Наверх
Назад Вперед
Меч Рассвета Глава 1064: Солнечный свет Ранобэ Новелла

За два дня после прибытия в Талронд Кассандра узнала как можно больше об этой загадочной стране, которая только что пережила разрушительную войну. Миллионы лет это древнее королевство закрывало свои двери. Окруженный бесконечным ледяным океаном и укрытый континентальным щитом, Талронд был подобен таинственному миру, покрытому вуалью. Даже столь же древние сирены никогда не могли увидеть истинное лицо этой земли. Как глубоководная ведьма, отвечающая за знания, Кассандра, конечно же, была полна любопытства ко всему на этом континенте.

К сожалению, былая слава этой земли исчезла в истории. Чудо, созданное за миллионы лет, было разрушено за несколько дней. Теперь остались только опустошенные земли и руины городов, разбросанных по всему континенту.

Редактируется Читателями!


Кассандра может только восстановить и догадаться, как это выглядело, по выжившим, по обломкам рухнувших огромных сооружений и по редким и размытым видеоматериалам, которые, к счастью, сохранились.

С другой стороны, Мелита также продолжала спрашивать сирену и нагов о недавних изменениях в мире людей за этот период. После потери системы Омега передовая система связи, которой когда-то гордился Талронд, была отключена.

Мелита долгое время не слышала никаких новостей с континента Лорен.

В то же время новость о том, что «группа исследователей из человеческой Империи Сесил неожиданно прибыла в Талронд», была быстро отправлена из прибрежного лагеря в лагерь Агондор, который в настоящее время является временной «столицей» клана драконов.

До этого клан драконов впервые узнал о ситуации в мире людей и о «международной конференции», которая должна была состояться на северо-восточной границе пустоши Гондора.

——Великий герцог драконьей крови Балогер только что вернулся в Священное Драконье княжество и еще не отправил новости с континента Лорен обратно в Талронд.

На третий день после того, как Кассандра ступила на Талронд, в лагерь на Сломанном берегу прибыла небольшая специальная группа во главе с самим Храгором.

В лагере на Сломанном берегу, в доме, где жили Мелита и Норетта, магическая кристаллическая лампа излучала постоянное сияние, освещая это временное жилище, построенное из переработанных материалов и валунов.

Морской бриз снаружи дома свистел, скатывая гравий и щебень и ударяясь о стены из сплавных пластин, но холодный ветер наконец-то был заблокирован снаружи этого небольшого убежища — дом сохранял тепло, так что Кассандре не приходилось беспокоиться о том, что ее хвост замерзнет на ветру.

Она с некоторым любопытством посмотрела на мужчину средних лет, сидевшего перед ней, — говорили, что это был нынешний верховный правитель клана драконов.

У него все еще была пара золотых вертикальных зрачков в человеческом облике, что указывало на явные черты дракона. Его лицо было немного серьезным, с глубокими глазницами и высокой переносицей.

Судя по эстетическим стандартам человеческого облика, он был необычным и героическим, но глубоководная ведьма, прожившая миллионы лет, увидела след усталости, который изо всех сил пыталась скрыть в глубине его глаз. Было очевидно, что этот лидер находился под огромным давлением.

Но от лидера драконов исходил бесконечный боевой дух, который полностью подавлял усталость, вызванную давлением, — этот боевой дух отражался во внешности, то есть в горящих глазах Хелагола и ровном и сильном голосе: «Дорогая леди, извините, что заставил вас ждать здесь три дня — я должен был приехать сюда как можно скорее, но наш базовый лагерь был слишком занят, и мне было нелегко уйти». «Я понимаю, что в этой ситуации выживание людей является приоритетом», — отношение Кассандры также стало серьезным — хотя сирены по своей природе живые, как глубоководная ведьма, прожившая долгое время, она все еще знает, когда нужно быть серьезной, — «О моих людях и обо мне хорошо заботятся мисс Мелита и мисс Норетта, и дни ожидания по-прежнему приносят удовлетворение». «Это хорошо», — кивнул Хелаголь, глядя в глаза Кассандре, — «Тогда я перейду сразу к делу — я слышал новости, которые вы принесли, говорят, что… смертные расы на континенте Лорен пытаются создать огромный, межрасовый и национальный союз?» «Да. Впервые это было предложено императором Гавейном Сесилом. Империя Тифона и Империя Сесила являются главными инициаторами этого союза», — кивнула Кассандра, «но предоставленная мной информация носит исключительно справочный характер — я всего лишь возглавляю исследовательскую группу. Я могу представлять только Норт-Порт. Я не могу выступать в качестве посла и не могу представлять официальный голос Сесила».

«Я понимаю», — тут же сказал Хелагол, а затем некоторое время думал: «Тогда… этот союз ограничивает участников силами на континенте Лорен?»

«Это… Насколько мне известно, такого ограничения, похоже, нет. Лучше сказать, что император Гавейн, вероятно, не думал, что за пределами континента Лорен будет что-то еще…» — подсознательно сказала Кассандра, и где-то на полпути она внезапно отреагировала: «Подожди, ты имеешь в виду, что драконы Талронда тоже готовы…»

«Мне все еще нужно узнать больше об этом союзе, — кивнул Хелагол, — но до этого я лично очень заинтересована в этом союзе».

