Глава 124: На краю обрыва
Ли Фань вышел и посмотрел на время. Было уже больше 11:00.
Редактируется Читателями!
«Ещё рано. Пойдём посмотрим на ту башню».
На плато недалеко от озера Байюнь возвышалась башня. У неё не было названия, и было неизвестно, при какой династии она была построена.
Однако, судя по её древнему виду, она была построена довольно давно. Ли Фань оценил её возраст не менее тысячи лет.
Более чем через десять минут Ли Фань добрался до ровной площадки, где стояла башня.
Башня возвышалась более чем на 30 метров, имела девять этажей и восьмиугольную форму.
Длина каждой стороны нижнего этажа составляла около 20 метров.
Верхняя часть башни была около двух метров.
Основание башни представляло собой квадратную каменную платформу высотой более 3 метров и длиной около 40 метров с каждой стороны.
Основание башни было окружено зарослями сорняков, а земля была усеяна мертвыми деревьями и гниющими листьями, что создавало невероятно унылый вид.
Контраст между величественной башней и пустынным окружением наполнил Ли Фаня глубокими переживаниями.
Кто построил эту башню и какова была цель её возведения на вершине горы Байюнь, на высоте более 1000 метров над уровнем моря, было неизвестно.
Даже после завершения строительства не сохранилось никаких надписей.
В детстве Ли Фань слышал легенды об этой башне от старейшин деревни.
Говорили, что в древности в районе горы Байюнь обитали демоны и злые духи.
Самым свирепым из них был демон-змей, который часто посещал деревни у подножия горы, чтобы охотиться на жителей и скот.
Испуганные и обезумевшие жители деревни собрались у подножия горы Байюнь, чтобы воззвать к небесам с мольбой ниспослать бессмертных, чтобы очистить от демонов.
Спустя 49 дней божество наконец услышало мольбы жителей.
Не в силах выносить страдания жителей, божество спустилось на землю, чтобы помочь.
Все злые духи горы Байюнь были истреблены, и, наконец, свирепого демона-змея на вершине горы Байюнь усмирили с помощью пагоды, навсегда запретив ему покидать её.
Именно эту пагоду Ли Фань видит сейчас.
Поскольку бессмертный не раскрыл тогда названия пагоды, жители деревни, естественно, не знали её названия.
Она до сих пор остаётся безымянной.
Эта легенда когда-то ужасно напугала Ли Фаня в детстве, и он не осмеливался приближаться к пагоде, даже после нескольких посещений горы Байюнь.
Вспоминая эту детскую легенду, Ли Фань не мог сдержать улыбки.
Пагода, призванная усмирить демона-змею? Может быть, это пагода Лэйфэн?
Не знаю, существует ли эта легенда ещё в этом мире.
Когда-нибудь спрошу старейшин деревни.
Что касается пагоды **, она существует в этом мире, но, похоже, легенды о Белой Змее не существует.
Оставив легенды в стороне, Ли Фань считает, что об этой пагоде существует множество правдивых историй, просто они не передаются из поколения в поколение.
Ли Фань поднялся на каменную платформу и подошёл к пагоде.
После тысяч лет ветров и дождей пагода всё ещё выглядит невероятно прочной.
Ли Фань не мог не восхититься изысканным мастерством древних строителей башен.
В башне была винтовая лестница, ведущая вверх.
Поднявшись на вершину, он взглянул на озеро Байюнь, которое напоминало кусок зелёного нефрита – произведение искусства, изысканное и безупречное.
Глядя во все стороны, он видел слои ярких лесов, окутанные туманом, – настоящий рай на земле.
Конечно, это была не самая высокая точка горы.
Вдали были места и повыше.
После вздохов и сетований на вершине башни Ли Фань спустился. У него было много дел, и он не мог позволить себе тратить здесь слишком много времени.
Покинув башню, Ли Фань обогнул озеро Байюнь.
Увидев ещё несколько предупреждающих знаков, он решил спуститься.
Ему ещё предстояло осмотреть другие вершины.
На полпути Ли Фань воспользовался уникальным рельефом и спустился к ближайшей вершине.
