Назад Вперед
Госпожа Снова Играет в Жалость Глава 663: Делить постель Ранобэ Новелла

Master Gu, Madam, She is Pretending To Be Pitiful Again Глава 663: Делить постель Мастер Гу, Госпожа Снова Играет в Жалость РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


663 Спит в одной постели 04-23 663 Спит в одной постели

Вэнь Юйси уставилась на дверь, ее сознание становилось все более и более размытым, она чувствовала, что вот-вот упадет в бесконечную бездна. Фу Юньшэнь еще не пришел.

Увидев, что ее вот-вот вытащат из комнаты, сердце Вэнь Юйси коснулось ее горла.

Как раз в тот момент, когда веки Вэнь Юйси собирались закрыться, раздался хлопок, и дверь комнаты распахнулась.

Фу Юньшэнь, услышавший звук разбитой вазы, подошёл вовремя.

Он был полон неприязни, как Шура из ада.

Человек в черном, закрывавший рот и нос Вэнь Юйци, увидел, как приближается Фу Юньшэнь. Он знал, что Вэнь Юйци не может быть унесен, поэтому он немедленно подтолкнул Вэнь Юйци вперед.

Фу Юньшэнь сделал несколько шагов вперед, и когда Вэнь Юйси собиралась упасть на землю, он протянул руку, чтобы поймать ее.

К тому времени, когда он отнес Вэнь Юйци к кровати, человек в черном уже ушел.

Фу Юньшэнь не стал преследовать его, он собирался увидеть положение Вэнь Юйци, но был ошеломлен, как только сделал шаг.

В воздухе витал слабый запах сухого дыма.

Фу Юньшэнь не был чужд этому запаху. Он особенно помнил, что тогда он и его бабушка были забиты до смерти людьми, посланными семьей Вэнь. Бабушка даже погибла, пытаясь спасти его. Поделиться вкус.

В наши дни немногие курят сигареты. С тех пор Фу Юньшэнь крепко сохранил этот запах в своем сердце.

Он понюхал и еще раз понюхал.

В воздухе все еще витал знакомый запах.

Он не ошибся.

Тот, кто взял на себя инициативу в убийстве своей бабушки.

Как он мог быть здесь?

Спустя столько лет Фу Юньшэнь искала этого человека, но этот человек, кажется, исчез из мира, и новостей нет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Разве он не из семьи Вэнь?

Почему вы хотите похитить Вэнь Юци?

Фу Юньшэнь посмотрела на Вэнь Юйци, лежащую на кровати, Вэнь Юйци подперла лоб и была сонная. Увидев, что Фу Юньшэнь смотрит на нее, она слабо сказала:»Вы можете помочь мне в ванную?»

Фу Юньшэнь помогла Вэнь Юйци сходить в ванную, и, чтобы проснуться, Вэнь Юйси продолжала бить себя по лицу холодной водой.

Спустя почти десять минут она наконец проснулась.

У нее все еще были затяжные страхи при мысли о том, что произошло ранее.

Если бы Фу Юньшэнь не отправил ее обратно сегодня, если бы она вернулась одна, ее могли похитить!

Вэнь Юйци вышла из ванной и собиралась выразить свою благодарность Фу Юньшэню, но когда она вышла, то обнаружила его прислонившимся к стене спальни, с нахмуренными бровями и озабоченным видом.

«Юньшэнь.»

Фу Юньшэнь посмотрел на Вэнь Юйци, он поджал свои тонкие красные губы:»Этот человек был послан вашим отцом, чтобы избить мою бабушку. Мертвая голова.»

Услышав слова Фу Юньшэня, Вэнь Юйси внезапно расширила глаза.

Ее горло охрипло, и ей потребовалось много времени, чтобы найти собственный голос:»Невозможно!»

Хотя мужчина был укрыт, его фигура и дыхание на его теле, Ни один из они были ей знакомы.

В прошлом, когда ее семья была зажиточной, ее отец воспитывал головорезов, но она знала и была знакома с этими головорезами.

У Вэнь Юйци было серьезное выражение на ее красивом лице, и она сказала слегка хриплым голосом:»Фу Юньшэнь, я узнала от своей матери, что мой отец послал кого-то, чтобы разобраться с тобой, но этот человек просто теперь точно не моего папы!»

Сказав это, Вэнь Юйси внезапно почувствовала шок.

После шока возникла еще одна невероятная мысль.

Может быть, человек, убивший бабушку Фу Юньшэнь, был послан не ее отцом?

Очевидно, Вэнь Юйци хотел этого, и Фу Юньшэнь тоже думал об этом.

Он сказал эти слова только для того, чтобы увидеть реакцию Вэнь Юци.

