На палубе «Зимы» на несколько секунд воцарилась тишина. Ашарена стояла, глядя в глаза Байрону, со спокойной и мирной улыбкой на лице — пока Байрон внезапно не рассмеялся и не развел руками: «Я шутил — Ашарена, зачем ты здесь?»
«Ты уверен, что шутишь?» Ведьма Печати Дракона все еще несколько раз с большим недоверием посмотрела на Байрона, ее лицо было полно подозрений: «Неужели это не то, что ты пытался вспомнить за эти несколько секунд только что?»
Редактируется Читателями!
«Моя память не ухудшилась до такой степени», — Байрон махнул рукой. «Ты еще не сказала этого, зачем ты здесь?»
«Я возглавила команду Драконорожденных с Утеса Драконьего Прыжка и прибыла в Талронд на день раньше тебя», — Асарена вышла вперед и небрежно сказала: «Мы уже разбили лагерь в округе Бинхай вчера, но ты, утверждающий, что управляешь самым быстрым военным кораблем в мире, все еще дрейфуешь по ледяному морю. Только что я слышала, как стражники округа Бинхай упомянули, что вы столкнулись с беспорядочной турбулентностью на море, поэтому я полетела с драконами, чтобы посмотреть, что происходит… Я не ожидала, что вы все будете в порядке». Байрон скрестил руки на груди и посмотрел на него. Он гордо улыбнулся: «Это не встреча, это прохождение мимо. Это большая разница. Более того, у нас лучшие в мире навигаторы и команды сопровождения, а также современные корабли, которые могут выдерживать шторма на море. Даже если мы действительно окунемся в хаотическую турбулентность, мы сможем безопасно выскочить. Ваше беспокойство излишне. Кроме того, я должен подчеркнуть, что Winter, безусловно, самый быстрый военный корабль в мире, но было бы неразумно сравнивать его скорость с вашими крыльями. Более того, Winter должен плыть с таким количеством грузовых судов. Я не могу вывернуть силовой хребет на максимум, а затем бросить весь флот и устремиться к Таллонду, верно?» В этот момент он не мог не остановиться, его взгляд задержался на Ашарене на несколько секунд, сцена приземления красного дракона только что возникла в его сознании и превратилась в восклицание: «Только что я впервые увидел твою… другую позу». Ашарена бросила озадаченный взгляд: «И?» «Ничего, просто невероятно», Байрон почесал волосы, «Я имел дело с другими драконорождёнными, даже с другими драконами, но я воспринимаю их «другую позу» как должное, но ты… Мы были в одной команде наёмников, в то время было много друзей… Я никогда не думал, что однажды увижу тебя летящей в небе, как дракон. Ты знаешь это чувство? Эта чешуя, когти… Конечно, я имею в виду, что они все очень величественны, но это невероятно…» «Не сжимай свой ограниченный словарный запас, если ты не читал много книг», — Аша Лена уставилась на Байрона и внезапно рассмеялась, «Я знаю это чувство. Мы оба отличаемся от того, какими мы их помним — поверь мне, когда я узнаю, что ты стал генералом человеческой империи, я определенно буду больше удивлён, чем ты, увидев, как я расправляю крылья и лечу в небе». Ведьма с драконьей печатью закончила свои слова, Байрон не мог не коснуться подбородка и не задуматься, и начал рассуждать, был ли другой человек хваля его или ругая. В это время черный дракон Мокорул наконец получил возможность заговорить: «Генерал Байрон, и это… Мисс Асарена, вы знаете друг друга?»
«Некоторые дружеские отношения много лет назад», Байрон повернул голову и небрежно сказал: «У нас были приключения вместе, но потом мы потеряли связь, и встретились снова только случайно не так давно».
Ашарена также посмотрела на молодого черного дракона с вежливой и миролюбивой улыбкой на лице: «Здравствуйте, я подкрепление Священного Драконьего Княжества, чтобы помочь лидеру Талронда на этот раз, мы первая команда — я надеюсь, что мы сможем хорошо поладить в следующий период времени.