Кассандра расширила глаза, и в этот момент она поняла, что ее неожиданное путешествие может иметь еще более неожиданный урожай.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На открытом пространстве в лагере Мелита Пурния увидела красного дракона Карадора, который прибыл сюда вместе с лидером.

За Карадором несколько мощных драконов высокого уровня бдительно охраняли что-то посреди открытого пространства. Это было что-то, завернутое в слои тяжелых тканей и прочные коробки.

На его поверхности не было никаких следов, и внутри не чувствовалось никакого дыхания. Очевидно, что в дополнение к обычной защите, эта штука также имела защиту от дыхания и другие средства защиты. Эта штука была внезапно размещена на открытом пространстве, что было чрезвычайно привлекающим внимание, так что Мелита подсознательно несколько раз посмотрела туда, прежде чем снова перевести взгляд на Карадора.

«Я слышала, ты ищешь меня», — она с любопытством посмотрела на красного дракона перед собой, «Что случилось?»

«Есть миссия, которую лидер надеется дать тебе», — сказал Карадор в человеческом обличье с серьезным лицом, «Эта миссия может потребовать от тебя временно покинуть Талронд».

«Покинуть Талронд? В это время?» Мелита тут же удивилась, «Но я здесь занята…»

«Я знаю, что рыболовные угодья на Сломанном Берегу очень важны, но то, что тебе нужно сделать, важнее, чем здесь», — Карадор покачал головой, прежде чем Мелита закончила говорить, «Не волнуйся, Норетта способна справиться со всем здесь, и Агондор также пришлет несколько драконов, чтобы поддерживать работу этого лагеря, тебе не нужно беспокоиться о здесь».

Мелита увидела серьезность собеседника и тут же кивнула: «Хорошо, я поняла — что лидер хочет, чтобы я сделала?»

«Ты дракон в Талронде, который лучше всех знает мир людей, и ты также единственный, кто имеет личные отношения с легендарным первопроходцем империи Сесил. Дракон — нам нужно, чтобы ты сейчас отправился к Сесилу в качестве посла дракона», — торжественно сказал Карадор, затем слегка повернулся, чтобы указать на предмет позади него, который тщательно охранялся драконами. «Кроме того, твоя другая задача — передать эту вещь Гавейну Сесилу».

Мелита слушала с удивлением, и ее взгляд снова упал на таинственный предмет, покрытый тяжелой тканью, который, очевидно, был большой коробкой внутри, и она не могла не спросить: «Я только что хотела спросить… Что это, черт возьми?»

В этот момент Карадор почувствовал тупую боль в голове — было нелегко объяснить все тонкости вещей в коробке. Не то чтобы правда была сложной, но дело было действительно невероятным в определенной степени, но он знал, что должен объяснить это. В конце концов, Мелита рано или поздно узнает, что он послал, и у нее также было достаточно полномочий, чтобы знать, что это было.

«… Во-первых, это яйцо дракона, — медленно сказал Карадор, — а затем — найдите что-нибудь, чтобы удержать его — это яйцо дракона оставили боги».

«Эй, я… Ага?!!»

«Видишь, я же говорил тебе держать его неподвижно, не так ли?»

С приходом Луны Воскрешения первый теплый поток растопил снег на равнинах, а продление времени солнечного сияния также развеяло туман, который долгое время держался. Олдернан, который был мрачным в густом тумане целую зиму, наконец постепенно ожил и приветствовал первый давно потерянный солнечный свет этой теплой весной. По обеим сторонам старинного Императорского проспекта по улицам шли горожане, все еще одетые в зимнюю одежду или только что переодевшиеся в весеннюю. Огромное солнце висело высоко над городом, и теплый свет освещал крыши рядом с ними и хрустальные стекла окон.

Люди разговаривали перед своими домами или у окон магазинов, говоря о только что прошедшей зиме, о закончившейся войне или о предстоящем собрании.

Черная волшебная машина с эмблемой дворянства катилась по широкой и гладкой дороге Императорского проспекта и уверенно ехала вперед. Великий герцог Фердинанд Вендель сидел в волшебной машине, его глаза обводили уличный пейзаж, пока машина двигалась вперед.

Представители бизнеса компании на двухколесных велосипедах снова появились на улице, и четкий звон колокольчиков разнесся по всей улице. Когда колеса вращались, торопливые фигуры сворачивали в глубь улиц;

Дети беззаботно играли на углах улиц, размахивая старыми листовками и разноцветными полосками ткани, подобранными неизвестно откуда, а на листовках все еще смутно виднелись слова о церкви и благородном парламенте; мужчины, которые вышли за едой, шли по обочине дороги, одетые в толстые пальто и торопливые шаги.

Волшебная машина проехала часть дороги и въехала на следующий перекресток, и звук автомобильного гудка эхом разнесся по улице.

Двери и окна дома на дороге были плотно закрыты.

По обеим сторонам ворот висела вереница бледных извещений о смерти, слегка покачиваясь на ветру.

