После мгновения раздумий Лэй Чжэньцзы уже собирался действовать, как вдруг неожиданное событие прервало его план.
Но как раз когда он размышлял об этом, от самой большой козы в подвале внезапно исходил жёлтый свет.
Редактируется Читателями!
Незамеченный на мгновение, Лэй Чжэньцзы был окутан жёлтым светом, мгновенно лишив возможности двигаться, и он рухнул на землю.
Испугавшись, он с силой упал на землю, но, к счастью, сковывавший его свет рассеялся при падении, освободив его естественным образом.
Восхищаясь предметом, Лэй Чжэньцзы невольно воскликнул: «Что это?»
В тот момент свет был настолько ярким, что полностью поглотил его, в результате чего Лэй Чжэньцзы постигла та же участь.
К счастью, свет был мимолетным. Перед самым падением Лэй Чжэньцзы вытянулся и едва удержал равновесие.
В противном случае он, паривший подобно дракону, приземлился бы в позе, похожей на собачье дерьмо, и серьёзно повредил бы голову.
Полностью стабилизировав положение, он завис в воздухе.
Оглянувшись, он увидел очень сильного козла, стоящего во главе стаи с пистолетом в руке и свирепо глядящего на него.
Причина, по которой он назвал его сильным, заключалась в том, что козёл, как и он сам, был мускулистым.
Казалось, это результат эволюции.
Его тело было покрыто мышцами, и он выглядел очень внушительно на фоне других козлов, словно вожак.
Таковло первое впечатление Лэй Чжэньцзы.
Пока он тупо смотрел на зверя вдали, фигура перед ним заговорила.
«Просто новичок в Царстве Бессмертных, как ты смеешь так самонадеянно вести себя вместо меня?»
Увидев Лэй Чжэньцзы, лежащего невредимым на земле, главный козёл внезапно заговорил.
«Он действительно пробудился!»
Услышав голос козла, Лэй Чжэньцзы, естественно, был изумлён.
Хотя в этом доисторическом мире действительно существовали божественные звери с пробуждённым интеллектом, важно помнить, что любой такой зверь достиг уровня Золотого Бессмертного или выше.
Вот почему Лэй Чжэньцзы был так удивлён.
Затем, как и божественный бык, этот козёл принял человекоподобную форму, но без двух рогов на голове, вместо этого он вооружился копьём.
Хотя Лэй Чжэньцзы был сразу же изумлён, он вскоре понял причину этого странного явления.
«Глупец, ты думаешь, что твоё совершенствование настолько сильно?»
Жилистый мужчина с козлиной бородкой говорил с презрением.
Козёл, увидев Лэй Чжэньцзы, тоже преисполнился гордости.
Не дожидаясь ответа Лэй Чжэньцзы, он бросился прямо на него с копьём в руке.
Копье, похожее на козий рог, на первый взгляд могло показаться не острым, но при прямом соприкосновении с ним создавалось ощущение, будто оно вот-вот пронзит его тело.
Лэй Чжэньцзы, не желая быть беспечным, взмыл обратно в воздух и бросился на козла.
Они сражались десятки раундов подряд, отсюда и предыдущая сцена: негодование Лэй Чжэньцзы и непокорный козёл.
Когда козёл атаковал, другие козы отступили, оставив им немного места.
Лэй Чжэньцзы, уже почувствовав сдерживающий жёлтый свет, на этот раз не осмелился оставаться в воздухе, постоянно меняя направление.
Как и ожидалось, Лэй Чжэньцзы взмыл в воздух, и козёл выстрелил ещё несколькими вспышками света, но все они промахнулись.
Затем Лэй Чжэньцзы взмахнул руками, и молния ударила прямо в козла.
Козёл не увернулся, а вместо этого взмахнул копьём и бросился прямо на молнию.
Один выстрел полностью уничтожил молнию, в то время как сам козёл остался невредим.
Ни один из них не смог победить другого, и они сошлись лицом к лицу: один на земле, другой в небе.
На вершине другой горы Ли Цзин и Нэчжа почувствовали себя гораздо спокойнее, но всё ещё были в ловушке, не имея возможности выбраться.
Перед ними лежало не стадо коз, а рой ядовитых змей и сороконожек, вырывающихся из земли.
За множеством змей и сороконожек, недалеко от них, их окутывал густой туман, не рассеиваясь.
Тёмно-зелёный цвет тумана говорил о том, что это не просто туман.
Более того, сороконожки и змеи, попавшие в этот туман, стали заметно энергичнее.
Изящная пагода в руке Ли Цзина взмыла в воздух, став невероятно большой, и парила над ними двумя, защищая их.
