Глава 159: Поэзия четырёх молодых
Пекин, штаб-квартира Китайской поэтической ассоциации.
Редактируется Читателями!
В кабинете президента президент Хань Чжун сказал: «Лао Лю, Лао Бай.
Завтра начинается Фестиваль поэзии середины осени.
В этом году, как и в предыдущие годы, основная ответственность за проведение фестиваля ляжет на вас двоих».
45-летний Хань Чжун — президент Китайской поэтической ассоциации и известный поэт, известный своими классическими семииероглифами.
В 20 лет он впервые проявил свой талант в стихотворении «Другу».
Бай И сказал: «Не волнуйтесь, президент. Мы с Лю уже знакомы с этим».
Лю Юань также сказал: «Больше всего мы каждый год ждём Праздника поэзии середины осени. Это грандиозное событие для сотен миллионов любителей поэзии по всей стране».
Хань Чжун вздохнул, услышав это, и сказал: «Жаль, что большинство поэтов, включая нас, в последние годы столкнулись с творческим кризисом. Давно мы не писали классических стихов. Надеюсь, в этом году на Празднике поэзии середины осени появятся классические стихи, иначе было бы обидно разочаровать ожидания стольких любителей поэзии по всей стране».
Бай И и Лю Юань тоже тихо вздохнули.
Хотя Праздник поэзии середины осени — масштабное мероприятие, привлекающее внимание сотен миллионов любителей поэзии, как сказал президент, китайские поэты, похоже, столкнулись с определенным кризисом.
В последние годы на Празднике поэзии середины осени не было ни одного классического стихотворения.
К счастью, Фестиваль поэзии середины осени — масштабное мероприятие, открытое для всех.
Если вы любите поэзию и создали собственные произведения, будь то хорошие или плохие, вы можете представить свои работы.
Фактически, большинство заявок каждый год поступает от любителей поэзии.
Они присылают свои работы не в надежде пройти во второй отборочный тур, а скорее для того, чтобы использовать эту площадку и возможность представить свои работы публике для публичного признания и оценки.
Конечно, есть и любители, которые проходят во второй отборочный тур, и их довольно много.
Итак, хотя на последних Фестивалях поэзии середины осени не было ни одного классического стихотворения, энтузиазм остаётся высоким.
Однако для Хань Чжуна, Бай И, Лю Юаня и других отсутствие выдающихся стихов явно делает столь масштабное мероприятие несколько недостойным своего названия.
Поэтому они горячо надеются на появление выдающихся стихов. К счастью, в этом году их надежда вполне может стать реальностью.
Бай И сказал: «Г-н президент, вы правы. Но в этом году может быть сюрприз».
Хань Чжун спросил: «Вы имеете в виду сюрприз молодого человека по имени Ли Фань? Он подтвердил своё участие в этом поэтическом вечере?»
Лю Юань ответил: «Это тот самый молодой человек. Он уже дал понять, что будет. И, господин президент, помимо Ли Фаня, есть ещё несколько молодых людей, за которыми стоит следить».
Бай И продолжил: «Верно. Помимо Ли Фаня, стоит также ожидать выступления четырёх недавно выступивших поэтов: Мо Бай, Ду Фэна, Ван Лина и Лу Жаня, известных как «Четыре молодых поэта».
Хань Чжун кивнул. Он, конечно же, был знаком с «Четырьмя молодыми поэтами», о которых говорил Бай И. Хотя всем четырём было больше 30 лет, в мире поэзии они, безусловно, считались молодыми.
И я слышал, что они долго готовились к этому поэтическому вечеру, стремясь занять первое место.
Их определённо стоило ждать.
…
В отдельном кабинете ресторана в Волшебном городе.
Четверо молодых людей произносили тосты.
Всем четверым на вид было от 32 до 33 лет.
Один из привлекательных мужчин, одетый в белую рубашку, поднял полный бокал и сказал: «Спасибо всем, что проделали этот путь. Давайте, я выпью за вас».
Остальные трое быстро подняли бокалы. Один из них сказал: «Брат Мо, о чём вы говорите? Мы должны выпить за вас». Двое других последовали его примеру.
Затем четыре бокала слегка чокнулись.
Все четверо осушили свои бокалы.
Эти четверо — молодые поэты, ныне действующие на китайской поэтической сцене, известные как «Четыре молодых мастера поэзии»: Мо Бай, Ду Фэн, Ван Лин и Лу Жань.
Мужчина в белой рубашке — это ведущий, Мо Бай.
Ду Фэн был в серой ретро-футболке.
Ван Лин был в белой модной футболке.
Лу Жань был одет в чёрную рубашку.
На первый взгляд, наряды четверых мужчин казались несколько неуместными.
Однако они, напротив, оживленно и оживлённо произносили тосты и пили.
Это выглядело довольно странно. «Брат Мо, ты самый известный из нас четверых.
