Наверх
Назад Вперед
Мастер Друид Хогвартса Глава 11: Симпатичность — необходимый навык для кошек Ранобэ Новелла

THE DRUID MASTER OF HOGWARTS Глава 11: Симпатичность — необходимый навык для кошек Мастер Друид Хогвартса РАНОБЭ

Глава 11: Быть милым — обязательный навык для кошек Глава 11: Быть милым — обязательный навык для кошек

«Мяу»

Редактируется Читателями!


Глядя на бескомпромиссную внешность Минервы Фей Сюй беспомощно надулся.

Дружелюбие к животным становится все хуже и хуже, и теперь даже Коми не такой послушный, как раньше, то и дело выскакивает и говорит, что это нельзя, а это нельзя.

Просто Фиш никогда не обращал внимания на домовика, который ничего с собой сделать не посмел и только головой об стенку стукнулся.

Но Минерва, большая кошка, другая, но теперь бесполезно вести себя как избалованный ребенок. Рыбка хочет есть конфеты и может только быть послушной.

В гневе он снова сунул в рот зубную щетку, на которую была нанесена зубная паста, а у него во рту, как Минерва, вертелась рыба.

Но по мере того, как пузыри во рту постепенно увеличивались, Фиш внезапно нашел игру интересной.

«Puff puff»

Наблюдая, как Фишер радостно выплевывает изо рта большую связку пузырей, профессор МакГонагалл немного подумала, но не вмешивалась.

Этому маленькому парню нелегко послушно и послушно чистить зубы. Эту небольшую проблему можно потихоньку исправить в будущем.

После того, как Фишу надоело, профессор МакГонагалл начала учить его, как полоскать рот.

«Вау ху ху дон.»

Прополоскав рот, Фиш твердо проглотил воду из сладкой зубной пасты во рту.

«Разве я не говорил тебе выплюнуть это?!»

Профессор МакГонагалл Глава мгновенно выругалась.

«Мяу~»

«Я сказал, что бесполезно притворяться жалким!»

Итак, Рыба взял чашку с водой с умывальника и снова выплюнул ее. быстро выплюнул и поднял пару больших зеленых глаз, чтобы обиженно посмотреть на профессора МакГонагалл.

«Мяу~»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Увидев, что этот маленький парень Фиш делает еще один жалкий взгляд, профессор МакГонагалл действительно сердита и забавна, но она все еще настаивает. Он холодно посмотрел в глаза Фейшу.

Под внушительными глазами Минервы он притворялся жалким. Фиш был быстро побежден. Он отвернулся от взгляда профессора МакГонагалл. Оборачиваясь и изредка поглядывая на Минерву краем глаза.

Затем

Его глаза медленно вернулись к пчелам зизи на потолке.

«Следующее умывает лицо.»

Профессор МакГонагалл подняла полотенце, висевшее на вешалке, загораживая Фишу обзор.

«Мяу?»

Взяв полотенце из руки Минервы, Фиш наклонил голову и с сомнением посмотрел на полотенце в черно-белую полоску.

Конечно, он знал, что означает слово»умыть лицо». ежедневная деятельность просто

Зачем использовать такую ​​странную ткань, чтобы умыться?

Рыба моргнул и понял, когда увидел свои безволосые руки.

У людей нет волос на когтях, так что используйте вместо этого вот такую ​​пушистую ткань!

Почувствовав, что он открыл истину, Фиш быстро обернул полотенце вокруг левой руки и вытянул его. Язык облизнулся.

«Нет, полотенца используются не так.»

Профессор МакГонагалл ударила Фиша по голове, чтобы остановить его от дальнейших действий.

«Хорошо выглядишь»

Сними очки МакГонагалл на переносице Профессор взял еще полотенце и еще раз показал Фишу этапы мытья лица.

Фиш был очень рад умыться, и он все еще ждал конфеты, так что он не доставлял никаких хлопот. сделать это один раз, точно подражая профессору МакГонагалл.

«Очень хорошо.»

Профессор МакГонагалл удовлетворенно кивнула, и леденец Зизби на ее макушке упал в руки Фиша.

«Мяу!»

Рыбка счастливо сузила глаза Глава 1 раз и засунула конфету в рот.

«Пошли завтракать.»

Профессор МакГонагалл взяла Фиша за руку и повела его в столовую.

Фиш всегда очень положительно относился к еде, и, поскольку он только что попробовал сладость, он, естественно, послушно последовал за Минервой к столу.

Сегодняшний завтрак1 такой же сытный и сытный, как всегда Коми, домовой эльф, как обычно, приготовил много мяса для Рыбы.

«Мяу~»

Рыба, не сопротивлявшаяся мясу, протянула руку, чтобы схватить сосиску перед собой, но была остановлена ​​Минервой.

«Мяу?»

«С сегодняшнего дня ты научишься есть столовыми приборами.»

Профессор МакГонагалл сунула 2 серебряных ножа и вилки в руку Фейфэй Сюй сказала к нему серьезно.

«Мяу?»

Фиш посмотрел на два странных инструмента в своей руке.

Функция ножа и вилки до сих пор известна Фишу. Он видел, как люди использовали эти два предмета для разделения пищи более одного раза.

Посмотрев некоторое время на нож и вилку в своей руке, Фиш высунул язык и лизнул его один раз по своей привычке.

Холодно и безвкусно.

Затем

«Давай.»

Он бросил нож и вилку рядом с собой, и Фишер снова протянул свою маленькую ручку к колбасе.

Он не хочет пользоваться такой хлопотной штукой!

Удобнее ставить лапы прямо на!

