Глава 148: Ода тополю
Фан Цзин зашла на официальный сайт Ассоциации писателей Китая. Второй этап конкурса проводился Ассоциацией писателей Китая. Участникам, естественно, пришлось отправлять свои работы туда.
Редактируется Читателями!
В информационном окне Фан Цзин и остальные увидели две новые работы.
В заметке было написано: «Ли Фань из конкурсной зоны Фунань».
«Ещё одна проза и старинное стихотворение.
Этот парень действительно не сдаётся». Линь Хай покачал головой.
«Ода тополю»?
Произведение, восхваляющее тополь? Что такого замечательного в таком обычном тополе? Неужели этот парень махнул на себя рукой?» — усмехнулся Фан Цзин.
«Старик Фан, скорее открывай, и мы насладимся». Это может быть ещё один шедевр». Слова Линь Хая были полны сарказма.
«Ладно, тогда давайте насладимся шедевром». Фан Цзин улыбнулся и нажал на статью.
…
Пекин, здание Китайской ассоциации писателей.
Юй Цю, президент Ассоциации писателей, нахмурился и спросил: «Сяо Линь, Ли Фань, участник конкурса в Фунане, ещё не прислал свою работу?»
По мере приближения срока подачи заявок Юй Цю не мог не волноваться.
Он всё ещё надеялся, что Ли Фань напишет ещё две отличные работы.
Несколько дней назад Юй Цю с удивлением узнал, что автором «Весны» и «Деревенской жизни» был не кто иной, как молодой сказочник Ли Фань.
Он также задавался вопросом, почему Ли Фань, такой молодой, обладает такими глубокими познаниями в прозе и поэзии.
Но, несмотря на свои сомнения, Юй Цю не верил недавней шумихе о том, что «Ли Фань нанял литературного негра».
У него было предчувствие, что Эти две работы принадлежали Ли Фаню.
Вот почему он так воодушевился вторым этапом работы Ли Фаня.
Но даже тогда Ли Фань не представил свою работу.
Юй Цю невольно нахмурился. Неужели слухи правдивы?
Или его интуиция ошибалась?
Нет!
Юй Цин покачал головой. Он доверял своей интуиции, как и Ли Фаню.
«Её ещё не выложили», — подумал Юй Цин. «Возможно, он ещё не нашёл вдохновения».
В конце концов, для хорошего текста требуется вдохновение.
Но тут секретарь Линь Юй внезапно сказал: «Г-н президент, работа Ли Фаня выложили».
«Выложили?» Глаза Юй Цю загорелись, и лицо смягчилось. Он быстро обновил веб-страницу на компьютере.
И действительно, он увидел две работы Ли Фаня.
«Похвала тополям»?
Юй Цю слегка нахмурился.
Очевидно, он не видел в этом ничего достойного похвалы. о тополях.
Но, движимый внутренним предвкушением Ли Фаня, он продолжал внимательно читать.
«Тополя поистине необыкновенны. Я ими восхищаюсь!»
Когда машина мчалась по бескрайнему плато, взгляд заполнял огромный, замысловатый гобелен жёлтого и зелёного. Жёлтый – это земля, невозделанная девственная почва, внешняя оболочка Лёссового плато, образованного сотни тысяч лет назад могучими силами природы. Зелёный – плод победы человеческого труда над природой – пшеничные поля…»
Как только он прочитал начало, хмурое выражение Юй Цю мгновенно расслабилось.
Перед ним предстал обширный, плоский и яркий пейзаж плато.
Он невольно закрыл глаза, очарованный поэтической прозой.
Это, несомненно, было произведение, сравнимое по прозе с «Весной».
Удивлённый и восхищенный, Юй Цю читал медленно, отрывками, опасаясь, что уже закончил статью.
«„Пшеничные волны“ – какое блестящее слово! Поистине блестяще!» Юй Цю невольно захлопал в ладоши.
В его воображении возникла картина: Лёссовое плато, бескрайние просторы зелёных пшеничных полей.
Порыв ветра налетел, и все колосья пшеницы закачались на ветру, волны зелёных волн вздымались и опускались, уносясь вдаль…
Прекрасно!
Поистине прекрасно!
«Жёлтый и зелёный доминируют, бескрайние и широкие, огромные, как точильный камень. Если бы не далёкие вершины, словно плечом к плечу, напоминавшие, что мы едем по плато…»
Жёлтый и зелёный, бескрайние и широкие.
Юй Цю с волнением продолжил читать.
Однообразно?
Как такое великолепное зрелище может быть однообразным?
Юй Цю нахмурился, читая это.
Такая великолепная сцена, эмоции, терзавшие сердце читателя с самого начала, мгновенно уничтожились этим предложением.
Почему?
Юй Цю не мог понять.
Ли Фань был слишком молод, его писательские способности ограничены, и он не мог контролировать остальную часть текста?
Если так, то какая жалость.
Классическое начало, неужели всё закончится так плохо?
Юй Цю покачал головой и с сожалением вздохнул.
Но всё равно продолжил читать.
Это тополь, очень распространённое дерево на северо-западе, но всё же не простое…»
Этот шокирующий поворот событий наполнил Юй Цю волнением. «В одно мгновение», — он «резко поднял глаза», — и тополь появился!
Когда Юй Цю прочитал слова «резко поднял глаза», он тоже, словно по инерции, взглянул вверх. Словно увидел… ну, ладно. Он не видел тополя, а видел только своего секретаря, смотревшего на него широко раскрытыми, полными любопытства глазами.
Юй Цю кашлянул и отвёл взгляд. Вскоре он погрузился в шок от этого шокирующего поворота событий. Великолепная сцена, описанная ранее, была лишь предвестником появления тополя.
Такое описание поистине смело и требует исключительно высокого литературного мастерства. Этот молодой человек, Ли Фань, действительно обладает дерзостью писать.
Если всё, что предшествовало этому, было предвестником появления тополя, то что же это могло быть за дерево? Юй Цю, казалось, предчувствовал приближение чего-то.
«Это дерево, стремящееся к вершине, с прямым стволом и прямыми ветвями».
Его ствол обычно около трёх метров высотой, словно искусственно посаженный, без каких-либо ветвей в радиусе трёх метров.
Все его ветви направлены вверх и плотно прижаты друг к другу, словно искусственно посаженные, образуя пучок, ни одна не наклонена в сторону… Это дерево упрямо стоит, несмотря на гнет северных ветров и снега.
Даже если оно толщиной всего с чашу, оно стремится расти вверх, достигая высоты трёх-шести метров, возвышаясь в небо, непреклонно бросая вызов северо-западному ветру.
Это тополь, очень распространённое дерево на северо-западе, но определённо не обычное дерево!…»
Юй Цю невольно снова зааплодировал. Это, казалось бы, простое и непринуждённое описание живо передаёт внешний вид, цвет и характер тополя.
Тополь — действительно обычное дерево, но не совсем обычное!
Ли Фань, этот молодой человек, написал ещё одно классическое эссе после «Весны». Это поистине поразительно!
В этот момент Юй Цю мог лишь вздохнуть от волнения!
…
