THE DRUID MASTER OF HOGWARTS Глава 26: Ночь — время кошек Мастер Друид Хогвартса РАНОБЭ
Глава 26 : Ночь — время кошек Глава 26 : Ночь — время кошек
Гарри и другие маленькие волшебники с совами нервно наблюдали за Фишем, думая о том, как уговорить его драться При мысли о том, чтобы пойти к сове ушел, Фишер снова заговорил.
Редактируется Читателями!
«Жаль, что Минерва сказала, что совы — мои друзья и не позволят мне их есть.»
Гарри и остальные вздохнули с облегчением, и в их сердцах они бесконечно благодарны профессору МакГонагалл.
С другой стороны, Рон держал Коросту и некоторое время наблюдал за ней и обнаружил, что она просто истощена, прежде чем с уверенностью положить ее обратно в карман, а затем наблюдая, как Фишер неохотно убеждал:»Нет. Животные в Хогвартсе, сова, в основном, кем-то хранится и несъедобна.
«Я не очень хочу их есть», — ответил Рыба, сидя на краю кровати и тряся ногами.»Я предпочитают есть вареных и ловить их просто для того, чтобы поиграть с мяуканьем».
Услышав, как Фейше говорит это другим, они почти не чувствуют облегчения, но все же могут смириться с тем, что Фейшу только преследует их и играет. это немного жалко моих питомцев, это лучше, чем быть съеденным.
«Иди спать, — зевнул Симус Финниган, — завтра еще занятия». спальни, они забрались на свои кровати и закрыли глаза, чтобы уснуть.
Однако Фишер, беспокойный парень, в следующий момент превратился в кота и с важным видом вывалился наружу.
«Куда ты идешь, Рыбка?»
Невилл, первым заметивший его движение, быстро спросил.
«Мяу~»
Рыбка небрежно ответила, а затем вылетела из комнаты и исчезла.
«Что он только что сказал?»
Несколько человек в общежитии посмотрели друг на друга. Это была не профессор МакГонагалл, которая могла разговаривать с Фиш на кошачьем языке.
Дин Томас помедлил и сказал:»У меня дома есть кошки, и я думаю, что они всегда очень активны по ночам».
«О нет, — Рон резко хлопнул себя по лбу. его не поймают, или мы будем вычтены Глава 1 на следующий день после начала школы»
«Я больше беспокоюсь, что он пойдет в совиную хижину.»
Гарри даже больше Мое сердце на Хедвиг, хотя Фиш уже сказал, что не будет есть сов, но если Хедвиг случайно поранит, Гарри тоже будет огорчен, но у него не хватает смелости пойти в школу Глава Глава нарушает школьные правила и идет в ночные туры за один день.
Несколько маленьких волшебников беспокойно лежали на своих кроватях и в конце концов заснули один за другим, потому что они слишком устали.
Выйдя из комнаты, Фиш вдруг остановился на полпути вниз по винтовой лестнице. Пара треугольных ушей несколько раз повернулась, а затем он задрал розовый нос, чтобы понюхать воздух.
— это голос и вкус Минервы.
Фиш тут же опустил свое тело и тихонько подошел к двери при входе в мужское общежитие. Через щель в двери Фиш увидел профессора МакГонагалл, сидящую на кресле в общей комнате. Его суровое лицо было перед входом в мужскую спальню.
Видимо профессор МакГонагалл уже догадалась, что Фишер не успокоится ночью и ждала здесь пораньше.
Теперь Фейсюй в депрессии. Может ли быть так, что его план по осмотру новой территории будет сорван, даже не начавшись?
Хотя он и не добился успеха, Фиш не сдался, потому что знал, что Минерва не может оставаться здесь все время, чтобы соблюдать его график, а ее график был ассимилирован людьми.
Фэй Сюй, который хотел понять, не торопился возвращаться, а просто непринужденно лизнул волосы за дверью.
Конечно же, профессор МакГонагалл встала и вышла из гостиной, посидев некоторое время, но Фиш по-прежнему не торопился уходить.
Он только что поставил дикую метку на Минерву. Профессор МакГонагалл, казалось, ушел, но он прятался, используя чары разочарования, ожидая, когда Фиш бросится в ловушку.
Минерва большая лгунья, но я умнее! =ΦωΦ=
Рыба лежала за дверью и дважды торжествующе махнула хвостом.
Подождав некоторое время, Фиш поняла, что профессор МакГонагалл действительно ушла, затем вскочила, открыла дверь в мужскую спальню и вышла с важным видом.
Сначала я немного потер когти о мягкие кресла в общей комнате, и вывернул всю вату, набитую в подушки. Рыба ходил по гостиной с комком ваты во рту, а потом Его снова привлек камин.
