Руэль замолчал.
Он понятия не имел, что делать с даром Алисии.
Редактируется Читателями!
Высокоразвитый трансцендент, такой как Руэль, не мог страдать близорукостью.
Более того, острота его зрения превышала пределы человеческих возможностей в его предыдущем мире.
Алисия не могла не знать об этом.
Алисия купила очки Руэлу не для коррекции зрения или защиты.
Они были модным аксессуаром.
Очки недавно стали популярны среди знати континента Сиа.
В отличие от серёг и ожерелий, очки обладали таинственной силой менять характер человека.
Единственная проблема заключалась в том, что этот модный аксессуар оказался незаменимым инструментом, который Руэль вынужден был носить в прошлой жизни, и это подорвало его всякий интерес к ним.
Не было преувеличением сказать, что он презирал их.
Господин брат, вам нравится то, что я вам подарила?
Это пара, сделанная на заказ из мифрила и тёплого дерева.
Да, мне очень нравится.
Спасибо, Алисия, — ответил Роэл с улыбкой.
Других его ответ мог бы ввести в заблуждение, но не Алисию.
Она резко уловила нотку нежелания в его голосе.
Обычно она бы отступила, чтобы не ставить его в затруднительное положение, но на этот раз решила этого не делать.
Вместо этого она тяжело вздохнула.
Господин брат, вам не нравится мой подарок.
Дело не в этом.
Я просто думаю, что он мне не подходит.
Это совсем не так.
Господин брат, я уверена, что эти очки вам подойдут.
К тому же, это не просто модный аксессуар.
Алисия подошла к Роэлу и аккуратно надела на него тёмно-серебряные очки.
Затем она поманила Анну принести зеркало.
Хотя Рул не любил очки, он решил позволить ей делать всё, что она захочет, в качестве компенсации за то, что забыла о подарке.
К его удивлению, результат оказался не таким уж плохим.
Он порадовался, увидев в зеркале черноволосого мужчину в очках.
Он заметил, что в очках тот выглядит не так уж и ужасно, как в прошлой жизни.
Заметив перемену в поведении Рула, Алисия гордо улыбнулась.
Как же так, господин брат?
У вас стройное телосложение и нежные черты лица, несмотря на то, что вы трансцендент, что идеально подходит для ношения очков.
Анна, вы согласны?
Да, всё как сказала мисс Алисия.
Молодой господин, вам очень идёт в очках.
Анна честно высказала свои мысли, яростно поддерживая нападки своей юной госпожи.
Рулу пришлось признать, что в их словах был смысл.
Он был предвзят против очков из-за опыта прошлой жизни, но его эстетическое чувство не было искажено.
Надев очки, он действительно стал выглядеть гораздо более учёным.
Более того, как и сказала Алисия, очки были не просто декоративным украшением.
В них было заложено заклинание.
Это магический инструмент?
– спросил Роэл.
Так и есть, Лорд-Брат.
«Тебе стоит попробовать», – усмехнулась Алисия.
Она схватила Роэла за руку и подвела его к окну.
Роэл направил свою ману в тёмно-серебряные очки, заставив их слабо мерцать.
Оживлённые улицы вдали внезапно увеличились перед его глазами, и он увидел, как по ним проплывают переливающиеся цвета.
Вот это!
Золотистые глаза Роэла расширились от изумления.
Он не думал, что очки обладают такой функцией.
Увеличение было элементарным заклинанием на континенте Сиа, но радужное распределение цветов, если он не ошибался, было чрезвычайно редкой способностью, отражающей концентрацию маны в окружающей среде.
Мана была топливом всех заклинаний трансцендентов, поэтому трансцендентам было разумно пристально следить за этим критически важным ресурсом.
В небольших стычках это не имело бы большого значения, но в масштабных сражениях, превышающих тысячу человек, сторона, занявшая стратегически важную территорию с большей концентрацией маны, обладала бы значительно более высокой скоростью восстановления маны, позволяя своим заклинателям бомбардировать чаще.
Это могло бы стать решающим фактором между победой и поражением.
Если бы Роэл стал военачальником, эти очки позволили бы ему быстро определять выгодные позиции на местности и использовать их в бою.
Алисия, цена этих очков
Они дорогие, но, думаю, они тебе нужны, — ответила Алисия, обнимая Роэла за руку.
Руэль ответил молчаливым кивком.
Чрезмерные слова благодарности казались неуместными, учитывая их связь, поэтому он решил принять её доброту близко к сердцу и мысленно отметил, что нужно ответить взаимностью в предстоящий день рождения.
Тем временем Алисия воспользовалась этим окном возможностей, предоставленным её подарком, чтобы добиться прогресса.
Лорд-брат, вы выглядите измученным.
Вам было трудно спать прошлой ночью?
Ммм.
Немного.
Роэль нерешительно раскрыл правду.
Глаза Алисии загорелись, услышав эти слова.
Она выпятила грудь и предложила свою услугу.
Почему бы мне не помочь вам, лорд-брат?
Помогите мне?
Вы имеете в виду
Лорд-брат, вы также должны знать, что я владею снотворными заклинаниями.
Пока я рядом с вами, я уверена, что вы сможете хорошо выспаться.
Это звучит неуместно.
Алисия, ты уже совершеннолетняя.
Нам больше не следует делить постель, — ответил Роэл смущённо.
Он собирался отговорить Алисию от всего, о чём она думала, хотя и не слишком надеялся, учитывая её прошлое, связанное с проступками.
К его большому недоумению, она не только не опровергла его слова, но даже кивнула в знак согласия.
А?
Что происходит?
Роэл был ошеломлён неожиданным послушанием Алисии.
На мгновение он подумал, не взошло ли сегодня солнце на западе.
Прежде чем он успел выйти из своего замешательства, Алисия с улыбкой подняла другой вопрос.
Вы абсолютно правы, Лорд Брат, только я ещё не совершеннолетняя.
Мой день рождения совсем близко, но он ещё не прошёл.
Это значит, что я всё ещё несовершеннолетняя.
Да, это действительно так.
Разве вы не считаете, что несовершеннолетних следует защищать?
Да, я действительно считаю, что несовершеннолетних следует защищать.
Тогда разве вы не считаете нормальным, что несовершеннолетняя, чувствуя себя неуверенно после того, как её отец ушёл из дома на войну, ищет утешения и защиты у старшего брата?
!
Эти три вопроса подряд выбили Роэла из колеи.
Не желая давать Роэлу времени сформулировать возражение, Алисия сделала ещё один шаг вперёд и обняла Роэла за шею.
Уже поздно, лорд-брат.
Пойдём спать.
