, но благодаря вмешательству Ребекки он почувствовал, что странная атмосфера сильно разрядилась, поэтому он устремил взгляд на Мелиту. «Это не проблема, чтобы помочь вам организовать это, но мне немного любопытно, как вы вдруг решили вырастить… эм, детеныша дракона? Я действительно не могу себе представить, что это могло бы случиться с вами, и я также слышал, что драконы высшего класса, такие как вы, которые были «настроены», на самом деле очень безразличны с точки зрения семейных тенденций, и вы, вероятно, вообще не растили детенышей драконов…»

«Поскольку Талронду нужно больше детенышей драконов, нам нужно больше следующего поколения», — спокойно сказала Мелита, «Детеныши драконов, которые не были изменены имплантатами, чья нервная система не была испорчена усилителями, и чье познание мира может быть восстановлено с нуля — Талронд Нам нужны эти здоровые потомство для продолжения здоровой цивилизации драконов. «В этот момент она на мгновение замерла, ее взгляд упал на драконье яйцо неподалеку, и на ее лице появилась мягкая улыбка: «И то, что вы сказали, неверно. Высшие драконы, которые «настроены», могут быть равнодушны к понятию семьи, но мы ни в коем случае не «товары» без крови и плоти… Эта война изменила многое.

Если мы даже можем разорвать цепи Бога, что еще нельзя изменить?» После того, как голос Мелиты упал, выражение лица Гавейна постепенно стало более серьезным. Нелепое и беспомощное чувство только что исчезло в его сердце. В этот момент он, казалось, действительно осознал, как много пережила эта несколько ненадежная «агент-леди»… Она усыновила драконье яйцо. За этим, казалось бы, внезапным шагом есть причина уважать и благословлять ее. «Я понимаю», — торжественно кивнул он, — «я помогу вам сделать надлежащие приготовления… и я также хочу, чтобы больше дракончиков могли вылупиться здоровыми и плавными, и чтобы Таллонд однажды вернулся к процветанию».

«Большое спасибо за ваше благословение». Мелита очень серьезно склонила голову и приняла пожелания Гавейна очень официально, в то время как Норетта рядом с ней показала любопытное выражение: «Интересно, как вы планируете организовать наши драконьи яйца? Нам нужна стабильная среда, подходящая для вылупления драконьих яиц, и, учитывая работу посольства, нам также может понадобиться…»

«На самом деле, у меня просто есть место с подходящими условиями здесь», — Гавейн улыбнулся и кивнул, не дожидаясь, пока собеседник закончит говорить, и в то же время он не мог не почувствовать немного чудесного совпадения всех вещей в мире — он подумал об инкубаторе, где находилась Эния. Он считал, что система вылупления в той комнате больше не нужна, но не ожидал, что она снова будет полезна в это время: «Там не только есть подходящая среда для вылупления, но и может быть «сосед по комнате», который сможет сопровождать ваши яйца дракона». В этот момент он внезапно замолчал и осторожно добавил: «Конечно, можно это сделать или нет, вы должны спросить местных». Я не знаю, что говорят люди, вовлеченные в это, но, основываясь на том, что я узнал за это время, это не должно быть проблемой». «Ты имеешь в виду…» Норетта, очевидно, не могла догадаться, о чем говорит Гавейн. Она посмотрела на Гавейна в замешательстве, затем на свою подругу рядом с ней, но увидела задумчивый взгляд на лице Мелиты: «Мелита, ты что-нибудь знаешь?»

Мелита очнулась от своих мыслей, ее лицо задрожало, глаза внезапно напряглись, глядя прямо в глаза Гавейна: «Подожди, ты об этом говоришь…»

«Она хочет тебя видеть», Гавейн улыбнулся и прервал Мелиту. «Это как раз то, что нужно, теперь у нас есть веская причина навестить его.

Давайте пойдем сейчас, не откладывая?»

Белый Дракон Норетта была в замешательстве, ее глаза продолжали сканировать между Гавейном и Мелитой: «Так о чем ты говоришь? Почему я не понимаю ни слова?»