Поэтому он быстро развязал вату изо рта и побежал к камину.
Несколько раз обошел камин, и даже весь кот забрался в камин и таскал везде пепел. Рыба не могла найти наличие дымоходного пороха. Вместо него он достал себя.1 тело серого.
Рыба, которая выбралась из камина, быстро встряхнула мехом на своем теле, чтобы стряхнуть весь пепел, испачканный его волосами, а затем наступила на цепочку милых отпечатков лап черной кошки в общественном холле.
«Мяу?»=ΦωΦ=
Случайно обернувшись и обнаружив позади себя 2 ряда следов, Фишу вдруг заинтересовался.
Хоть они и привыкли заметать свои следы по инстинктам кошек, Рыба — не обыкновенный кот. Мало того, что он не собирался заметать свои следы, но побежал обратно к камину и окунул все четыре его когтя. Наденьте пепел и наступите на множество отпечатков лап в общественном зале.
Он даже использовал технику хождения по пауку, чтобы пощадить стены и потолок.
Рыбка, постепенно терявшая интерес к общей комнате с отпечатками лап, побрела к двери девичьей общаги.
Спальня девочек в Хогвартсе заколдована и при нормальных обстоятельствах мальчики вообще не могут туда попасть и ворваться насильно, сработает сигнализация.
Однако редкое и особое Преображение Анимага является исключением, потому что это заклинание, которое даже старшие авроры могут не освоить в студенческой жизни, чтобы изучить это заклинание.
Даже Анимаг не мог обнаружить друидское заклинание Рыбы, не говоря уже о пределах его дальности обнаружения, поэтому Рыба нагло проскользнула внутрь, не нарушая магию бдительности в женском общежитии.
Девочки, как и мальчики, давно уснули от усталости и прихода Рыбы никто не заметил.
На самом деле, даже если бы они нашли Фэй Сюй, большинство из них приветствовало бы это.
Фиш обнаружил, что нет никакой разницы между общежитием для девочек и общежитием для мальчиков, ему было скучно, и после круга он ушел отсюда и вышел прямо из общежития Гриффиндора.
Рыба, выскользнувшая из общежития, бродила вокруг и терла когтями в приятных или неприятных местах.
Блуждая по Рыбе 4, он столкнулся с одним из себе подобных.
Это была тощая темно-серая кошка, тоже немного староватая, она поприветствовала Фиша, увидев его.
«Мяу~»
«Мяу~»
После того, как две кошки поприветствовали друг друга, они молча посмотрели друг на друга, время от времени моргая и тряся ушами. виляя хвостом и нежно касаясь носом друг друга за щеку.
Это уникальные методы общения между кошками, чтобы определить, является ли другая сторона злонамеренной или нет.
После краткого и загадочного обмена мнениями обе стороны подтвердили дружеское отношение друг к другу, а затем разошлись, обменявшись именами с двумя мяукающими словами.
В основном это связано с животной близостью Фиша, иначе темперамент миссис Норрис в руках Филча заставил бы ее хотеть подтвердить свое господство, а не настоящее. Так что выбирайте мирную жизнь с Фишем.
Фишер, встретивший новых друзей, был в хорошем настроении и продолжил свое»территориальное турне» с поднятым хвостом.
«Кхе-кхе.»
Вдруг позади него раздался знакомый легкий кашель.
Φ△Φ
Шаги Фиша на мгновение замерли, а затем рванулись вперед, как стрела из тетивы.
Затем сзади раздалось рычание профессора МакГонагалл.
«Гриффиндор вычел 5 баллов! Нет! Вычесть баллы!»
Рекомендуемый месячный билет
Я не знаю, сколько людей прочитали эту книгу после того, как выслушали мою рекомендацию. есть одна вещь, которую я забыл упомянуть о пирате, написавшем Ugly Lord
Он зверь с одной сменой, как и я, а иногда он зверь с одной сменой и 1000 смен в день.
Показывает ли это сравнение, что мой объем обновлений действительно приемлем?
Старейшина скончался и последние несколько дней занимался его последствиями. Затем сегодня я получил сообщение от ответственного редактора, поэтому позвольте мне добавить больше. В противном случае, там слишком мало слов, и трудно организовать рекомендации.
Я ответил, что пока не могу этого сделать, поэтому на следующей неделе не смогу.
Через некоторое время я получил известие, что мой дядя госпитализирована. К счастью, операция прошла хорошо, и теперь серьезных проблем нет.
Читать»Мастер Друид Хогвартса» Глава 26: Ночь — время кошек THE DRUID MASTER OF HOGWARTS
Автор: Reading hurts the eyes
Перевод: Artificial_Intelligence