Старушка в черном лениво сидела на ступеньках перед дверью, одетая в черное одеяло с эмблемой Имперских рыцарей, держа в руке письмо, присланное неизвестно откуда.

Рыцарь-офицер в военном пальто шагал на солнце. Когда волшебная машина проезжала мимо, он поднял глаза и остановился, узнав эмблему на машине. Он обернулся и молча проводил взглядом машину.

От его лба до низа шеи тянулся отвратительный шрам. На конце шрама был воротник с медалью.

Когда машина подъехала к Обсидиановому дворцу, зазвучало радио в городе, и после нескольких коротких шумов раздалась легкая музыка — это была мелодия, которую музыканты использовали в качестве прототипа придворной музыки и специально адаптировали для популяризации.

С месяц назад эта мелодия играла каждый день. Под эту мелодию у некоторых людей постепенно заживают раны, а у некоторых людей во тьме фиксируется судьба.

Все подводные течения и явные и тайные стрелы происходят, и все они подходят к концу. Когда зазвучит мелодия следующего дня, солнце все еще взойдет и будет светить на вершине этого туманного города, пока туман не рассеется, а выжившие продолжат сталкиваться с этим миром, который не является ни прекрасным, ни уродливым.

Ласточки со стрелохвостыми хвостами, гнездящиеся в стенах Обсидианового дворца, не могут понять радости и печали мира.

Они просто вздрогнули от внезапной трансляции, устремившись в небо с серией хлопающих крыльев и пролетев над волшебной машиной в беспорядке.

«Ваше Величество», — слуга вошел в кабинет Розетты Августы, поклонился и сказал: «Эрцгерцог Фердинанд вошел во двор».

«Пусть он придет прямо сюда». Розетта кивнула.

После того, как помощник ушел, Матильда, сидевшая за столом, помогая с государственными делами, посмотрела на отца и спросила: «Тебе нужно, чтобы я ушла?»

«Нет», — Розетта взглянула на Матильду, — «Ты просто оставайся здесь».

Матильда кивнула, и через некоторое время эрцгерцог Фердинанд Вендель, который был стар, но все еще полон сил, пришел в кабинет.

«Ваше Величество и Ваше Королевское Высочество», — старый герцог склонил голову. «Добрый день».

«Расскажите мне о ситуации в городе», — небрежно сказала Розетта.

По сравнению с тем, когда его прокляли раньше, его негативный характер, очевидно, сильно рассеялся. Хотя он все еще далек от того, чтобы быть мягким человеком, правитель Тифона, очевидно, больше не обладает угнетающей и зловещей аурой. «Что ты видел по пути?»

«Олднан медленно восстанавливается — то же самое касается и империи», — Фердинанд сел напротив стола. «Ситуация стабилизировалась, те, кто когда-то сомневался, исчезли, а те, кто колебался, теперь находятся в правильном положении. Сила, которую мы используем для поддержания порядка, сильно ослабла, но те, кто разрушает порядок, ослабли еще больше. Просто… На Парламент-стрит и в нескольких кварталах, где живут представители высшего класса, теперь гораздо тише».

«Со временем он снова станет оживленным», — легкомысленно сказала Розетта. «Нам просто нужно продолжать поддерживать стабильность, постепенно восстанавливать производство и далее стабилизировать поставки и цены на материалы в других областях. После этого опасного периода все будет продолжать улучшаться.

Затем он сделал паузу и спросил: «Как Церковь Бога Войны?»

«С самой церковью иметь дело легче, чем ожидалось — по мере того, как сила Бога Войны ослабевает, оставшиеся священники и рыцари Церкви все потеряли свою силу. Хотя некоторые из них все еще сохраняют свои изначальные убеждения, в конечном итоге они подчинились распоряжениям королевской семьи. Теперь Комитет по реформам вошел в собор и начал подсчитывать активы и оставшийся персонал Церкви Бога Войны. Кстати, цифры в этих бухгалтерских книгах действительно… удивительны.

«Более хлопотно с людьми. В конце концов, вера в Бога Войны существовала в нашей стране долгое время, и ее влияние проникло во все аспекты общества. Хотя простые люди не обладают чрезвычайно высокой набожностью и организаторскими способностями священников, эти многочисленные рядовые верующие все еще являются нестабильным фактором. «Вот почему нам нужен Комитет по реформам, чтобы осуществить этот переход», — сказала Розетта.

«Методы людей Сесила очень полезны. Они знают, как направлять общественное мнение, не усугубляя ситуацию, и вносить тонкие изменения в общество. Они превратили крупнейшую Церковь Святого Света в академическое учреждение, а учение Святого Света — в цивилизованную конвенцию. Хотя этот опыт, возможно, не на 100% применим к Тифону, по крайней мере, он указывает нам правильное направление». Фердинанд опустил голову: «Все именно так, как вы сказали».

Затем Розетта на мгновение задумался и задумчиво сказал: «Раз уж мы говорим о людях Сесила… Сэр Фердинанд, их военный корабль все еще активен у восточного побережья?»

Новелла : Меч Рассвета

Скачать "Меч Рассвета" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*