Глава 15. Неспешное воскресенье
Было воскресное утро, вскоре после рассвета.
Редактируется Читателями!
Мама снова увидела Ли Фаня, боксирующего во дворе.
Она невольно сказала: «Ты очень изменился с тех пор, как вернулся.
Раньше, когда я просила тебя больше тренироваться, ты всегда находил оправдания. А теперь почему ты такой самовлюблённый? Боксируешь каждое утро».
Ли Фаня усмехнулась: «Мама, проработав столько лет на улице, я постепенно поняла, что ты не зря просила меня больше тренироваться. Теперь я чувствую себя гораздо лучше, чем раньше. Наверное, корову могла бы убить».
Увидев самодовольный взгляд Ли Фаня, мама невольно рассмеялась. «Даже в твоём нынешнем состоянии ты всё ещё можешь убить корову. Она достаточно хороша, чтобы нести 100 фунтов. Но с тех пор, как ты вернулась, мы с твоим отцом, кажется, чувствуем себя намного лучше. Разве это не странно?»
«Выздоровление — это хорошо. Не волнуйся, твоё здоровье будет только улучшаться», — ответил Ли Фань, но в глубине души подумал: «Раз уж здесь Источник Пространственного Духа, как он может быть нездоров?»
«Твой сын уже может говорить. Когда же ты приведёшь мне жену? Ты уже не ребёнок. Я слышал, как Линьлинь сказала…»
«Мам, я пойду на пробежку, а потом вернусь к ужину».
Ли Фань услышал это от матери и быстро замолчал.
Он примерно догадался, что сказала ей девочка вчера вечером.
Должно быть, это было что-то вроде: «Брату нравится учитель Су».
Иначе мать не смотрела бы на него с такой многозначительной улыбкой.
«Эта девчонка становится всё более и более развратной.
Как она смеет говорить такое? Ну, так не пойдёт. Ей нужен хороший урок», — пробормотал Ли Фань на бегу.
«Вот же проклятая девчонка!»
Видя, как Ли Фань убегает, мать лишь беспомощно покачала головой.
…
«Братец, братец, ты поел?» Ли Фань только что закончил завтракать, когда снова услышал голос девочки.
«Что ты делаешь так рано?» — сердито спросил Ли Фань.
От голоса девочки у него теперь голова болела.
Девочка надула губы, раздражённо: «Разве ты вчера не обещала? Сегодня воскресенье, и ты пойдёшь с нами играть. Ты что, забыла?»
«Да ну?» — Ли Фань погладила его по голове, словно он это сказал.
«Ладно…» Ли Фань уже собирался сказать «ладно», как вдруг увидел, что мать подходит к нему, намеренно или нет, вероятно, желая послушать, о чём они говорят с девочкой.
Поэтому он сменил тему: «Ну, сестрёнка, твой брат теперь фермер, и ему сегодня нужно работать в поле».
Девочка расстроилась и надула губки: «Братец, ты не держишь слова. Нельзя же лгать ребёнку».
«Эй, ты же всё равно знаешь, что ты ребёнок».
«А я нет». Девочка обняла Ли Фань за ноги и начала кокетничать.
«Дундун и остальные ждут. Ты поведёшь нас поиграть».
Ли Фань уже собирался что-то сказать, как вдруг вмешалась его мать: «Ладно, ладно. Хватит притворяться. Отведи Линьлиня и остальных поиграть. Ты сказала, что пойдёшь в поле, но твой отец уже там. Почему тебя нет?»
«Хе-хе», — усмехнулся Ли Фань. «Тогда я пойду с ними поиграю».
«Давай, давай. Позаботься о детях».
С этими словами мать вошла в дом, бормоча на ходу: «Я думала, малышка Линьлинь снова заговорила об этом учителе Су».
«Пошли. Спасибо, тётя!»
Девочка побежала здороваться с друзьями.
Ли Фань последовал за ней.
Он тоже хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы расслабиться.
Хотя в последнее время он был занят,
«Нужен баланс между работой и отдыхом».
Ли Фань знает, как найти перерыв в своём плотном графике.
Кажется, кто-то сказал: «Хороший отдых — залог лучшей работы».
Сейчас я работаю над лучшей работой.
…
У девочки было семь друзей, все подростки из деревни.
Они также называли Ли Фаня «братом».
«Слушай, братец, вчера немного дождик прошёл. Давай сходим в поля у подножия горы и поищем лесные грибы?» — предложил озорной парень по имени Дундун.
«Хорошо», — согласился Ли Фань.
«Лесные грибы» — название деревни; Ли Фань не знал её научного названия.
Лесные грибы обычно легче всего найти на следующий день после дождя.
Они очень вкусные, их можно пожарить или сварить из них суп.
Итак, молодой человек провёл группу подростков по деревне.
Проходившие мимо жители деревни называли Ли Фаня «Головкой».
Ли Фань весело ответил.
Ему нравилось, когда его так называли.
На самом деле, когда Ли Фань был маленьким, он был таким же, как эти дети: целыми днями бродил по деревне, играл и шумел.
