Наверх
Назад Вперед
Меч Рассвета Глава 1147: Кровные родственники Ранобэ Новелла

Понаблюдав за ситуацией на Сломанном берегу в течение длительного времени, красный дракон Карадор отвел взгляд, затем поднял голову, расправил свои огромные драконьи крылья высоко и полетел с маленького плавающего острова на большой плавучий остров, расположенный над морем к югу от города, который был достаточно большим, чтобы поддерживать город.

В этой разрушительной битве по убийству богов огромная энергия, выпущенная Богом-Драконом, почти навсегда изменила облик этого древнего континента, и поскольку юго-восточное побережье пострадало сильнее всего, изменения здесь были особенно поразительными — раздробленное побережье и обрушившиеся скалы были лишь его частью, а большие и малые острова, парящие в воздухе, были гораздо невероятнее изменений на поверхности… и имели больший потенциал для развития и исследования.

Редактируется Читателями!


Согласно суждению трех древних лидеров драконов, хаотическая магическая среда над Сломанным побережьем и заряженное состояние самих плавучих островов заставят эти земли, оторванные от континента Талронд, парить над морем в течение тысяч или даже десятков тысяч лет в будущем. Среди этих островов, наполненных силой Бога-Дракона, активный всплеск энергии и нестабильная структура пространства породили множество природных явлений, которые необходимо изучить.

В первые дни основания округа Бинхай у команды первопроходцев не было достаточной боевой мощи и припасов, поэтому они могли только издалека наблюдать за этими островами, плавающими возле их голов. Однако, по мере того, как деятельность первопроходцев постепенно набирала обороты и был открыт материальный канал, соединяющий округ Бинхай и Новый Агондор, драконы округа Бинхай теперь успешно изгнали стихийных существ и враждебных духов, укрепившихся на нескольких крупных плавучих островах, и создали такие объекты, как наблюдательные пункты, исследовательские институты и энергетические станции на некоторых островах.

Остров, на который прилетел Карадор, был первым, который был очищен, и теперь он стал постоянной базой.

Со звуком тяжелых хлопающих крыльев огромный красный дракон плавно приземлился на каменную платформу на краю плавучего острова. Этот остров, наполненный энергией, плавал чрезвычайно устойчиво.

Даже если дракон взлетал и приземлялся на него, он не чувствовал никакой тряски вообще. Он казался таким же устойчивым, как земля.

Перед каменной платформой на холодном ветру двигалась металлическая башня, очевидно, временно собранная из переработанных материалов из руин. Она состояла из нескольких цилиндров и открытых труб и кабелей. Иногда можно было увидеть крошечные искры, прыгающие между мерцающими рунами и кристаллами, встроенными в верхнюю часть цилиндров. Несколько драконов в человеческом обличье были заняты этим объектом.

Они просто торопливо кивнули прибытию Карадора, «менеджера», и быстро вернулись к работе.

Это очень естественное явление в Талронде сегодня. После войны старая бюрократия, которая стала сложной и бесполезной из-за долговременного закрытого общества, была стерта, как те бессмысленные экстравагантные рельефы. Процесс выживания в суровой глуши заставил драконов быстро понять, что только эффективность и усердие являются ключом к поддержанию выживания племени сейчас, особенно вблизи ключевых объектов, таких как связь и энергетика. Оборудование, которое было собрано временно, часто легко давало сбои.

Поэтому, даже если техники встречали трех древних драконов лично, они только кивали головами в знак приветствия. Карадор превратился в человека и пришел к похожему на башню объекту. Он кивнул механику, который следил за данными: «Как коммуникационная башня? Нет ли внезапного прерывания, как в прошлый раз?» «Нет, похоже, он может работать без сбоев», — сказал механик, не оглядываясь. «В настоящее время мы можем стабильно связываться с Агондором и базой на горе Рифт-Рок, но она находится за пределами зоны покрытия сигнала, если находится дальше… Бесполезно продолжать увеличивать мощность антенны. Наоборот, это повлияет на срок службы этих частей».

«… Нет возможности. Отремонтированное оборудование, выкопанное из руин, может делать только это, а помехи энергии на поверхности слишком сильны». Карадор беспомощно покачал головой. Он посмотрел вдаль. В поле его зрения появилось еще несколько небольших плавучих островов, которые были ближе. На одном из островов он мог видеть еще одно устройство антенны поменьше — это устройство было фактически подключено к коммуникационной вышке перед ним.

Два набора антенн работали вместе, чтобы увеличить мощность связи этой станции связи, но было очевидно, что даже это имело бы ограниченный эффект.

«Установка антенн на этих островах, парящих в небе, может минимизировать помехи от вихрей поверхностной энергии», — небрежно ответил механик с ноткой сожаления в голосе. «Увы… в основном потому, что оборудование находится в слишком плохом состоянии. Если мы сможем получить блок усиления, произведенный на недавно возобновленной фабрике в Агондоре, мы сможем связаться с базой острова вихря».