Профессор МакГонагалл, давно угадавшая реакцию Фиша, вздохнула и взмахнула палочкой.

«Мяу!»

Фиш хотел было поймать сосиску, но она выскользнула из кончиков его пальцев и взлетела в воздух точно так же, как пчелиная конфета zizi только что.

И не только колбасы и прочая еда тоже все взлетело и поплыло над столом.

Видеть, но не есть.

«Мяу~»

Большие зеленые глаза Фиша мгновенно посмотрели на профессора МакГонагалл рядом с ним.

Профессор МакГонагалл ничего не сказала, но указала на нож и вилку, брошенные Фишем.

«Мяу~»

Фиш слегка опустил голову, прикрыл рот, поднял глаза и жалобно посмотрел на профессора МакГонагалл.

К этому моменту зрачки Фейшу уже расширились до максимума, почти заполнив зелень его глаз, оставив только маленькое зеленое кольцо по краю.

Если он сейчас в форме кошки, его уши опустятся.

Расширенные зрачки и опущенные уши. Это лучшее решение, которое Фиш подытожил после бесчисленных раз симуляции жалости. Эффект благосклонности, приносимый животной близостью к людям, выдающийся.

Однако, как я уже говорил, после более чем полугода отношений профессор МакГонагалл стала очень сильно сопротивляться миловидности Фейша.

Таким образом, хотя сердце профессора МакГонагалл было потрясено, она по-прежнему сохраняла серьезное выражение лица и твердо указывала пальцами на нож и вилку на столе.

«Мяу»

Увидев, что он притворяется жалким и бесполезным, Фэй Сюй неохотно надулся и поднял нож и вилку, которые он ранее отбросил в сторону.

Профессор МакГонагалл улыбнулась и протянула руку, чтобы потереть головку Фиша, но он надулся и покачал головой.

«Мяу!»

В гневе Фиш посмотрел на профессора МакГонагалл и взмахнул ножом и вилкой в ​​сторону еды, все еще парящей в небе.

Я взял нож и вилку сам, почему я не положил еду!

Однако милая внешность Фиша заставила профессора МакГонагалл протянуть руку и еще раз ущипнуть его за щечку.

«Мяу!»

Фиш бесцеремонно повернул голову и укусил профессора МакГонагалл за ладонь.

Конечно, он был разгневан и зол. Минерва, как единственный»человек», с которым на данный момент согласен Фиш, не собирается кусать друг друга.

«Рыбка! Отпусти!»

Проф. МакГонагалл естественно не соперник Фиш по отзывчивости и скорости. Укусила прям, а Фиш только легкую. Легкий поклевка у нее была и отпустил ее рот, как только она издала звук.

«Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы кусать людей в будущем?»

Раздраженный, он однажды погладил Фишера по головке, и профессор МакГонагалл преподала ему урок, прежде чем позволить еде вернуться на стол.

Занятый едой, Фиш входил и выходил из левого уха, игнорируя мысли профессора МакГонагалл, и торопливо воткнул колбасу вилкой перед собой.

Фишер, который никогда не пользовался вилкой, подошел и бросил вызов относительно скользкой колбасе, в результате чего колбаса проскользнула мимо его вилки.

«Мяу!»

Фэй Сюй, которому не удалось завязать сосиску, подсознательно хотел начать, но рядом с ним раздался предупреждающий кашель профессора МакГонагалл.

«Мяу~~~»

Несчастный Рыбка сначала пожаловался профессору МакГонагалл, затем отбросил нож в правой руке в сторону и держал вилку обеими руками вместе. колбаса жесткая.

«Трещина.»

На этот раз Фишу удалось вставить сосиску, но он также проткнул сосиску пополам.

Рыба с удовольствием грыз колбасу на вилке и не обращал внимания на треснувшую тарелку.

Он все равно обычно не ломает эту штуку.

После смены тикета мне кажется, что я не вижу рекомендательный тикет, поэтому вручную делаю ссылку.

Для милости, пожалуйста, обратитесь к Коту в сапогах.

Вчерашнее событие было невероятным. Я подумал, что если бы я не делал киберпанк, я мог бы вытащить еще несколько лазерных лучей и сделать из этого ночное шоу на открытом воздухе или что-то в этом роде. хорошо, как сценическая красота нашей университетской вечеринки. Это всего на 1 балл больше, чем деятельность нашего соседского комитета. Это больше 1 балл. Меня не вырвало.

Конечно же, если вы не выходите на прогулку, вы не представляете, как счастливы оставаться дома.

Было определено, что поездка на следующей неделе будет последним двойным обновлением в эти выходные. Давайте смотреть и лелеять его. Я постараюсь изо всех сил обновлять остальные в то время, когда я иду из.

Поскольку я боюсь высоты, я в принципе не езжу на самолете, но увидев его один раз, кажется, что на поезде 2 дня.

Сидеть в поезде 2 дня как-то тяжеловато. Сейчас думаю стоит ли мне просто составить план путешествия и поиграть в него до конца. Совсем недавно много чего накидали, так что я могу расслабиться на некоторое время.

Читать»Мастер Друид Хогвартса» Глава 11: Симпатичность — необходимый навык для кошек THE DRUID MASTER OF HOGWARTS

Автор: Reading hurts the eyes
Перевод: Artificial_Intelligence

THE DRUID MASTER OF HOGWARTS Глава 11: Симпатичность — необходимый навык для кошек Мастер Друид Хогвартса — Ранобэ Манга читать

Новелла : Мастер Друид Хогвартса

Скачать "Мастер Друид Хогвартса" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*