Подчинённая Хуа Сю хотела что-то сказать, но её перебила Хуа Сю. Услышав, что её подчиненные не подчиняются её приказам, Хуа Сюй заметно разозлилась. Она строго обратилась к ним: «Что случилось, Хуа Янь?
Вы меня не слышали? Я же сказала вам отступать!»
Редактируется Читателями!
Женщина по имени Хуа Янь осталась равнодушной к словам Хуа Сю. Она встала и холодно обратилась к Хуа Сюй: «Хмф, глава клана, раз вы так неблагодарны, не вините меня за жестокость!»
Зрители, заметив напряженную обстановку, быстро воскликнули: «Глава клана, Командир, вы…»
Хуа Сюй обратился к толпе простых людей: «Все отступайте. Давайте пока не будем предавать огласке то, что здесь происходит».
Услышав слова Хуа Сюй, простые люди быстро разошлись, опасаясь за свои жизни. Хуа Сюй также опасался, что в случае драки пострадают невинные люди. Увидев, как эти простые люди уходят, Хуа Сюй нахмурился и спросил Хуа Янь: «Хуа Янь, что ты хочешь сделать?»
Хуа Янь холодно фыркнул: «Э, Хуа Сюй, все эти годы я решал все твои проблемы, большие и малые, во всем человечестве, да?
А теперь твоей жизни угрожает один злодей, и ты боишься?»
Хуа Сюй пришла в ярость и воскликнула: «Хуа Янь, что за чушь ты несёшь? Это же Цзян Чэнь, мой муж. Всё, что было до этого, было недоразумением!»
Хуа Янь холодно фыркнула: «Ха-ха, Хуа Сюй, думаешь, я никогда не видела Цзян Чэня? Хм! Боюсь… Этот человек, который был до тебя, убил Цзян Чэня, украл сокровище, а теперь угрожает тебе, надеясь править всем человечеством!»
Услышав слова Хуа Янь, Хуа Сюй пришла в ярость. Она воскликнула: «Хуа Янь, я всегда хорошо к тебе относилась, а сегодня ты собираешься нарушить мой приказ?!»
Хуа Янь от души рассмеялась: «Ха-ха-ха, Хуа Сюй, о, Хуа Сюй, ты так добра ко мне! Хм, все эти годы с тех пор, как ты стала вождём человечества, ты забирала себе всё хорошее, оставляя мне всю грязную работу! Вот как ты хорошо ко мне относишься? Думаешь, меня это волнует?
Услышав слова Хуа Янь, Хуа Сю почувствовала одновременно гнев и печаль. Она злилась на то, что Хуа Янь не подчинилась её приказу, и опечалилась, что та была так добра к ней, но не оценила этого.
Цзян Чэнь стоял позади Хуа Сю, обхватив её за талию одной рукой, а другой – за запястья, и тихо улыбнулся.
Хуа Сю покачал головой и сказал: «Ну, если так, не вини меня. Пойдём, схвати Хуа Янь».
После того, как Хуа Сю закончил говорить, воины, которых он привёл с собой, не подчинились его приказу и не схватили Хуа Янь.
Увидев это, Хуа Сюй несколько растерялась и сказала: «Что? Ты не слышал моего приказа?
Я же сказал тебе схватить Хуа Янь». Но после того, как Хуа Сю закончила говорить, воины продолжали стоять рядом с Хуа Янь, не делая лишних движений. Хуа Сю нахмурился и сказал: «Что ты имеешь в виду?! Ты меня не слушаешь?!»
Хуа Янь, видя потрясённое лицо Хуа Сю, от души рассмеялся. «Ха-ха-ха, Хуа Сю, ты правда думаешь, что я ничего не сделал, пока ты в уединении оттачивал свою энергию? Эти воины племени давно подчинялись моим приказам. Если бы я не послал их сюда, кем бы ты, как ты думаешь, мог командовать?»
Хуа Сю почувствовал холодок в сердце. Он подумал: «Моя жизнь больше не в моих руках, и мои воины не подчиняются мне. Что же мне делать?» — подумал Хуа Сю, взглянув на Цзян Чэня рядом с собой. «Он довольно красивый», — подумал он и покачал головой. «О чём я думаю? Если Цзян Лана убили, как говорит Хуа Янь, то этот негодяй, должно быть, не Цзян Лан. Лучше быть осквернённой, чем быть осквернённой». «Умереть, последовав за Цзян Ланом в подземном мире, лишь принесёт моему ребёнку Фуси, которая редко видела отца, а теперь и матери больше нет».
Сердце Хуа Сюя напряглось, когда он подумал об этом, и он проклял Хуа Янь: «Хуа Янь, неблагодарная! Я был так добр к тебе! Если тебе всё ещё дорога наша прошлая дружба, просто убей меня!»
Хуа Янь снова рассмеялась, и её уродливое лицо полностью раскрылось. Она сказала: «Ха-ха, Хуа Сюй, ты общепризнанно самая красивая женщина среди людей. Интересно, сколько воинов здесь хотели бы поцеловать тебя». Как я могла позволить тебе так легко умереть?»
Сердце Хуа Сюй сжалось, когда она услышала слова Хуа Янь. Она закрыла глаза в отчаянии и молча взмолилась: «Сестра, Королева-мать Запада, сестра Юньсяо, пожалуйста, приезжайте скорее».
Даже по другую сторону, Королева-мать Запада и Юньсяо были потрясены, услышав новости от Хуа Сюй. Юньсяо, находившаяся на острове Фанчжан, недоумевала: «Что происходит с сестрой Хуасюй? Разве Цзян Лана нет там? Как что-то могло случиться?»
После минутного раздумья Юньсяо почувствовал, что что-то определённо происходит. Он немедленно прекратил отступление, покинул остров Фанчжан и направился к племени Цветоводов.
Западная Королева-мать, в свою очередь, недоумевала: «Что происходит с Цзян Лан?
Почему он до сих пор не отправился к сестре Хуасюй? Теперь, когда с сестрой Хуасюй что-то случилось, почему Цзян Лан до сих пор не ушёл? Королева-мать покачала головой и сказала Хань Сяньчжи: «Сестра, с сестрой Хуасюй что-то не так. Она просила меня о помощи, поэтому я пойду проверю её».
Хань Сяньчжи удивлённо спросила Королеву-мать: «Почему сестра Хуасюй в беде? Значит, Цзян Лан ещё даже не добрался до неё?»
Королева-мать кивнула: «Да, думаю, Цзян Лан задержался по пути».
Хань Сяньчжи кивнула и сказала: «Тогда, сестра, я пойду с тобой. Я уже давно не видела сестру Хуасюй. Королева-мать Си на мгновение замолчала, а затем сказала: «Хорошо, пойдём вместе».
В этот момент Хуань Лин внезапно спросила королеву-мать Си и Хань Сяньчжи: «Сёстры, вы собираетесь встретиться с другими соратниками старшего Цзян Чэня?»
Королева-мать Си кивнула и сказала: «В самом деле».
Хуань Лин быстро сказала: «Сёстры, не могли бы вы взять меня с собой? Я бы тоже хотела познакомиться с остальными». Хуань Лин теперь считала себя младшей спутницей Цзян Чэня и обращалась ко всем его спутницам как к сёстрам.
Царица-мать Си кивнула, услышав слова Хуань Лин, и сказала: «Хорошо, пойдём вместе». С этими словами они втроём покинули Яочи и направились к племени Цветоводов.
Хуа Сюй, в свою очередь, уже была в отчаянии. Она закрыла глаза, думая: если бы у неё была возможность, она бы сбежала.
Если бы не смогла, она бы просто умерла.