Карадор вздохнул: «Нет возможности. Сейчас еще могут работать лишь несколько фабрик. Мы должны использовать наши производственные мощности в более важных местах — в первую очередь, мы должны обеспечить стабильную связь с постом охраны Западного побережья. Пока все оборудование на этой линии не будет заменено новыми деталями, наша очередь не дойдет до этой башни связи».

«Пост охраны Западного побережья…» Взгляд механика наконец слегка сместился с оборудования перед ним. Дракон средних лет нахмурился и с некоторой обеспокоенностью спросил: «Вы имеете в виду пост охраны, следящий за той высокой башней?»

«Это могут быть только они», — сказал Карадор. Ладор кивнул: «Единственный оплот на западном побережье — это сторожевой пост».

Механик молчал две секунды, затем покачал головой и вздохнул: «Увы, их сторона действительно важнее нашей… Честно говоря, я восхищаюсь теми драконами, которые подписались на западное побережье. В этой ситуации они облетели длинную береговую линию на другую сторону Талронда, чтобы следить за ужасной башней, и им также пришлось найти способ самостоятельно решить половину проблем с поставками… Я просто надеюсь, что они в безопасности».

«Это ответственность, которую мы должны нести», — сказал Карадор глубоким голосом. «Мы оставили достаточно беспорядков в этом мире».

«Ответственность…» Механик повторил слово, которое упомянул Карадор, тихим голосом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он ничего больше не сказал и снова сосредоточился на работе перед собой. Почти в то же время внезапно загорелся хрустальный занавес, подключенный к коммуникационной башне, и звуковой и световой эффект, представляющий доступ к коммуникации, привлек внимание Карадора.

«Подключение». Карадор сказал почти подсознательно, но неотзывчивая кристаллическая занавеска заставила его быстро среагировать — система Омега исчезла, и эти простые и примитивные устройства не реагировали на его «инструкции».

Он покачал головой, сделал шаг вперед и вручную активировал мигающий символ на занавеске. С легким шумом и взрывом на занавеске появилась морда молодого дракона — коммуникатор из округа Бинхай.

«Сенатор Карадор», — сказал молодой дракон, — «Южный наблюдательный пункт только что отправил гонца с сообщением о том, что они видели большую группу странных… драконов, появившихся в небе над открытым морем и летящих к Сломанному побережью на большой скорости. Наше оборудование не смогло установить с ними связь. Нам нужно отправить городскую стражу, чтобы они взлетели и перехватили их?»

«Странных… драконов? С юга?» Карадор на мгновение остолбенел, а затем, казалось, что-то задумался, выражение его лица мгновенно стало очень серьезным: «Не перехватывайте, просто пошлите дракона, чтобы он провел их к месту посадки в округе Бинхай, я скоро буду».

«Да, сенатор Карадор». Коммуникатор тут же кивнул и завершил связь. Стоявший рядом с Карадором механик не мог не спросить: «Член, эти странные драконы…»

Карадор выглядел сложным и серьезным. Он долго смотрел в глаза механика, прежде чем нарушить тишину тихим голосом: «Они наши… кровные родственники».

Мгновение спустя огромный красный дракон уже взлетел с плавучего острова и полетел прямо к месту посадки в округе Бинхай.

Прежде чем он приземлился на землю, он уже увидел группу драконов, летящих со стороны южного моря, залитого светом полярного дня.

Когда драконы приблизились, жители округа Бинхай вскоре заметили странных драконов, летящих из внешнего мира. Независимо от того, охотились ли они у моря, изгоняли монстров за пределы города или работали в городе, драконы Талронда с изумлением смотрели на небо за пределами города. Они видели драконов, которые были совершенно не похожи на них, выходящих из облаков и спускающихся к раздробленному побережью Талронда. Сияние гигантского солнца освещало этих драконов, а края их крыльев и широких спин сияли, как сталь. В этот холодный полдень, на этой земле, которая была травмирована войной, эта сцена была сильно запечатлена в сердцах почти каждого очевидца, как откровение судьбы. Возможно, эти первопроходцы и перестройщики, которые усердно работали в своем новом доме, будут твердо помнить эту сцену еще тысячи лет спустя: странная группа драконов прилетела с юга, посетив это древнее королевство драконов как чужаки, а затем сломала барьер, который просуществовал 1,87 миллиона лет.

Под руководством проводника группа из сотен драконов приземлилась на месте приземления за пределами уезда Бинхай. Местные драконы, живущие на этой пионерской базе, уже приехали со всех сторон и собрались снаружи места посадки с выражением любопытства и удивления.

Они смотрели на чужеземных драконов — последние были явно меньше местных драконов в Талронде, но у них также были героические и величественные головы, чешуя и крылья. Структура их крыльев казалась странной и усохшей, но были огромные крылья из стали, покрывающие внешние края их крыльев. И не только крылья, механическая броня, похожая на броню, фактически покрывала почти половину поверхности их тела, от литой лицевой брони до спинной брони и нагрудной брони с большим количеством рунических устройств и монтажных конструкций, от стальных крыльев до похожей на позвоночник покрывающей пластины, простирающейся от хвоста. Эти чужеземные драконы, можно сказать, полностью вооружены, как передвижная стальная крепость.