Как вы знаете, и драконорожденным, и чистокровным драконам нужно некоторое время, чтобы… улучшить взаимопонимание». Затем она отвела взгляд и слегка кивнула Байрону: «Я просто спустилась, чтобы поздороваться с вами, а теперь мне нужно вернуться в небо.
Кстати, вы хотите испытать чувство полета?
Я могу вас подвезти».
Байрон подумал об этом и тут же замахал руками: «Забудьте… Мне не очень интересно летать… и я командующий флотом, я определенно не могу покинуть свой пост без разрешения».
«Ну, по крайней мере, это не веская причина», Асарена, казалось, не была удивлена таким ответом. Она просто повернулась и пошла к краю палубы, махая рукой, и ее голос разнесся по ветру: «Тогда увидимся в Таллонде…»
После того, как голос стих, высокая рыжеволосая фигура окуталась слоем великолепного света. Она спрыгнула с края палубы и упала в слегка волнистое море. В следующую секунду она превратилась в дракона и выпрыгнула с борта Зимы весьма внушительным образом. Среди гудящего звука механических гигантских крыльев и ускорительного устройства красный дракон, покрытый стальной броней, уже устремился в небо.
Байрон поднял голову, следуя за фигурой Асарены, его глаза смотрели на драконов, кружащих в небе. Спустя долгое время он тихо пробормотал: «… Это действительно невероятно…» Черный дракон Мокорул не мог не взглянуть несколько раз на маршала флота людей, а затем поднял глаза на красного дракона, кружащего в небе. Посмотрев туда-сюда несколько раз, он не мог не спросить: «Мне немного любопытно… Ваши отношения действительно такие же простые, как у бывших партнеров по приключениям?»
«Что еще?»
Байрон в замешательстве посмотрел на черного дракона: «Ты все еще думаешь, что я должен ей денег?»
Мокорул: «…»
После того, как его некоторое время душили, молодой черный дракон улыбнулся и переформулировал свои слова: «Генерал Байрон, насколько я знаю… ваша дочь на самом деле приемная дочь, и вы никогда не были женаты, верно?»
«Конечно», — небрежно кивнул Байрон, — «Это не секрет — хотя я не против создать семью с единомышленницей в один прекрасный день, жаль, что я не встречал подходящих отношений в течение многих лет, и, по моему мнению, если нет «спаривания» судьбы, случайный партнер повлияет только на скорость размахивания мечом…»
Мокорул был ошеломлен, слушая серьезную речь Байрона, и подсознательной мыслью в его голове было «Ты холостяк с богатыми теоретическими знаниями» — но хотя он был «низшим драконом», который никогда не покидал Талронд и жил беспорядочной жизнью каждый день, полагаясь на синергистов и захватывающие развлечения, теперь он понимал основные правила общения с другими. Проглотив свои слова, черный дракон слегка натянуто улыбнулся: «То, что ты сказал… имеет смысл».
«Это верно, я всегда понимал многое.
Если в будущем у тебя возникнут какие-либо эмоциональные проблемы, ты всегда можешь обратиться ко мне за советом».
Байрон улыбнулся и похлопал молодого черного дракона по руке, не осознавая этого. Не дожидаясь ответа, его взгляд упал на землю, которая постепенно приближалась вдалеке. В этот момент изначально далекая береговая линия постепенно вошла в такое расстояние, которое обычные люди могли ясно видеть. На ярком небе и относительно ясном фоне неба сегодня детали изломанного берега наконец-то попали в глаза многим морякам на Зиме.
