Наверх
Назад Вперед
Мастер Магического Ремесла Глава 674 Ранобэ Новелла

MAGI CRAFT MEISTER Глава 674 Мастер Магического Ремесла Ранобэ

Редактируется Читателями!


Глава 674: Церемония запуска

Рано днем ​​прибыл воздушный шар из столицы Луазара.

На борту Это были премьер-министр Юнг Фаулс фон Кебслер и министр магических технологий Дегаусс Фурт фон Манишлас, на этот раз ключевая фигура, ответственная за строительство нового корабля.

Они покинули Луазарта до 6 года. утра, видимо, торопился.Кажется, им удалось быстро перекусить в небе, что указывает на довольно напряженный график.

“Ну, это новый корабль. Впечатляет, не правда ли?»

Премьер-министр поделился своим впечатлением. Как только они прибыли, они вдвоем совершили экскурсию по кораблю.

– Меня зовут Бернштейн, Эмбер, да? Название его основано на его внешнем виде. Это скромно и вполне уместно, вам не кажется?

Министр магических технологий также был впечатлен.

«Благодаря этому церемония запуска может пройти без каких-либо проблем. Порядок церемонии соответствует тому, что мы обсуждали ранее?»

«Да, он соответствует порядку, о котором мы договорились ранее».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


» Что ж, поскольку это станет стандартом на будущее, давайте выполнять его тщательно.”

* * *

Как и было запланировано, в 2:00 дня наконец началась церемония запуска.

На мероприятии присутствовали премьер-министр, министр магических технологий, лица, участвующие в производстве, наемные мастера, рыцари-гвардейцы, солдаты, менеджер отеля и его помощник, предоставившие жилье, а также мэр города Симос, всего 51 человек. люди. Кроме того, посмотреть на это событие собралось множество зрителей.

Одетая в роскошное платье, Эльза первой поднимается по трапу и занимает свое место на носу корабля. Решительным голосом она заявляет:

«С сегодняшнего дня я называю этот корабль Бернштейном!»

Она переходит к перерезала веревку серебряным кинжалом в руке. Эта веревка свисает с борта корабля и прикреплена к знамени.

Когда разрезанная веревка и знамя опускаются, открываются буквы «БЕРНШТЕЙН».

Под аплодисменты всех участников на корабль поднимаются премьер-министр, министр магических технологий, мэр, Рейнхардт, Дженерос, Клеа и Кубальт, всего семь человек.

Наблюдатели объекта Кристоф, Джин и Родриго воздерживаются от посадки на корабль. За исключением Кристофа, на борту находятся, по сути, только люди из Империи Сёро.

Более того, Кристоф играет еще одну важную роль.

«Теперь приступим к церемонии спуска на воду!»

Под непрерывные аплодисменты один раз снимают фиксированные тросы, поддерживающие корабль. по одному.

Когда последняя веревка отсоединяется, Кристоф подает команду работающим големам.

“Толкайте корабль!”

Бернштейна, собранного на прочной тележке, предназначалось для перевозки по пологой тропе от строительного дока к озеру Васс.

Однако произошел неожиданный поворот событий.

Из-за веса Бернштейна санная часть повозки проваливается в землю, и он не сдвигается с места.

“Толкай!”

Кристоф снова дает команду, но корабль остается застрявшим.

Толкающие рабочие големы представляют собой трехметровые серийные типы на основе Шварца Риттера.

Очевидно, им не хватает необходимой силы.

Хотя гигантский голем Гориас может перемещать его, его неточные движения могут представлять риск потенциального повреждения корабля.

Холодный пот выступает на лбу Кристофа, и его лицо бледнеет. Если церемония запуска провалится в этот критический момент, это может отразиться на престиже страны.

Рэйко, пожалуйста, помогите.

Да, Отец.

Наблюдая за ситуацией, Джин спокойно инструктирует Рэйко.

К счастью, большинство участников церемонии сосредоточены на наблюдении за фигурами, машущими руками с корабля. , не подозревая о возникшей проблеме.

Однако, если корабль не начнет двигаться в ближайшее время, люди начнут замечать, что что-то не так, уже через несколько секунд.

В этот критический момент Джин дал Рэйко инструкции.

Рэйко активировала «Невидимость», сделав себя невидимой, и незаметно подошла к Бернштейну.

В отчаянии она проскользнула между тремя големами, толкающими тележку. и заползла под нее.

«Генератор силы, активируй».

Она создала силу в направлении подъема тележки.

Водоизмещение Бернштейна около 300 тонн. Рэйко взяла на себя половину этого веса.