Для драконов Талронда, которые привыкли к сложным и продвинутым имплантатам, механическая броня на этих чужаках — это продукт, который совершенно отличается от их технологического пути. Новизна, которую они приносят… даже не меньше, чем сами «чужаки».

Карадор, который заранее приземлился на посадочной площадке, пошел вперед и принял человеческую форму, делая шаги — большинство драконов с нижнего уровня Талронда никогда не видели «Драконорожденного» лично. Даже если они знают о существовании Княжества Святого Дракона, они знают лишь немного о его деталях. Поэтому он решил связаться с этими «соотечественниками» из Княжества Святого Дракона лично как можно скорее, чтобы максимально избежать неконтролируемых ситуаций.

Это «воссоединение» откладывалось слишком много лет, и он не хочет, чтобы произошло что-либо случайное.

Когда Карадор шел вперед, из группы полностью вооруженных иностранных драконов выступила гигантская драконица с огненно-красной чешуей. Механическая конструкция на ее теле скрипнула, и между сетками рассеивания тепла и высвобождения энергии выделился жар и световой туман. Затем упала световая завеса, и тело дракона сложилось и сжалось в стихийном царстве. Высокая женщина с огненно-рыжими волосами до плеч вышла из световой завесы и подошла к Карадору.

В присутствии двух групп драконов Карадор первым нарушил тишину: «Здравствуйте, я Карадор, нынешний управляющий округа Бинхай».

«Ашарена, Ведьма Печати Дракона, представляет Священное Княжество Дракона», — высокая рыжеволосая дама выпрямилась, подняла голову на холодном ветру арктического континента и посмотрела на чистокровного красного дракона перед собой. «Мы здесь, чтобы помочь».

«Большое спасибо!» Карадор глубоко вздохнул: «От имени Временного Совета Таллонда я благодарю и приветствую вас за то, что вы пришли — следуйте за мной, я организую для вас место для проживания. Кроме того, в городе уже готовят еду…»

«Пока есть место для проживания, мы привезли с собой нашу собственную еду и лекарства». Ашарена махнула рукой. За ее спиной гигантские драконы, покрытые механической броней, работали сообща, чтобы разгрузить большие контейнерные склады, закрепленные на их спинах, на землю. Контейнеры были окружены рунами для регулирования гравитации и энергетических интерфейсов, а спереди были разрисованы привлекающие внимание слова на общечеловеческом языке: Gran Heavy Industry.

Очевидно, это было оборудование из Империи Сесил.

«Как я уже сказала, мы здесь, чтобы помочь — мы можем сами позаботиться о еде, и нам нужно только место для проживания», — Асарена увидела, что Карадор немного ошеломлен, и слегка повысила голос, сказав: «Нас довольно много, и то, что вы видели, — это только первая партия — вторая партия только что взлетела с Утеса Драконьего Прыжока. К тому времени ваш город может не вместить их, так что просто подготовьте открытую площадку, и мы построим свой собственный лагерь».

Карадор открыл рот, но обнаружил, что некоторое время не может связать ни слова.

Драконорожденные… Они пришли, и после того, как Талронд столько лет «изгнал» их, они принесли столь необходимую поддержку этой земле без жалоб.

Какое настроение они вынесли из Утеса Драконьего Прыжка?

Почему они могли это сделать?

О чем они думают в этот момент? Каким они видят Талронда сегодня?

Карадор, который живет уже долгое время, не может получить ответ в этот момент, но он знает, что сейчас определенно не время искать ответ.

«Мы сделаем все возможное, чтобы поддержать вас», старый чистокровный красный дракон кивнул молодому «Драконорожденному» из Княжества Святого Дракона перед ним и сказал: «Агондор также скоро отправит людей, чтобы связаться с нами… Нам действительно нужна поддержка сейчас, и ваше прибытие значительно облегчит трудности, возникшие при развитии базы». «Это хорошо, мы здесь, чтобы решить трудности», — небрежно сказала Асарена и оглянулась на временный порт в сторону береговой линии. «Почему флот, отплывший из Северного порта, еще не прибыл?» Карадор был поражен и немедленно отреагировал: «Мы получили новости только сегодня в полдень. Они только что пересекли Вечное Штормовое Море. Самый быстрый ответ — Они не прибудут до завтра…»

«Правда? Ахаха, мы отправились много дней спустя, но все равно прибыли раньше них», — рассмеялась Асарена, поддразнивая кого-то своим тоном. «Этот парень хвастался, что управляет самым быстрым линкором в мире, когда писал в прошлый раз — я почти поверил».

Карадор был сбит с толку. Он не знал причин и следствий этого вопроса, поэтому сейчас было нелегко говорить, но он также примерно догадался, что молодая драконья леди поддразнивает кого-то из объединенного флота, что его немного позабавило —

Мадам, вы прилетели сюда…

Новелла : Меч Рассвета

Скачать "Меч Рассвета" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*