Разбитые скалы вдалеке, кристаллоподобные илистые отмели в ближнем расстоянии, энергетические трещины и нестабильные магические вихри, видимые невооруженным глазом в воздухе прибрежной зоны, и плавающие острова с очевидными гравитационными аномалиями и плавающие камни повсюду, это сцена, которая никогда не появится в нормальной естественной среде — даже красноречивый бард в таверне и мистер Фильм, который был знаменит в столице империи в последние два года, не осмеливаются легко принять эту обстановку.
«О, боже…» Байрон в изумлении уставился на приближающийся аномальный берег, и спустя долгое время он сказал Мокорулу, стоявшему рядом с ним: «Хотя я не хочу комментировать то, что произошло в родных городах других людей, место, где ты сейчас живешь, слишком странное… Ты уверен, что эти магические вихри и космические разломы, которые можно увидеть невооруженным глазом, не будут фатальными?»
«Честно говоря… не так давно они все были фатальными», — Мокорул колебался и вздохнул, — «Но теперь мы успешно закрыли или успокоили большинство магических воронок и разломов, которые слишком опасны, а те, которые нельзя закрыть временно, обозначены как опасные зоны. На побережье есть явные отметки, и обычно там патрулируют и охраняют драконы.
Но, в конце концов, у нас ограниченная рабочая сила, и нет никакой гарантии, что неподтвержденные разломы или энергетические всплески не появятся внезапно в дикой местности, поэтому нам нужно создать центр управления авантюристами и использовать строгую систему «градуированного доступа», чтобы ограничить сферу деятельности авантюристов… Все это для того, чтобы уменьшить количество случайных жертв».
«Правда? Я думал, что эта система «скорость нужна только для того, чтобы собирать больше сборов за обработку и управление», — небрежно сказал Байрон, а затем посмотрел в сторону Ледяной Мэри. «Но нам не нужно слишком беспокоиться. Хотя многие считают, что авантюристы и наемники — существа, которые «ценят деньги больше жизни», на самом деле, если позволяют условия, эти разношерстные войска дорожат своей жизнью больше, чем кто-либо другой. В конце концов, только живя долго, они могут долго зарабатывать золотые фунты и феналы… Пока они знают, какими будут последствия беготни, я считаю, что большинство авантюристов будут строго соблюдать правила центра управления.
«Здесь он сделал паузу, поглаживая свой небритый подбородок, и продолжил: «Если только они не встретят таких авантюристов, которым нет дела до денег или жизни, они будут рисковать собой… Но как это возможно?» Мокорул посмотрел на Байрона и внезапно рассмеялся: «Да, как это возможно?» Один человек и один дракон стояли на высокой носовой палубе Winter, улыбаясь друг другу, и затем этот новый линкор наполнился счастливой атмосферой, такой же, как яркий солнечный свет, в котором в данный момент купался Таллонд. В то же время на палубе Ice Mary собралась большая толпа людей. Авантюристы, которые слишком много дней скучали в каюте, были взволнованы новым миром и драконами. Они собрались на палубе, глядя на далекий континент, обсуждая плавучие острова и энергетическую турбулентность в воздухе. Эти «воины», которые всегда любят хвастаться собой, как будто они могут спасти мир, показали свое здравомыслие и спокойствие, увидев антигравитационные валуны больше замка и нестабильные трещины с сверкание молний. Их взгляды были очень синхронизированы:
Если вы можете иметь арахис во время питья, вы никогда не должны приближаться к этим камням и дугам в горячечном духе — сокровища на этой неизвестной земле бесконечны, но вашей жизни после питья может быть недостаточно.
Модир, который полностью оправился от предыдущей иллюзии, также смешался с толпой. Он сделал все возможное (в основном полагаясь на свою старую внешность и свою ловкость, которая на самом деле была более ловкой, чем у вора), чтобы протиснуться вперед. В этот момент он смотрел на странные сцены на побережье сияющими глазами. Эти сверхъестественные явления, которые было трудно увидеть на континенте Лорен, очень обрадовали старого волшебника — «Мисс Лола, вы видели эти энергетические турбулентности и пространственные трещины?»