«О, оно сдвинулось!

Когда вес уменьшился вдвое, утонувшие сани начали скользить. Одновременно раздались аплодисменты.

Постепенно оно набирало обороты. Однако скорость составляла всего лишь от 4 до 5 километров в час, что эквивалентно скорости ходьбы человека.

Рэйко медленно уменьшала мощность генератора силы.

Импульс немного уменьшился, но уклон, ведущий к озеру Васс, увеличился. Казалось, корабль уже не остановится.

В качестве доказательства: три голема, которые его толкали, уже отпустили и наблюдали.

«Хорошо, 40 метров, 30 метров , 20 метров…»

По обе стороны склона стояли местные жители, туристы и зеваки, наблюдая за вновь построенным кораблем.

Бернштейн проскользнул сквозь зрителей и изящно вошел в озеро Васс.

Когда поднялась большая струя воды, отделенная тележка поплыла вверх, а впереди нее по синей глади озера Васс плыл Бернштейн с янтарным корпусом.

Из аудитории раздались громкие возгласы и аплодисменты.

Отец, это нормально?

В В разгар всего этого Рэйко тихо вернулась к Джину.

О, великолепно. Молодец, Рэйко. Спасибо.

Джин нежно погладил Рэйко по голове.

«Утечек нет».

«Аномальной деформации корпуса нет».

Кубальт проверил герметичность, а Клеа подтвердила отсутствие каких-либо отклонений в корпусе.

Внутри Бернштейна, плавающего на поверхности озера Васс, временный экипаж был занят проверкой каждой детали.

“Хорошо, проверка мощности. Медленно вперед.»

«Понятно.”

В ответ премьер-министру, принявшему на себя роль временного капитана, Рейнхардт взял на себя роль временного инженера и активировал реактивные двигатели.

«О, он движется!»

«Продолжайте двигаться вперед, сохраняя расстояние примерно 100 метров от берега».

“Понятно.”

Взявшись за руль, Генерос взял на себя роль временного штурмана.

Бернштейн нарисовал большую дугу и медленно отошел от берега.

«Маневрировать легко!»

Внедрение технологии големов облегчило рулевое управление с усилителем, упростив процесс навигации.

“Хорошо, мы отошли достаточно далеко от берега. Постепенно увеличивайте мощность двигателя.»

«Понял.”

Эти инструкции передавались в различные места через звуковые трубки, установленные по всему кораблю.

Рейнхардт управлял резервуаром маны, магическим хранилище энергии расположено в центральной части корабля и отслеживает поток маны, магической энергии, направляемой к реактивным двигателям, прикрепленным к обеим сторонам корабля.

“Как и ожидалось Джин, все нормально.”

За исключением чрезвычайных ситуаций, водометные подруливающие устройства по обеим сторонам корабля управляются с помощью «рычага дроссельной заслонки», расположенного рядом с рулевым рычагом штурмана.

Временный штурман Дженерос медленно увеличил мощность реактивных двигателей.

“…Это быстро. Почти достигая скорости лодок-големов.

Эльза, стоявшая на носу лодки, измеряла скорость течения по силе ветра, щекочущего ее щеки.

«О!»

Зрители на берегу разразились аплодисментами. Бернштейн постепенно начал набирать скорость.

«Да, все идет по плану».

Джин тоже выглядел довольным.

А Бернштейн продолжал увеличивать скорость.

«Ух ты, это потрясающе!»

» Молодец, Лорд Джин!”

Кристоф перегнулся через перила безопасности, установленные на берегу, чтобы наблюдать за следом нового корабля.

Взволнованный, Родриго ударил Джина пощечиной плечо.

Посреди этого на берег обрушивались значительные волны, созданные Бернштейном.

«Хм, это… это хорошо, что мы вытащили на берег другие корабли.”

Учитывая неустойчивость небольших лодок, существовала вероятность их затопления под воздействием волн.

В настоящее время Бернштейн был плыву со скоростью почти 20 километров в час.

“Большой успех!”

воскликнул Кристоф с переполняющими эмоциями.

Джин тоже почувствовал тепло в груди, думая, что все усилия окупились.

Читать «Мастер Магического Ремесла» Глава 674 MAGI CRAFT MEISTER

Автор: Aki Gitsune, 秋ぎつね
Перевод: Artificial_Intelligence

MAGI CRAFT MEISTER Глава 674 Мастер Магического Ремесла — Ранобэ читать Онлайн
Новелла : Мастер Магического Ремесла
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*