Наверх
Назад Вперед
Маленький Фермер Большая Звезда Глава 206: Молодой Лотос только показывает свои лучшие стороны Ранобэ Новелла

Глава 206: Молодой Лотос только показывает свои лучшие стороны

5 сентября, 18:30. Седьмой тур группового этапа вот-вот начнётся.

Редактируется Читателями!


Китай, штаб-квартира Ассоциации поэзии.

«Старик Лю, старик Бай, за кого вы болеете?»

— спросил Хань Чжун.

Он не чётко сформулировал вопрос, но Бай И и Лю Юань поняли, о ком идёт речь.

Бай И улыбнулся и сказал: «Если ничего не случится, то это будет Ли Фань.

Разве что Ду Фэн выступит исключительно хорошо и напишет стихотворение, которое значительно превзойдёт его предыдущие работы».

Лю Юань сказал: «Сейчас начнётся. Подождём и посмотрим, кто победит».

Тем временем Чжэн Цзе, Юй Цю, Юй Хай, Лю Чжэн, Тан Цюань, Су Цин, Линь Хай и другие уже ждали у своих компьютеров, не отрывая глаз от решающего матча сегодняшнего вечера. В 7:00 интерфейс официального сайта Ассоциации поэзии изменился, возвещая о начале седьмого раунда.

«Поехали!»

Множество людей, ожидавших у своих компьютеров, оживились, единогласно переключившись с группы 1 по умолчанию на группу 6.

На самой большой арене в центре группы 6 официально началось ожесточённое состязание между Ли Фанем и Ду Фэном.

Ли Фань сидел слева, Ду Фэн – справа, а в центре выделялся большой красно-синий символ «VS».

Те, кто болел за Ду Фэна, решили сначала прочитать стихотворение Ли Фаня слева.

Те, кто болел за Ли Фаня, также решили сначала прочитать стихотворение Ду Фэна справа.

Казалось, все пытались сначала оценить выступление друг друга.

«Хм, неплохо, неплохо.

«Летний пруд с лотосами» Ду Фэна действительно превосходен, намного превосходит его предыдущие работы», — горячо похвалил Хань Чжун. Бай И кивнул и сказал: «Ду Фэн, безусловно, не разочаровал.

Это стихотворение демонстрирует его мастерство. «Четыре молодых мастера поэзии» действительно оправдывают свою репутацию».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лю Юань также сказал: «Что ж, хотя это стихотворение, конечно, не так хорошо, как «Весенний рассвет» и «Не стоит посещать сад», оно, безусловно, достойно соперничества с ними».

«Что ж, «Летний пруд с лотосами» превосходен. Ду Фэн — неординарный поэт».

«Превосходно, превосходно. Оно достойно этого конкурса, известного как «Самый сильный диалог».

Многие известные поэты по всей стране согласно кивнули, посмотрев «Летний пруд с лотосами» Ду Фэна.

«Какая жалость.

„Летний пруд с лотосами“ всё ещё не сравнится с „Маленьким прудом“ Ли Фаня».

Таково было мнение многих известных поэтов, которые сожалели о „Летнем пруду с лотосами“ Ду Фэна.

Пекин, штаб-квартира Китайской поэтической ассоциации.

Хань Чжун вздохнул:

«Родниковая вода молча лелеет свой ручеёк;

тень дерева отбрасывает свет на воду, лелея ласковые солнечные лучи.

Маленький лотос едва распустился, а на него уже села стрекоза.

Стихотворение Ли Фаня „Маленький пруд“ остаётся на том же высоком уровне; каждая строка — поэма, каждая строка — картина! „Летний пруд с лотосами“ Ду Фэна, безусловно, уступает».

Бай И также прокомментировал: «Они оба выбрали одну и ту же тему, оба описывают красоту летнего пруда с лотосами. Интересно, это совпадение или провидение?» Лю Юань улыбнулся и сказал: «Совпадение ли это или провидение, но эта дуэль суждено стать одной из классических в истории Фестиваля поэзии середины осени. Та же тема, те же прекрасные стихи. Такие сцены редки».

Одна — «Маленький пруд», другая — «Летний пруд с лотосами».

Обе повествуют о лете, обе о прудах с лотосами.

Это, несомненно, добавило ещё большего интереса к этому долгожданному состязанию.

Неудивительно, что бесчисленные пользователи сети были ещё больше воодушевлены, увидев обе работы.

Ли Фань тоже был удивлён, увидев стихотворение Ду Фэна.

Какое совпадение! Он выбрал «Маленький пруд» Ян Ваньли, а в стихотворении Ду Фэна тоже изображался летний пруд с лотосами.

