Глаза всех внезапно загорелись, словно стоваттные лампочки.
Трое, уже вошедших в «Атлас Бога Войны», наблюдавших за происходящим со стороны, вдруг забеспокоились, услышав эти слова.
Редактируется Читателями!
Вэнь Чжун уже несколько дней хвастался этим в казарме.
Теперь, после слов Цзян Чэня, он вдруг почувствовал, что его положение, похоже, под угрозой.
Завистливые и ревнивые взгляды, которые изначально были обращены на него, внезапно изменились, став злобными и пронзительными.
Как будто говоря, кто же на самом деле займет первое место, пока неизвестно.
«Ответственность за защиту страны лежит на нас, господин Цзян Чэнь.
Пожалуйста, позвольте мне возглавить атаку. Я обязательно принесу голову Его Величества Великого Цинь!»
Вэнь Чжун опустился на колени, возбуждённо закричав.
В отсутствие Цзи Фа Цзян Чэнь, стоявший впереди, естественным образом стал предводителем всей армии.
К тому же, даже если бы Второй принц Цзи Фа присутствовал, он бы оказал Цзян Чэню некоторое уважение.
«Я тоже!»
«Я тоже!
Гарантирую!»
Увидев это, остальные тоже опустились на колени, заставив Вэнь Чжуна обернуться и сердито взглянуть на них, но никто не обратил на него внимания.
Как он мог в одиночку добиться такого значительного достижения?
Первый генерал!
Тем, чем он мог бы хвастаться всю жизнь!
«Я не отправлю никого из вас в поход в одиночку.
Мы пойдём в атаку все вместе, и кто возьмёт на себя всю ответственность, тот её и получит».
Наблюдая за кругом коленопреклонённых людей, Цзян Чэнь медленно заложил руки за спину и неторопливо заговорил.
Цзян Чэнь ясно чувствовал, что его солдаты превратились в драконов, готовых зарычать.
Мохнатые головы напротив него принадлежали девушкам, на которых драконы пускали слюни.
Фу…
Цзян Чэнь энергично покачал головой, отгоняя эту несколько отвратительную мысль.
Он не знал, почему эта мысль пришла ему в голову подсознательно, но Цзян Чэнь чувствовал полное отвращение.
Внезапная мысль озадачила Цзян Чэня. Он не понимал, почему ему представился такой отвратительный образ.
Через мгновение Цзян Чэнь покачал головой, отгоняя эту мысль.
Генералы, стоявшие рядом, уже встали и сели на коней рядом с ним, устремив взгляд на соседнее государство Цинь.
В этот момент их боевая мощь была как никогда велика.
Все генералы, служа своей стране и обретя бессмертие, естественно, оживились.
Даже без этого предмета Цзян Чэнь верил, что воины Сици всецело посвятят себя Сици и своей стране.
Но Цзян Чэнь считал, что обладание этим предметом – награда и поддержка для них.
За все эти годы самоотверженной службы стране это было для них наградой.
Более того, этот предмет мог вдохновить их на отважную битву и движение вперёд.
Это было крайне важно для армии и для атаки врага.
Победа или поражение армии часто зависели от её сущности и мощи.
Поэтому Цзян Чэнь считал это совершенно уместным.
Едва заметная, лукавая улыбка тронула его губы, такая лёгкая, такая едва заметная, что её совсем не было видно, а затем она исчезла, словно никогда и не появлялась.
Легко было сказать, что Цзян Чэн мог легко вести войска в бой и объединять сердца людей. Он понимал, чего они хотят и что для них лучше.
Затем он стал отчуждённым, серьёзным и высокомерным, его взгляд был лишён и тени тепла, когда он смотрел вдаль.
Небо было затянуто тёмными тучами, вспышки молний то и дело разлетались по небу, сопровождаемые раскатами грома.
Ветер дул неустанно.
Был день, но казалось, что небо уже погрузилось в ночь.
Прохладный ветер шумел, заставляя людей дрожать.
Простые жители Цинь смотрели на зловещее небо, их глаза были полны страха и тревоги.
Они думали, что знают о вторжении Сици.
Учитывая огромную силу Сици, не знать этого было трудно.
Они всегда верили в свою страну, и, благодаря многочисленным экспертам Цинь, они не беспокоились о вторжении врага.
Но сегодня, при такой погоде, они никогда не видели ничего подобного в предыдущих сражениях.
Это зрелище всегда предвещало им нечто плохое.
Горожане стояли на улицах, с тревогой глядя в небо.
В этот момент их охватило чувство подавленности, ощущение, что что-то непременно должно произойти.
Армии Сицци, естественно, было всё равно. Что же касается Цзян Чэня, то он, конечно же, понимал, что означает нынешняя погода.
После этого короткого периода игривости Ян Цзунбао заметил какое-то движение вдали.
В этот момент, казалось бы, неподвижные городские стены наконец-то обрели движение.
Было видно, как прежде спокойные городские стены внезапно начали подниматься, окутанные клубами пыли.
Выражение лица Цзян Чэня оставалось неизменным, невозмутимым, пока он смотрел на пыль.
