Глава 56: Поездка в столицу провинции
Ли Фань покинул Xianyuan Space. Его родители ещё не вернулись.
Редактируется Читателями!
Он пошёл в свою комнату, готовый зайти в интернет и прочитать комментарии.
Ему нравилось читать комментарии читателей.
Прочитав их, Ли Фань удовлетворённо кивнул.
В интернете почти все пользователи дали высокую оценку «Shuke and Beta», включая тех, кто без конца спорил.
Они также положительно отозвались о «Shuke and Beta».
Суть их спора сводилась к тому, что лучше: «Shuke and Beta» или «История роста Элвиса Пресли».
Ли Фань лишь слабо улыбнулся, наблюдая за их спором.
Он не собирался ничего предпринимать.
В интернете споры были совершенно обычным делом. Было бы странно, если бы однажды интернет полностью замолчал.
Через несколько дней эти споры постепенно утихли.
В интернете не было ничего, достойного внимания Ли Фаня.
Он выключил компьютер и вышел на улицу.
Он хотел проверить, дома ли родители.
В ближайшие пару дней он собирался в административный центр провинции.
Ему нужно было найти профессиональную студию звукозаписи, чтобы подготовить MIDI-аккомпанемент для песни Тан Ин.
Ему нужно было обсудить это с родителями.
Однако родители его не увидели.
Вместо этого они увидели маленькую девочку с большим школьным рюкзаком, бегущую к пруду.
За ней следовал большой рыжий пёс по кличке Хутоу.
Хутоу значительно вырос.
Теперь он был почти метр ростом, с крепкими конечностями и без лишнего жира.
Он выглядел высоким, могучим и властным.
Трудно было сказать, что ему всего несколько месяцев.
«Девочка, ты опять просила Хутоу забрать тебя из школы?
Разве я не говорила тебе не пускать Хутоу в школу? А вдруг он напугает твоих одноклассников?»
Увидев, как девочка приближается, Ли Фань обратился к ней.
«Эй, братец. Ты здесь. Мне просто нужно с тобой поговорить».
Девочка подбежала к Ли Фаню и остановилась, протягивая ему руку.
«Эй, подожди минутку, не меняй тему. Ты опять просила Хутоу забрать тебя из школы?»
Ли Фань заблокировал протянутую руку девочки и ущипнул её за румяные щёчки.
Девочка закатила глаза и хихикнула: «Братец, я не просила Хутоу забирать меня. Он пришёл сам. Не веришь, спроси его».
Сказав это, он указал на Хутоу, стоявшего рядом. Лицо Тигриной Головы было невинным, но в то же время обиженным. «Маленький хозяин, вы же сами меня попросили. Я не могу вам лгать, хозяин».
Видя, что Тигровая Голова не кивнула в знак согласия, Ли Фань понял, что та не собирается лгать. Он с огромным удовлетворением похвалил её.
Девочка свирепо посмотрела на Тигровую Голову.
Затем, пожав Ли Фаню руку, она кокетливо сказала: «Братец, ты просто забираешь меня у школьных ворот. Как ты мог напугать учеников?»
На этот раз Тигровая Голова рядом с ней энергично кивнула в знак согласия.
«Хозяин, посмотри, какая я милая.
Я не буду пугать детей».
«Ладно, ладно. Ты становишься всё более и более непочтительной, малышка. Ты можешь попросить Тигровую Голову забрать тебя, но ты не можешь издеваться над другими только потому, что у тебя есть Тигровая Голова. Понятно?» Ли Фань был совершенно беспомощен с маленькой девочкой.
Конечно, самое главное было то, что он не возражал против того, чтобы Тигровая Голова забрала девочку.
От школы посёлка Луншань до неё идти около получаса.
С Тигровой Головой он всё ещё мог защитить маленькую девочку.
Хутоу был уже не просто обычной собакой;
он был невероятно силён.
Он сказал это, чтобы предупредить маленькую девочку не обижать других только потому, что у неё есть Хутоу.
Девочка обрадовалась и крепко обняла Ли Фаня за руку. «Братец, не волнуйся!
Я такая хорошая девочка, как я могу кого-то обижать?