И этот «Летний пруд с лотосами» был поистине великолепен, даже Ли Фань не мог не похвалить его.

Это, пожалуй, было лучшее стихотворение, которое он представил с начала Фестиваля поэзии середины осени, не считая стихов, которые он скопировал.

Оно было значительно лучше, чем все три других работы, представленные на групповом этапе «Четырёх молодых учёных», включая его собственные ранние работы.

Казалось, это вершина таланта «Четырёх молодых учёных».

Ли Фань мысленно кивнул.

Чем выше поэтическое мастерство этого мира, тем больше он воодушевлялся.

Ду Фэн, конечно же, впервые увидел стихотворение Ли Фаня.

Он также был весьма удивлён, что Ли Фань выбрал ту же тему, что и он.

Но его удивление не было отражением.

Редко, когда соперники на одном конкурсе выбирали одну и ту же тему для своих стихотворений. Они были не первой группой, и не последней. Он внимательно перечитал «Маленький пруд» несколько раз и тихо вздохнул: «Хотя мы оба пишем о прудах с лотосами, я всё равно не могу с ним сравниться».

Мо Бай успокоил его: «Брат Ду, не волнуйся. В конце концов, это самая сильная тема Ли Фаня. Онлайн-комментаторы очень высоко оценили твоё стихотворение «Летний пруд с лотосами».

Ван Лин также сказал: «Стихотворение брата Ду, возможно, немного уступает стихотворению Ли Фаня, но конечный результат может быть хорошим. Сейчас голоса между вами очень близки».

Лу Лу рассмеялся: «Брат Ду, чего волноваться? Твоего стихотворения достаточно, чтобы переоценить наш уровень мастерства. Нужно отпраздновать.

У брата Мо дома большая коллекция изысканных вин. Как насчёт выпить?»

«Ха-ха! Отличная идея, брат Ду. Пошли!» Мо Бай и Ван Лин одновременно согласились.

Ду Фэн, зная, о чём они думают, с готовностью согласился.

И Ли Фань, и Ду Фэн выглядели относительно спокойными во время соревнований. Однако их фанаты были куда спокойнее.

Призывая друзей голосовать за своих кумиров, они без умолку общались в интернете и с местными властями. «Работа вашего Ли Фаня так себе. До начала я считал её потрясающей».

«Работа нашего Ли Фаня действительно такая же. Но, похоже, многие известные художники говорят, что наш «Маленький пруд» лучше вашего «Летнего пруда с лотосами».

«Тсс, если он говорит, что хорошо, то это нормально. Вы знаете, что означает фраза «в литературе нет первого, в боевых искусствах нет второго»? Если нет, идите домой и спросите своего Ли Фаня, ха-ха!»

«Ребята, это называется упрямство. Знаете? Вы знаете, что ваша работа не очень хороша, но всё равно упорствуете. Я за вас переживаю». «Зачем тратить столько времени на разговоры с ними? Кто смеётся последним, тот и побеждает. Просто переголосуйте».

«Ха-ха! Ты признаёшь, что твоя работа хуже нашей?»

«…»

Болельщики Ли Фаня, возглавляемые поэтическим коллективом «Фаньлоу», имели определённое преимущество в риторике.

Однако в голосах у них не было никакого преимущества, и обе стороны шли ноздря в ноздрю.

Это вызвало тайное беспокойство у болельщиков обеих сторон, и они продолжали словесные нападки друг на друга, пытаясь подорвать их боевой дух.

При этом они использовали любую возможность, чтобы агитировать за голоса.

Для этих нейтральных болельщиков настроение в этот момент было особенно воодушевляющим.

«Ха-ха! Это настоящая битва сильных».

«Хе-хе! Болельщики обеих сторон одновременно агитируют за голоса и ведут борьбу. Как интересно! Такого ещё не было в предыдущих раундах».

«В предыдущих раундах либо стороны были слишком неизвестны, либо разница в силе была слишком велика. Естественно, такой сцены бы не произошло».

«Итак, кто, по-вашему, победит?»

«Сейчас сложно сказать. Во-первых, ещё рано, а во-вторых, разница в голосах слишком мала. Но если бы мне пришлось выбирать, я бы всё равно склонился к Ли Фаню».

«Я бы тоже выбрал Ли Фаня. Его предыдущие стихи оказали невероятное влияние, в чём Ду Фэн не может сравниться. К концу его преимущество должно стать всё более очевидным».

Праздник Дня независимости закончился.

Всем приятного отдыха! Не забудьте проголосовать за эту книгу!

Новелла : Маленький Фермер Большая Звезда

Скачать "Маленький Фермер Большая Звезда" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*