Боюсь, первое место на этом Фестивале поэзии середины осени уже у тебя в кармане», — сказал Ду Фэн, осушив бокал вина. Ван Лин тоже улыбнулся и согласился: «Да, мы просто сопровождали наследного принца в учёбе».
Мо Бай был полностью согласен, но добавил: «Брат Ду, брат Ван, что вы говорите? Вы так же известны в мире поэзии, как и я. Более того, я слышал, что вы долго готовились к этому поэтическому слёту. Боюсь, у вас уже есть несколько отличных работ. Первое место определённо достанется кому-то из вас». Ду Фэн улыбнулся и сказал: «Не смею сравнивать себя с братом Мо. Брат Мо готовится, пожалуй, даже дольше нас, но первое место всё равно достанется брату Мо. Конечно, у брата Вана тоже есть шанс. Ваше стихотворение «Ночная прогулка в Цзиньшане» действительно открыло мне глаза».
Ван Лин поднял бокал, жестом приглашая всех выпить, и сказал: «Давайте не будем упоминать о моём скромном творчестве. «Вид на водопад на горе Цаншань» брата Мо и «Тоска по любви» брата Ду — поистине шедевры поэзии».
После минуты взаимного смирения, молчаливый Лу Жань вдруг сказал: «Кажется, вы кого-то забыли».
«О? Интересно, о ком идёт речь у брата Лу?» — спросил Мо Бай. Ду Фэн тоже был озадачен. Ван Лин же задумчиво спросил: «Брат Лу, вы имеете в виду Ли Фаня из «Деревенской жизни»?»
Лу Жань кивнул: «В самом деле.
Этот человек, возможно, тёмная лошадка этого поэтического конкурса. И наш главный конкурент».
Ван Лин торжественно кивнул: «Брат Лу прав. Я тоже заметил этого человека. «Деревенская жизнь» и «Ода гусю» — действительно превосходные стихотворения, высоко оцененные мастерами Бай И и Лю Юанем. Однако, брат Лу, не воспринимай это слишком серьёзно. В конце концов, он не профессиональный поэт. Возможно, он иногда создаёт шедевры, когда его вдохновляет. Но он не сравнится с такими, как мы».
Лу Жань покачал головой: «Оба его стихотворения включены в курс китайского языка для начальной школы». Учебник, его силу нельзя недооценивать».
Ду Фэн неодобрительно ответил: «Брат Лу также сказал, что оно включено в учебник китайского языка для начальной школы. Главная причина включения — простота и лёгкость понимания этих двух стихотворений, что делает их очень подходящими для учеников начальной школы». Да и как он, сказочник, может сравниться с нами? Написать эти два стихотворения – это, пожалуй, предел для него. Конечно, объективно говоря, эти два стихотворения действительно хороши. Для дилетанта писать такие стихи – это поистине похвально».
Мо Бай вдруг сказал: «Брат Ду только что сказал, что Ли Фань, автор «Деревенской жизни», – сказочник. Неужели он тот же автор, что и Ли Фань, автор «Кошки и учителя»?» «Один?»
Ду Фэн недоуменно спросил. «Да! Это дело недавно наделало много шума. Брат Мо, ты не знал?»
Мо Бай улыбнулся и сказал: «Мне стыдно, стыдно. Я был занят подготовкой к фестивалю поэзии середины осени и ничего об этом не слышал. Я знал только, что эти два стихотворения были представлены на этом «Детском поэтическом конкурсе». Я не ожидал, что автором окажется этот парень, и не ожидал, что он умеет писать стихи. Очень хорошо! Очень хорошо!»
Ду Фэн и двое других были озадачены словами Мо Бая и спросили: «Может быть, брат Мо его знает? В чём дело?»
Мо Бай улыбнулся и сказал: «Вы трое неправильно поняли. Я его не знаю, и нас с ним ничего не связывает. Просто я тогда немного расстроился из-за него».
Ду Фэн сказал: «Раз это из-за него, то это своего рода праздник. Так уж получилось, что в этот раз он должен был участвовать в Фестивале поэзии середины осени. Брат Мо, это хорошая возможность отомстить за тот день».
Мо Бай счёл это естественным, но сказал: «Брат Ду, не стоит недооценивать этого человека. В конце концов, он занял первое место на этом детском поэтическом конкурсе».
Ду Фэн невозмутимо ответил: «Мы просто считаем ниже своего достоинства участвовать в таком мелком конкурсе. Иначе первое место досталось бы кому-то другому».
Лу Жань нахмурился, услышав слова всех присутствующих, но почувствовал, что их слова имеют смысл.
Учитывая, что Ли Фань, будучи любителем, уже создал две превосходные работы, это уже было большим достижением.
Вероятность того, что он создаст ещё один шедевр, была крайне мала.
Он не мог не почувствовать облегчения.
Большое спасибо, Дуби, за награду в 1000 долларов, награду за «Ешь хорошо» в 100 долларов и fdxiayi за месячный абонемент!
Спасибо!
Завтра Праздник середины осени, заранее желаю вам всем счастливого Праздника середины осени!
