THE DRUID MASTER OF HOGWARTS Глава 16: Школа снова начинается! Мастер Друид Хогвартса РАНОБЭ
Глава 16 : Снова начинается школа! Глава 16: Школа снова начинается!
Снова начало первого года учебного года, и до начала нового учебного года в Хогвартсе остался месяц.
Редактируется Читателями!
Профессор МакГонагалл прошла бесчисленное количество новых семестров, но этот год по-прежнему особенный даже для профессора МакГонагалл, старшего преподавателя Хогвартса.
Поскольку в этом году не только Гарри Поттер, победивший Волан-де-Морта, поступил в Хогвартс, ее удочеренная Рыбка МакГонагалл также вчера получила письмо о приеме из Хогвартса.
«Рыбка, нам пора идти.»
По зову профессора МакГонагал серебристо-полосатый котенок размером около 3 дюймов спрыгнул со второго этажа и перевернулся в воздухе После двух кувырков он превратился в седовласого голубоглазого мальчика около года и легко упал на землю.
Прошло почти 3 года с тех пор, как профессор МакГонагалл усыновила Фиша. Под руководством профессора МакГонагалл Фиш в основном освоила язык человеческого общества и немного здравого смысла.
По крайней мере, он разгадал»задницу» года и постепенно привык к человеческому образу жизни.
Хотя Фиш лично предпочитает свое первоначальное состояние, он больше не так неодобрительно относится к человеческой форме и одежде.
Глядя на профессора Фиш МакГонагалл, которая спрыгнула со второго этажа, он беспомощно вздохнул. Хотя она многому научила Фиша, он все еще сохранил многие свои кошачьи привычки.
На самом деле, по задумке профессора МакГонагалл, Фишу следует разрешить учиться в Хогвартсе после того, как его поведение станет более нормальным на 1 балл.
Просто с тех пор, как в этом году Фиш получил письмо о приеме из Хогвартса, старомодный профессор МакГонагалл, естественно, не будет нарушать правила Хогвартса.
Что касается Фиша, то он за последние три года не раз слышал название Хогвартс, ему до сих пор очень любопытно это место, и у него до сих пор нет определенного понятия о так называемой школе.
Когда Фиш был бродячим котом, он также видел школы в маггловском мире. В его понимании школа была местом, где группа человеческих детенышей собиралась, чтобы играть вместе.
Поэтому, когда профессор МакГонагалл сказала Фишу, что он и в этом году пойдет в школу, невежественный котенок без колебаний согласился.
Разве это не другое место для игр? Фиджи знаком с этим!
«Ты собираешься в Хогвартс, мяу?»
взволнованно спросила Фиш, приземлившаяся перед профессором МакГонагалл.
«Нет, сегодня мы просто идем в Косой переулок, чтобы купить вам школьные принадлежности.»
Профессор МакГонагалл, типа учебник Горнило, на самом деле здесь есть. Ведь базовый туториал Хогвартса не меняется уже много лет, а она все равно хочет купить новенький комплект снаряжения для Рыбки.
Кроме того, волшебная палочка совершенно необходима.
Так что надо один раз сходить в Косой переулок.
Что касается домашних животных и так далее, профессор МакГонагалл считает, что даже если дано, Фиш купил питомца и прикинул, что Глава будет брошен этим пацаном насмерть через 2 дня и даже попал ему прямо в желудок.
«Необходимо? Это вкусно?»●ΦωΦ●
Фейсюй стал еще более взволнованным, когда услышал эти слова.
«Это вещи из списка в письме, которое вы получили вчера.»
Увидев, что настроение Фиша упало со скоростью, заметной невооруженным глазом, профессор МакГонагалл добавила:»Но в Косом переулке действительно есть много вкусной еды, которой нет в деревне Хогсмид.»
«Тогда чего мы ждем?!»
Фиш немедленно восстановил свою энергию, схватил профессора МакГонагалл за рукав и выбежал за дверь.
Профессора МакГонагалл тащили до такой степени, что он пошатнулся на несколько шагов, чтобы стабилизировать свое тело, а затем угрюмо сбил Рыбу с ног. на голове.
«Мы просто воспользуемся летучим порохом, чтобы добраться туда, минуя ворота.»
«Вентиляторы дымохода?»
«Пудра с блестками, которую вы опрокинули несколько раз.»
«Мяу!»●●
Фиш сразу понял, что такое летучий порох.
Он был в маленьком глиняном горшочке на краю камина и он не только опрокинул его раньше. банку и рассыпала порошок повсюду, отчего Коми долго бил об стену.
Профессор МакГонагалл отвела Фиша к камину и выдавила его из банки. Щепотку порошка бросили в камин.