Гора Байюнь занимает площадь более 100 000 му (примерно 16 000 акров), причём главная вершина занимает почти треть площади.
Остальные вершины были гораздо меньше.
Но это «маленькое» относится только к главной вершине.
Другие вершины на самом деле довольно большие и гораздо опаснее главной.
Вершина, на которой сейчас находится Ли Фань, находится примерно в 1000 метрах над уровнем моря, и, вероятно, находится недалеко от вершины.
Без тропы Ли Фань может ориентироваться только в густом лесу и скалах.
Естественно, это несколько сказывается на его скорости.
Тигриная Голова и Даша, однако, выглядят невозмутимыми, пробираясь сквозь лес с чувством тревоги.
Тигриная Голова и Даша наконец успокоились и послушно последовали за Ли Фанем.
Однако два часа спустя Ли Фань так и не добился успеха.
По пути ему встретилось немало животных, но, к сожалению, все они были обычными.
Теперь Ли Фань понятия не имел, куда он попал.
Он посмотрел на время: было почти четыре.
«Забудь. Некоторые вещи трудно найти.
Давай спустимся с горы и поедем домой сегодня же». Чтобы не беспокоить родителей, Ли Фань решил спуститься с горы и вернуться домой.
Однако в этот момент Сяо Чжу внезапно сказал: «Учитель, впереди скала. Давайте подойдем к краю и посмотрим. Мне кажется, там есть что-то интересное».
«Интересное?» — оживился Ли Фань. «Хорошо, пойдем посмотрим».
Пройдя через густой лес деревьев неизвестного происхождения, Ли Фань оказался на краю скалы.
С края скалы он видел противоположную гору, покрытую зеленью. Глядя вниз, он видел лишь пелену тумана. Он понятия не имел, какой высоты скала.
«Сяо Чжу, похоже, здесь ничего особенного. Где та интересная штука, о которой ты говорил?» Ли Фань стоял на краю скалы, оглядываясь. Только деревья, водоросли и туман.
Добавьте к этому редкий горный ветерок, и больше ничего.
Стояла полная тишина; не было видно даже птиц.
«Хозяин, оно в том большом дереве справа от вас», — сказал Сяо Чжу.
«В дереве?» Ли Фань посмотрел в сторону большого дерева справа.
И действительно, он увидел маленькое существо, лежащее на высоте семи-восьми метров над землей, его темные глаза пристально смотрели на Ли Фаня.
Казалось странным, почему он никогда раньше не видел ничего подобного.
Существо было размером с домашнюю кошку и выглядело довольно похоже, за исключением необычайно длинного хвоста, почти такой же длины, как и тело.
На боках также было несколько темных отметин, отдалённо напоминающих облака.
Ли Фаня осенило.
Судя по морфологическим характеристикам, это маленькое существо имело некоторое сходство с дымчатым леопардом, одним из крупных семейства кошачьих.
Это также подтверждалось тем, что дымчатые леопарды предпочитают бродить по деревьям.
Однако это существо было еще слишком молодым, чтобы сказать наверняка.
Но это точно была не рысь.
«Сяо Чжу, у этого существа большой потенциал?» — спросил Ли Фань.
«Да, Мастер. Если потенциал таланта Ху Тоу и Да Ша равен 100, то у этого существа — 90. Более того, ему ещё есть куда расти; вполне возможно, что в будущем он достигнет 100», — ответил Сяо Чжу. «Неужели так много?» — обрадованно воскликнул Ли Фань.
«Ха-ха! Похоже, у нас сегодня хороший урожай».
Но как только Ли Фань собирался подвести маленькое существо ближе, он заметил вспышку страха в его глазах.
Оно быстро спрыгнуло на землю и убежало глубже в чащу леса.
Ли Фань оглянулся и увидел, как крадётся назад Тигриная Голова.
«Тигровая Голова, идиот! Ты его спугнул! Гони!» — крикнул Ли Фань, быстро бросаясь в сторону, куда исчезло маленькое существо.
…
Огромное спасибо, KLSZl, 200 советов, Ван Шуцзинье, 100 советов, Шивай Сяньшэнь, 100 советов, л Лао, 100 советов, Лян Синь И Боцин, 100 советов!
Спасибо!