«Просто считай это сюрпризом», — Гавейн остановил Мелиту взглядом и продолжал свою слегка загадочную улыбку, «Ты узнаешь, когда приедешь туда».

Он получил достаточно «сюрпризов» сегодня, так что… пора преподнести сюрпризы другим.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вы хотите пойти вместе?» Гавейн повернул голову, посмотрел на Хеди и Ребекку и спросил: «Если дальше ничего не запланировано…»

«Я, я, я! Я пойду, присоединюсь к веселью!» Не успел Гавейн договорить, как Ребекка уже первой вскочила, а Хеди рядом с ней даже не успела ее остановить: «Интересно просто подумать, это же все яйца… Эй!» Девочка только что подпрыгнула несколько раз, как ее тетя хлопнула ее по спине, и она тут же замерла, как вялая. Со стороны раздался голос Хеди: «Хочешь присоединиться ко всему веселью? Такие вещи… Сложности должны решать предки!»

«Это ничего… но лучше, чтобы было поменьше людей», — Гавейн беспомощно посмотрел на Ребекку, которая опустила голову, и на Хетти, у которого явно болела голова, улыбнулся, покачал головой и сказал: «Тогда ты можешь сначала отдохнуть, я отведу их в инкубаторий.

Кстати, Эмбер, ты тоже оставайся».

Когда он говорил, он небрежно схватил воздух рядом с собой, и Штурмовой Гусь Тени, который прятался и пытался проскользнуть мимо драконьего яйца, был немедленно схвачен им, барахтался в воздухе и отброшен в сторону.

Две минуты спустя Гавейн повел двух «посланников» из Таллонда в коридор, ведущий в инкубаторий. Норетта все время оглядывалась на главный зал до этого момента. После нескольких попыток заговорить она, наконец, не смогла не нарушить тишину: «Я всегда считала тебя очень серьезным и достойным человеком, может быть, даже немного… старомодным. Я была немного удивлена тем, как ты ладишь со своей семьей и друзьями».

«В личной жизни я всегда была такой. По сравнению с серьезной и иерархической «королевской атмосферой», я предпочитаю относительно расслабленную семейную атмосферу и дружеские отношения», — сказал Гавейн с улыбкой, — «Мелита тоже должна это понимать».

«Мои чувства в связи с этим «я не очень печален», — Мелита скривила губы и сказала, — «Больше всего меня поразило то, что я всегда должна обращать внимание на здоровье своего сердца, когда разговариваю с тобой». Услышав это, Гавейн тут же сухо кашлянул — теперь он знал много секретов о сковывающих богов в прошлом Талронда, и, естественно, знал, что происходит с физическими отклонениями, которые Мелита Пурния имела во время нескольких глубоких разговоров с ним.

Эта тема неизбежно смущала его, но, к счастью, было много тем, чтобы отвлечь его: Драконье яйцо плавало рядом с Мелитой в этот момент, и его поверхность была окружена множеством рун языка дракона. Мелита использовала эти руны, чтобы контролировать плавание драконьего яйца. Это был уникальный план «переноски детеныша». «Вы двое усыновили это драконье яйцо вместе. После того, как драконье яйцо вылупится… кого птенец дракона должен называть матерью?» — спросил он с любопытством. «Или вы никогда не задумывались над этим вопросом?»

«Все очень просто, две матери», — сказала Мелита как само собой разумеющееся. «Что еще? Норетта и я обе женщины, нам нужно тянуть жребий, чтобы решить, кто будет «отцом»?»