После введения дымоходного порошка в изначально темном камине мгновенно загорелось зеленое пламя.»
Профессор МакГонагалл сунула руку в камин и потрясла ею несколько раз, разжигая пламя в камине, прежде чем вытащить свою невредимую руку, чтобы показать Фишу.
«Ты просто позвони Назовите»Дырявый котел», пока вы входите внутрь, закрываете глаза и ждете, пока огонь доставит вас к месту назначения.»
Профессор МакГонагалл объяснила Фишу, как использовать 1 выстрел летучего пороха, и она выбрала Дырявый котел в качестве пункта назначения, потому что в Косом переулке было несколько выходов из камина, и она беспокоилась, что Рыбка выберет неправильный выход.
Так что использовать Дырявый котел безопасно, даже если это займет больше времени из-за переполненной каминной сети.
«Сначала я приведу вам пример, и не забывайте говорить четко — Дырявый котел!»
Профессор МакГонагалл вошла в огонь и, говоря, подмигнула, исчезла во времени.
Когда профессор МакГонагалл исчезла, изумрудно-зеленое пламя в камине быстро погасло и вернулось в прежнее темное состояние.
«Мяу? Минерва?»
Осторожно просунув голову в камин, Рыба пошевелил носом.
Однако, кроме удушливого запаха копоти, внутри не было ни капли запаха профессора МакГонагалл.
«Мастер Фишер, профессор МакГонагалл должны были прибыть к Дырявому Котлу к этому времени.»
Коми, домовой эльф, появился рядом с Фишером и внимательно объяснил ему дорогу.
«О» Рыба ярко посмотрела на глиняный горшок над камином, содержащий летучий порошок»Хе-хе-хе»
●ω●
«Если вы используете другое имя, мастер Фишер, вас, скорее всего, отправят в незнакомое место.»
После почти 3 лет знакомства Коми также знаком с персонажем Фишера, и он вовремя напомнил ему дорогу.
«Если ты пойдешь куда-нибудь еще, профессор МакГонагалл не сможет купить тебе еды.»
«Ба!»
Фиш сердито надулся, но В конце концов, я перестал думать о поездках в другие места, ведь еда была важнее.
Следуя примеру Минервы, Фиш выдавил из глиняного горшка горсть летучих порошков и бросил их в камин перед собой. Камин снова загорелся бушующим зеленым пламенем и стоял в камине. бывшая Рыба чувствовала, как дует горячий ветер.
Испытывая любопытство, он вошел в зеленое пламя, закрыл глаза и выкрикнул:»Дырявый котел!»
Открыв рот, Фишер почувствовал горячий воздух, смешанный с сильным запах фейерверка лился ему в горло, что почти не мешало ему ровно закончить слова.
Сразу вслед за Фишем он почувствовал, как его тело невольно закружилось. Он подсознательно открыл глаза, и перед ним мелькнули всевозможные топочные дверки. Даже своим кошачьим динамическим зрением он мог только Видеть это вкупе с оглушительный свистящий звук рядом с его ухом сделал Фэй Сюй чрезвычайно раздражительным.
В тот момент, когда Фиш собирался удержаться от того, чтобы не выпрыгнуть из дверцы топки, ощущение метания вверх и вниз внезапно исчезло, и Фиш почувствовал, что кто-то толкнул его за спину. появилась топочная дверца.
Фиша поддерживала профессор МакГонагалл, которая ждала снаружи момента, когда он выйдет из дверцы топки, но даже без равновесия профессора МакГонагалл маловероятно, что он упадет.
«Мне не нравится это мяуканье.»
Рыба, вышедшая из камина, встряхнулась и выбросила из тела всю угольную золу и пожаловалась профессору МакГонагалл.
«Этот дымоход совсем не удобен.»
Профессор МакГонагалл проигнорировала жалобы Фиша и стряхнула сажу с тела Фиша, схватила Фиша за руки и вышла на улицу.
«Давай сейчас позавтракаем в Дырявом Котле, а потом пойдем в Косой переулок, чтобы купить предметы по списку.»
Услышав, что он что-то поел, Рыба тут же перестал жаловаться, но
«Список, который ты упомянул, Минерва, кажется, был разорван мною вчера»
gt,lt,)
Рекомендуемый месячный абонемент
Завтра с утра поехал, на этой неделе начались выходные, а двойных обновлений пока нет.
Если вы сохраните рукопись, она прослужит долго. Что касается будущего обновления, что будет?
Тогда предоставьте это судьбе!
Читать»Мастер Друид Хогвартса» Глава 16: Школа снова начинается! THE DRUID MASTER OF HOGWARTS
Автор: Reading hurts the eyes
Перевод: Artificial_Intelligence
