Глава 189. Правила группового этапа
Фанцаопин.
Редактируется Читателями!
Хутоу, Даша и Чжуйюнь знали, какой сегодня день. Они возбуждённо кружили вокруг Сяочжу.
Увидев приближающегося Ли Фаня, все трое ещё больше разволновались.
Хутоу бесконечно кружил вокруг Ли Фаня, а Даша раскачивалась влево и вправо, постоянно встряхивая своим массивным телом.
Чжуйюнь был гораздо тише, неподвижно сидя на корточках, с горящими от волнения глазами.
Этот парень сейчас гораздо сильнее, чем когда только пришёл, но всё ещё не такой крупный, как Хутоу.
Сейчас он, вероятно, всё ещё не ровня Хутоу, но, вероятно, будет примерно таким же в будущем.
«Вы двое не можете поучиться у Чжуйюня? Замолчите».
Ли Фань ударил Хутоу и Дашу по лицу, велев им замолчать. Затем двое мужчин, немного рассерженные, легли рядом с Чжуйюнь, но продолжали покачиваться.
Это заставило Ли Фаня задуматься, не страдают ли они СДВГ.
«Ладно, вы знаете, какой сегодня день.
Это ваша зарплата за этот месяц. Это что-то элитное. Лучше сохраните его. Если доедите, получите его только в это же время в следующем месяце».
Сказав это, Ли Фань показал троим мужчинам «Кровавую кость призрака», которую держал в руке.
Глаза троих мужчин внезапно засияли.
Хотя они никогда раньше не пробовали эту штуку, они знали, что она определённо намного лучше их обычных «фрикаделек».
Судя по одному только виду, она была не на уровне.
Ли Фань, взглянув на их лица, подумал: «Ни люди, ни животные, кажется, никто не может устоять перед вкусной едой». Затем он сказал: «Ху Тоу и Да Ша получают по 40 косточек. Чжуйюнь, ты получишь 30 косточек. Это потому, что ты работаешь на 10 дней меньше, чем они. Понятно?»
Чжуйюнь кивнул, показывая, что понял.
«Что ж, неплохо», — похвалил Ли Фань Чжуйюня.
Без дальнейших промедлений он раздал «Кости Призрачной Крови» троим мужчинам.
Он также дал каждому по сумке, чтобы они могли их носить.
Получив «Кости Призрачной Крови», трое мужчин с нетерпением съели по кусочку.
Их глаза загорелись, выражая неподдельное удовольствие.
Когда они доели по кусочку, Ли Фань сказал: «Хорошо, на сегодня всё. Даша и Чжуйюнь, отдохните здесь сегодня вечером. Завтра утром я отведу вас на работу. Хутоу, следуйте за мной».
Трое мужчин одновременно кивнули. Даша и Чжуйюнь убежали.
Чжуйюнь явно собирался искать Маленького Чжуйюня;
если у него были какие-нибудь гостинцы, он обязательно их угостил.
Даша бродила по дому.
Ли Фань попрощался с Маленьким Чжуйюнем и ушёл с Хутоу.
После того, как они ушли, мама уже готовила ужин, а папа тоже вернулся.
«Папа, мама, теперь, когда урожай собран, давай обсудим переезд с дядей Санем и остальными», — сказал Ли Фань.
«А», — ответила мама из кухни. — «Мы живём здесь больше двадцати лет, и мне очень не хочется уезжать».
Ли Фань улыбнулся: «Мама, мы не переезжаем из города. Мы просто ремонтируем наш нынешний дом, ничего страшного».
Затем папа сказал: «Я только что посмотрел на дату, и 3 сентября кажется подходящей датой. Давай назначим её на 3 сентября?» Ли Фань кивнул и сказал: «Хорошо, решай сам. Я поговорю с дядей Санем и остальными. Линьлинь начинает учёбу 6 сентября, так что переезд на 3-е число был бы хорошей датой».
Папа кивнул и сказал: «Хорошо, и, пожалуйста, свяжитесь с начальником Ваном. Нам придётся снова его побеспокоить».
Ли Фань согласился и вышел обсудить это с дядей Санем.
31 августа, 23:59
Приём заявок на отборочный тур Фестиваля поэзии середины осени этого года официально завершён, и список 100 лучших работ окончательно сформирован.
Некоторые из авторов, вошедших в сотню лучших, в этот момент лишь вздохнули с облегчением.