Правда, Хутоу?»
Хутоу, увидев, что его маленький хозяин смотрит на него, кивнул в знак согласия. «Верно, верно. Мы все очень хорошие люди».
Ли Фань почувствовал головную боль, наблюдая, как маленькая девочка и Хутоу поют одну и ту же мелодию.
Затем он взглянул на большой школьный рюкзак девочки и сказал: «Ладно, поторопись вернуться и сделать уроки».
Девочка не сразу ушла. Вместо этого она продолжила трясти Ли Фань за руку и сказала: «Братец, мы можем сделать домашнее задание позже. Сначала расскажи мне продолжение истории о Шуке и Бете».
Эта маленькая девочка каждый день донимала Ли Фань, желая услышать продолжение истории. «Девочка, подожди следующего выпуска.
Будет интереснее, если ты сама прочтёшь».
Ли Фань не рассказал девочке продолжение истории. С одной стороны, он хотел, чтобы она сама её прочитала.
С другой стороны, он не мог раскрыть продолжение истории до выхода следующего номера «Весёлых малышей».
Девочка вдруг расстроилась и надула губы, говоря: «Братец, тогда расскажи мне, сбежали ли Шуке и Бета из Кошачьего города? Это же нормально, правда?»
«Ничего. Ну, на это можно повесить бутылку соевого соуса». Ли Фань вытер рукой надутые губы девочки и продолжил: «Шуке и Бета не сбежали из Кошачьего города. Напротив, они воздали хвалу кошкам в Кошачьем городе. Потому что кошки в Кошачьем городе никогда не видели мышей. Они не знают, что кошки и мыши — смертельные враги».
Как только Ли Фань закончил говорить, девочка снова закричала: «Ура! Наконец-то я узнала остальную часть истории.
Завтра смогу поделиться ею с одноклассниками».
Девочка закричала и убежала, унося с собой большой школьный рюкзак.
Голова Ли Фаня распухла от ярости.
«Я знала, что так будет!»
…
После того, как девочка повозилась, вернулись мама и папа.
«Папа, мама, вы вернулись!»
— сказал Ли Фань, снимая с маминой спины корзину. В ней была трава для кроликов.
В семье Ли Фаня было несколько крупных белых кроликов, один из которых два дня назад только что родил крольчат.
Мама ходила в горы через день нарезать травы для кроликов.
Папа держал в руках несколько рыб, связанных куском прочной травы, продетым через жабры.
«Мы поймали их в канаве. Давай съедим немного и отнесём часть в дом твоего третьего дяди».
С этими словами папа передал рыбу Ли Фаню.
Ли Фань быстро взял их.
Ого, восемь штук!
Каждый был размером с ладонь.
И все они были карпами.
«Хорошо, я потом отнесу это дяде Саню и остальным».
Ли Фань вытащил рыбу и временно поместил её в ведро.
Затем он сказал родителям: «Мама и папа, мне завтра нужно ехать в административный центр провинции по какому-то делу».
«Что это?» — спросила мама.
«Я пойду найду студию звукозаписи.
Я собираюсь написать песню», — ответил Ли Фань. «Ладно, поехали. Только осторожнее на дороге».
Хотя родители были немного озадачены – зачем этому мальчишке вдруг захотелось сочинить песню?
Они не совсем понимали, что значит «сочинить песню»,
они больше не задавали вопросов.
Он был достаточно взрослым, чтобы знать, что делать.
Ему больше не нужно было, чтобы они обо всём беспокоились. «А, точно», – сказал папа. «Президент Тан и его семья, которые были здесь в прошлый раз, живут в административном центре провинции. Когда поедешь завтра, зайди к ним. Кажется, они очень интересуются овощами, которые ты выращиваешь. Принеси их с собой».
«Хорошо, папа. Не волнуйся».
«Да», – кивнул папа. «Поторопись и отправь рыбу дяде Саню и его семье. Ещё рано. Они успеют приготовить её к ужину».
«О, ладно. Я пойду. Линьлинь только что пришёл из школы».
Ли Фань согласился, выбрал четыре рыбы, положил их в сумку и направился к дому дяди Саня.
…