Он взволнованно сказал молодому охотнику, который протиснулся вперед вместе с ним, «Я планирую изучить, как они образуются, когда у меня будет шанс…» Глаза женщины-охотницы мгновенно расширились, и она повернула голову, чтобы посмотреть на «старого авантюриста», который снова сказала что-то шокирующее, с выражением ужаса на лице. …
Океанский флот с континента Лорен наконец завершил свой первый рейс большого значения. Поскольку свет гигантского солнца постепенно начал наклоняться к побережью, эти стальные механические звери также завершили последнее замедление после входа в портовую зону. Совместными усилиями подводных техников Нага, навигаторов Сирен, которые управляли волнами, и судовых механиков в общей сложности девять гигантских кораблей наконец благополучно пришвартовались во временном доке за пределами округа Бинхай.
Этот морской порт является одним из величайших строительных достижений драконов в округе Бинхай за последнее время. В случае серьезной нехватки рабочей силы Карадор почти отправил треть строительной силы всего города, чтобы завершить этот масштабный порт. Не имея опыта, технического руководства и инженерного оборудования, драконы почти полностью полагались на свою тираническую грубую силу тела и острые зубы и когти, чтобы подготовить доки, которые соответствовали условиям стыковки для этих военных кораблей и грузовых судов. Факты доказали, что их сверхурочная работа Работа в этот период стоит того.
Когда первый большой грузовой корабль, «Рыцарь Серой Горы», плавно причалил, крышка его водонепроницаемого хранилища № 1 открылась под ликование команды и драконов на берегу, и гора обезвоженных зерен попала в поле зрения Карадора.
Это было «большое количество» еды даже для дракона.
На возвышенности около гавани Мелита Пурния и Норетта стояли бок о бок, глядя на оживленную сцену на причале. Через некоторое время Мелита прошептала: «Рис Сесила — это хорошо…»
«Хотя я не знаю, почему у тебя такая особая симпатия к рису Сесила, я все же должна сказать одну вещь», — покачала головой Норетта, — «Эти корабли действительно привезли много вещей, но на самом деле, если их использовать для смягчения нынешнего дефицита продовольствия в Агондоре, этого все равно недостаточно… Это может облегчить его только на некоторое время, но этого определенно недостаточно для нас, чтобы поддерживать тепличные фермы на нескольких близлежащих островах для получения урожая.
В конце концов… количество потребляемой расой драконов пищи не мало, и теперь, за исключением нескольких серьезно покалеченных драконов, большинство драконов выполняют высокоинтенсивный физический труд в своей изначальной форме.
«Кроме того… теперь даже Спикер Андар не уверен, смогут ли фермы, которые мы открыли на тех близлежащих островах, иметь достаточно урожая. В конце концов, купол жизни, основанный на рунах языка драконов, — это технология, которая существует уже слишком много лет, и большинство молодых драконов не имеют большого опыта в уходе за посевами. «Конечно, но эти корабли — только первая партия. Материалы, подготовленные разными странами, будут постепенно собираться в Северном порту, и количество будет больше, чем в первой партии, — сказала Мелита. — Главное значение этого флота — проверить, осуществим ли этот маршрут и достаточно ли существующих магических механических кораблей для выполнения задачи по доставке большого количества материалов в Талронд… Если они смогут благополучно прибыть в порт округа Бинхай, миссия будет считаться успешной. — Совершенно верно… — Норетта задумчиво кивнула, а затем невольно вздохнула: — Десятки стран помогают… Нелегко отплатить за эту услугу. — Выживание — главный приоритет, а остальное можно будет рассмотреть постепенно, обеспечив выживание, — Мелита слегка улыбнулась и тихо сказала: — Хорошо, мы видели, как флоты драконов и людей прибыли на континент Талронд, а дальше… нам двоим тоже следует отправиться в королевство людей.