Гавейн на мгновение остолбенел, и за эти несколько секунд застоя он услышал, как Норетта продолжила говорить: «Сегодня социальный порядок в Таллонде не полностью восстановлен. Чтобы обеспечить основные функции управления, мы сформировали множество «временных» семей на время, но вместо того, чтобы говорить, что такая социальная структура — «семья», это больше похоже на взаимопомощь и поддержку в сложных условиях жизни. Понятие семьи в Талронде отличается от того, что есть на континенте Лорен. Ситуация после катастрофы все усложняет. Ситуации, подобные моей и Мелиты, там не редкость — некоторым драконьим яйцам приходится сталкиваться с тремя отцами после вылупления!» «Это…» Гавейн был ошеломлен. Он представлял себе различные ситуации, с которыми столкнется Талронд с точки зрения социальной реконструкции, но он не предполагал, что такая ситуация произойдет. Он мог только вздохнуть: «Это действительно достойно быть от Саи». «Это беспрецедентно… сложно».

«Да, это сложно и хаотично, но на данном этапе наша энергия ограничена, и что еще важнее… драконы, оставшиеся в пустошах Талронда, трудно сказать, сколько из них могут сформировать стабильные и нормальные семьи из-за долговременной эрозии и трансформации имплантатов и усилителей, плюс травмы, оставленной последней войной по убийству богов. Вы видели нашу нынешнюю форму дракона, вы думаете, раны на Мелите и мне шокируют? Но на самом деле… в сегодняшнем Талронде мы даже «физически и психически здоровы». Та партия, поэтому нас отправили выполнять такую важную дипломатическую миссию, и оставшиеся соотечественники… большинство их физических и психологических травм никогда не будут исцелены. «Драконы Талронда все еще могут считаться могущественными сейчас, но это относительно большинства существ на континенте Лорен.

Если использовать стандарты гигантских драконов, более 90% наших членов фактически почти навсегда инвалиды — без системы Омега имплантаты не могут быть восстановлены, биологическая трансформация не может быть отменена, а усилители не могут быть восполнены. Все травмы будут сопровождать эти 90% драконов всю жизнь. Это будущее, с которым нам суждено столкнуться.

«Вот почему мы так хотим вывести больше драконят, потому что Талронд сегодня… действительно нуждается в большем количестве здоровых поколений».

Норетта описала тяжелую ситуацию, с которой столкнулось «выжившее поколение» Талронда, спокойным тоном, что заставило выражение лица Гавейна стать серьезным. Когда эта тема закончилась, они остановились в конце коридора.

Дверь инкубатора тихо стояла перед ними.

Выражение лица Мелиты мгновенно стало немного нервным, и Норетта посмотрела на дверь слегка озадаченным и задумчивым взглядом. Гавейн сделал шаг вперед и положил руку на дверь: «Впустите нас — она давно вас ждет».

Дверь, покрытая магическими рунами, медленно распахнулась, и яркий инкубатор с постоянной температурой появился перед двумя посланниками Таллонда.

Под солнечным светом поверхность бледно-золотистого гигантского яйца сияла теплым и мягким блеском. Она стояла в центре комнаты, словно хозяйка, встречающая гостей. Из яичной скорлупы раздался нежный и слегка улыбающийся голос: «Вы здесь — Мелита и Норетта. Давно не виделись.»

«…Это ты», после нескольких секунд молчания Мелита наконец успокоилась. Она перевела дух и сделала шаг вперед. «Когда Гавейн только что упомянул об этом, я догадалась…»

«Это…» Норетта все еще была погружена в великое изумление, но она постепенно отреагировала — хотя Мелита только что вернулась в Таллонд, когда она была В то время, она не имела права знать информацию о том, что «человечность Бога-Дракона все еще существует в мире», но после того, как ее выбрали в качестве члена делегации и определили в качестве офицера связи, она узнала о существовании «Яйца Дракона Энии» от Спикера Андала. Однако знать — это одно, а увидеть это своими глазами — совсем другое. Она долго смотрела на золотое гигантское яйцо в центре комнаты, прежде чем наконец нервно продолжила: «Ты…»

«Это я, но это не я», — сказало золотое гигантское яйцо с улыбкой, как будто оно обладало какой-то успокаивающей силой, «Расслабься, детка, можешь называть меня по имени — просто зови меня Энья».

Новелла : Меч Рассвета

Скачать "Меч Рассвета" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*