У подножия горы Байюнь, у реки, в ручьях и канавах… Повсюду были детские воспоминания Ли Фаня.
При мысли об этом уголки его губ тронула лёгкая улыбка.
Шум играющих и дерущихся детей быстро прервал воспоминания Ли Фаня.
Они достигли входа на гору Байюнь.
Вход на гору Байюнь находился к востоку от деревни.
Ли Фаню и его друзьям не нужно было подниматься на гору;
они могли найти лесные грибы прямо в земле у подножия горы.
Как только они вошли в землю, группа детей, улыбаясь и смеясь, разбежалась.
«На этот раз я хочу найти гриб первым».
«Я хочу найти самый большой».
«…»
«Эй, осторожно!
Не топчите посевы!» — крикнул Ли Фань сзади.
«Почему эти непослушные дети так быстро бегают? Они даже не знают, что нужно меня ждать».
Наблюдая за бегущими детьми, Ли Фань почувствовал лёгкий зуд.
Прошло много лет с тех пор, как он последний раз ходил за грибами.
В детстве Ли Фань часто туда ходил.
«Если шёл дождь, он шёл на следующий день».
Сейчас апрель, и ростки арахиса на арахисовом поле достигают высоты более 10 сантиметров.
По опыту Ли Фаня, лесные грибы на арахисовых полях найти проще всего.
Поскольку ростки арахиса ещё не разрослись, вид оттуда широкий и широкий, и если присмотреться, их можно увидеть издалека.
И действительно, Ли Фань вскоре заметил один гриб рядом с далёким ростком арахиса.
С тех пор, как он выпил из межзвёздного духовного источника, зрение Ли Фаня значительно улучшилось.
Он радостно подбежал.
Ого!
Он довольно большой, с пятью или шестью плотно прилегающими друг к другу грибными ножками.
Самый большой гриб больше моей ладони.
«Ха-ха, похоже, я его первым сорвал, вот такой он большой».
Ли Фань осторожно вытащил гриб из земли.
Однако он намеренно не выдернул его чисто, оставив небольшой корешок внутри.
Затем он трижды сплюнул в ямку и засыпал её землёй.
Так сказали старейшины деревни.
Говорят, если так сделать, после следующего дождя там вырастет новый гриб.
После того, как Ли Фань вытащил гриб, вдалеке послышались голоса: «Ха-ха, нашёл!»…
Вскоре все дети вернулись.
На этот раз Ли Фань и его друзья поймали немало, больше дюжины.
«Ха-ха, вы, маленькие сорванцы, так быстро бегали, а я всё равно их первый нашёл!» — самодовольно сказал Ли Фань, совершенно не замечая своего взрослого статуса.
«Ты что, не стесняешься? Соревнуешься с малышами!»
Дети усмехнулись, глядя на Ли Фаня.
«А что, если мы потом пойдём ловить крабов в ручье?» — спокойно предложил другой ребёнок.
«Хорошо».
Дети болтали, бегая к ручью.
Ли Фань с радостью последовал за ним.
Ручей – приток реки Ло к западу от деревни, протекающий от подножия горы Байюнь на востоке до реки Ло на западе, прорезая деревню.
Дно ручья преимущественно каменистое, а вода кристально чистая.
Вода в большинстве мест мелкая, самая глубокая точка не глубже половины человеческого роста.
В воде часто можно увидеть косяки мелкой рыбы и креветок.
Непослушные дети выбрали мелководье и принялись за работу в канаве.
Ли Фань не отставал. На самом деле, когда дело касалось ловли крабов, даже дети не могли его превзойти.
Он был сильным и легко мог передвигать более крупные камни, в которых крабы, скорее всего, прятались.
Суть ловли крабов в канаве заключалась в следующем: сдвинув камни, быстро нагнуться и поймать краба, прежде чем он убежит.
Конечно, иногда их щипал краб, но сельские дети не боялись.
Если их щипал, они просто поднимали руки и отпускали краба, который тут же отпускал клешни.
«Ух ты, какой огромный краб!»
«Эй, он исчез! Лови его!»
«Братец, какой ты глупый! Ты даже не смог его поймать, увидев».
«Что ты знаешь, непослушный мальчишка? Я не хотел его ловить».
«Ой! Ты смеешь меня щипать, вонючий краб! Я тебя до смерти забью!»
«…»
Группа людей болтала и рыбачила в канаве целый час.
Они поймали около 40 крабов — неплохой улов.
…
У Ли Фаня было спокойное воскресенье, но сотрудники журнала «Fun Kids» — нет.
Завтра, 15-го числа, выходит номер журнала «Fun Kids».
Конечно, это также дата выхода журнала Sunshine Kids.
Два журнала выбрали одну и ту же дату выхода, что является признаком конкуренции.
Даже в последние месяцы продажи журнала Fun Kids были значительно ниже, чем у Sunshine Kids.
Дата выхода не изменилась.
Отбор контента, набор текста, корректура, рецензирование, печать и отправка.
Всё было организовано и организованно.
Все сотрудники ждут даты выхода.
…