Они наконец-то прошли отборочные туры без серьёзных проблем.
Хотя их шансы на выход в финал были невелики, они уже были очень довольны тем, что прошли.
Потому что это уже было большой честью.
На самом деле, попасть в отборочные туры – большая честь для любого поэта, будь то профессионал или любитель.
Список 100 лучших авторов уже опубликован на официальном сайте Китайской поэтической ассоциации.
Завтра в 10:00 на официальном сайте Китайской поэтической ассоциации будет вестись прямая трансляция процесса распределения этих 100 авторов по группам.
100 авторов будут случайным образом разделены на 10 групп, каждая из которых будет соревноваться индивидуально.
Поэтому отборочные туры также называются групповым этапом.
Групповой этап пройдёт с 1 по 7 сентября.
Формат конкурса полностью отличался от предыдущих отборочных туров.
Групповой этап представлял собой круговой турнир с системой начисления очков.
Две команды соревновались друг с другом: победитель получал 3 очка, проигравший – 0 очков. В случае ничьей каждая команда получала 1 очко.
Каждый игрок группы играл против остальных девяти игроков по одному разу, то есть каждый игрок провел девять матчей на групповом этапе.
После завершения всех матчей четыре лучшие по очкам команды выходили в финал.
Расписание соревнований также отличалось от квалификационных раундов.
Загружаемые участниками заявки не сразу публиковались на сайте, а сначала сохранялись на сервере.
В назначенное время каждый день заявки обеих команд одновременно появлялись на сайте для онлайн-голосования.
Матчи группового этапа проводились с 18:00 до 19:00 и с 19:00 до 20:00 каждый день.
Матчи проводились в два тура, каждый из которых длился один час.
Если был только один тур, матч проходил с 19:00 до 20:00.
Ли Фань нашел этот формат довольно интересным.
Он был похож на групповой этап футбольного кубка.
…
1 сентября, 9:00.
Пекин, штаб-квартира Китайской поэтической ассоциации.
Хань Чжун, президент Китайской поэтической ассоциации, беседовал с Бай И и Лю Юанем в своём кабинете.
Несколько сотрудников завершали подготовку к предстоящей прямой трансляции группового розыгрыша.
«Кто из вас двоих будет отвечать за групповой розыгрыш в этом году?» — спросил Хань Чжун.
Бай И ответил: «Пусть в этом году это сделает Старик Лю. В прошлом году я тянул жребий. Старик Лю несколько раз приставал ко мне, говоря, что в этом году его очередь».
Лю Юань тут же возразил: «Милый Бай, когда я ворчал? Мне всё равно следовало бы тянуть жребий в этом году, зачем мне продолжать придираться?»
Хань Чжун криво усмехнулся. Обоим было за сорок, но они всё ещё время от времени ссорились.
Они говорят «старый-молодой», но как же они помолодели, будучи ещё молодыми?
Кстати, большинство пользователей сети с нетерпением ждут отборочных туров этого года. Что вы думаете?» Хань Чжун снова спросил: «Этот год определённо интереснее предыдущих.
Не говоря уже о Ли Фане и «Четырёх молодых поэтах», среди них немало очень талантливых людей», — сказал Бай И.
Лю Юань также добавил: «Например, «Летний дождь» довольно хорош.
Автор пока не профессиональный поэт, поэтому интересно, есть ли у него другие хорошие работы».
Хань Чжун кивнул. Качество работ, вошедших в сотню лучших по итогам отборочного тура этого года, действительно было намного выше, чем в предыдущие годы.
Он сам с нетерпением ждал предстоящих отборочных туров.
Они разговаривали, когда в дверь постучал сотрудник и сказал: «Президент, учитель Бай, учитель Лю, подготовка к прямой трансляции завершена, и время почти истекло. Смотрите…»
Хань Чжун улыбнулся и сказал: «Хорошо, спасибо за вашу усердную работу. Мы скоро придём. Старик Бай, старец Лю, пойдёмте». С этими словами Хань Чжун встал и вышел.
«Хорошо!» — одновременно согласились Бай И и Лю Юань, а затем встали и покинули кабинет президента.
…
Большое спасибо за наводку от Lancet 9527 и KLSZl!
Безумная панда?
、Мечник, месячный проездной Heartwood Grass!
Спасибо!