В конце концов, она знала кое-что об их бывших головорезах в семье Вэнь.

«Мой отец поднял группу загонщиков. Бывшего лидера звали Дядя Шесть. Моя семья не сильно отставала, поэтому он вернулся в свой родной город.» Вэнь Юйси боялась, что Фу Юньшэнь ей не поверит слова, и ее длинные ресницы слегка дрожали.»Если ты мне не веришь, пойдем к дяде Шести.»

Фу Юньшэнь молча кивнула.

Если человек, который курил сигареты, был действительно не от отца Вэня, то убийца, убивший его бабушку, был кем-то другим!

Дядя Шесть живет в сельской местности города Z, за тысячи километров отсюда.

Фу Юньшэнь заказал завтра рейс в город Z. Перед отъездом он договорился с кем-то, чтобы защитить Чжися и мать Вэнь.

Увидев его осторожные действия, Вэнь Юйци почувствовала себя немного тронутой.

Двое не стали медлить и на следующий день сразу же отправились в Город Z.

Потребовалось почти пять часов от аэропорта в городе Z до города в поселке Люшу.

К тому времени, как мы туда добрались, уже стемнело.

«Проверил состояние дорог. Из города в село все крутые горные дороги. Нам было бы слишком опасно ехать ночью. Давайте найдем место для ночлега.»

Этот город Обстановка не очень хорошая, не видел несколько отелей.

Двое долго искали, прежде чем нашли небольшой отель.

Вэнь Юци взглянул на благородного и равнодушного человека:»Почему бы тебе не отдохнуть ночью в машине!» Устал.

Кроме того, погода стояла жаркая и влажная, поэтому пришлось искать место, чтобы принять душ.

«Условия таковы, что не так много внимания.» Фу Юньшэнь подошел к стойке регистрации и попросил босса открыть две комнаты.

Босс взглянул на Фу Юньшэня и Вэнь Юци. Оба они выглядели как бессмертные на картине. Может быть, у них был роман в этой отдаленной местности?

«Сегодня есть только одна большая спальня. Если ты хочешь меня, я выполню за тебя формальности. Если ты не хочешь, иди в другое место, чтобы найти ее.» Закончив говорить, босс добавил:»Честно говоря, в нашем доме лучшие условия в городе».

Фу Юньшэнь посмотрела на Вэнь Юйси, которая поджала нижнюю губу:»Тогда давайте откроем комнату!»

В последний раз, когда она была накачана наркотиками и взяла на себя инициативу запутать его, он не вел себя непослушно, что показывает, что теперь он ее уважает.

Открыв комнату, они поднялись по лестнице на третий этаж.

Комната потрепанная, но она есть.

Фу Юньшэнь попросил Вэнь Юйци сначала принять ванну.

После того, как Вэнь Юйси закончила умываться, она вышла в шелковой пижаме, ее длинные волосы падали ей на плечи, на ее лице не было макияжа, и она была раскраснелась от пара.

«Я помыл его, так что иди и помой его!»

Фу Юньшэнь стоял на маленьком балконе и курил сигарету. Услышав слова Вэнь Юйци, он кивнул ей.

Вэнь Юйси села рядом с кроватью, достала свой мобильный телефон и отправила сообщение Чжися.

Хотя маленькая девочка еще не была очень близка с ней, она всегда ответит, когда пошлет ей сообщение.

Жаль, что малышка еще не назвала ее Мамочкой.

Конечно, я тоже не называл Фу Юньшэня папой.

Услышав звук плескания воды в ванной, Вэнь Юйси подняла голову и посмотрела на ванную.

Фигура в матовом стекле была высокой и длинной, и он мог смутно видеть его жест, когда он поднимал руки и вытирал лицо. Вэнь Юйси подумала, что он стоит на балконе, пока она принимает душ, и она торопливо подошла к балкону.

Вскоре после этого вышел Фу Юньшэнь.

«Чик, иди спать!»

Двое спрятались на одной кровати, но не слишком близко друг к другу.

Вэнь Юци долго не засыпала.

«Если ты не хочешь лежать здесь со мной, я пойду на балкон.»

Мужчина вдруг поднял одеяло и приготовился встать.

В следующую секунду его запястье было схвачено тонкими пальцами женщины.

Читать»Мастер Гу, Госпожа Снова Играет в Жалость» Глава 663: Делить постель Master Gu, Madam, She is Pretending To Be Pitiful Again

Автор: Candy Miaomiao

Перевод: Artificial_Intelligence

Master Gu, Madam, She is Pretending To Be Pitiful Again Глава 663: Делить постель Мастер Гу, Госпожа Снова Играет в Жалость — Ранобэ Манга читать
Новелла : Мастер Гу, Госпожа Снова Играет в Жалость
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*