Глава 104: Голова тигра и тибетский мастиф
Линь Кунь и остальные, отреагировав, не успели оценить мастерство Ли Фаня. Они поспешили к Эрзаю. К счастью, хотя Эрзай и находился в неудобной позе, он был в сознании. Он лежал на земле, стонал.
Редактируется Читателями!
«Фаньцзы, это…» Ли Го и несколько жителей деревни тоже были удивлены.
Они не ожидали, что Ли Фань внезапно пнет его посреди разговора.
Похоже, удар имел серьёзные последствия. Ли Го и жители деревни больше всего боялись, что инцидент станет серьёзным.
Ли Фань, понимая их опасения, слегка улыбнулся и сказал: «Дядя, всё в порядке.
Он не умрёт. Ему придётся пролежать в постели максимум два месяца».
«Что! Два месяца, и ты считаешь, что это нормально?» Прежде чем Ли Го и остальные успели что-либо сказать, Да Мао, стоявший напротив, взорвался гневом. Он и Эрзай часто работали вместе, поэтому, естественно, у них были очень близкие отношения.
Видя, как Эрзай в мгновение ока дошёл до такого состояния, самым отвратительным было полное безразличие преступника.
Это привело его в ярость.
«Он лежит там всего два месяца только потому, что мой третий дядя в порядке.
Иначе это были бы не просто два месяца», — небрежно сказал Ли Фань.
«Очень хорошо, Ли Фань, верно? Я просто хотел тебя предупредить.
А теперь, похоже, ты не хочешь», — угрюмо сказал Линь Кунь. Говорят, прежде чем бить собаку, нужно посмотреть на хозяина. Избиение одного из его людей прямо у него на глазах было словно пощёчиной.
Похоже, ему нужно было преподать этому негодяю урок. Что касается молниеносной ловкости Ли Фаня, то он уже списал её на внезапную атаку и неожиданный приём.
Тем временем двое мастеров рядом, до сих пор молчавших, теперь с подозрением наблюдали за Ли Фанем.
Очевидно, они увидели гораздо больше, чем кто-либо другой.
Один из них прошептал на ухо Линь Куню: «Братец Кунь, у этого парня неплохие навыки.
Должно быть, он уже тренировался».
Линь Кунь нахмурился и спросил: «Тренировка?
Как он по сравнению с тобой?»
Мужчина ответил: «Сложно сказать, но можно попробовать».
Линь Кунь сказал: «Хорошо, я понял».
Ли Фань внимательно выслушал их слова, усмехнулся про себя и проигнорировал. Вместо этого он прошептал своему встревоженному Третьему Дяде и остальным: «Дядя, всё в порядке. Вы сначала вернитесь в деревню. Я не воспринимаю этих людей всерьёз. Вы что, забыли?
Я же говорил, что знаю кунг-фу. Хе-хе!»
Ли Го, услышав слова Ли Фаня, задумался: «Неужели эти удары руками и ногами, которые этот парень выделывает каждое утро, на самом деле — Кулаки Архата? Иначе как этот удар мог быть таким быстрым?» Размышляя об этом, Ли Го посмотрел на Ли Фаня, затем на Линь Куня и остальных, стоявших напротив него, и сказал: «Ладно, мы только создаём вам ещё больше проблем, оставаясь здесь. Но, Фанцзы, не раздувайте из этого проблему. Лучше просто покончить с этим».
Ли Фань улыбнулся: «Дядя, не волнуйтесь. Я не из тех, кто создаёт проблемы».
Ли Го кивнул и пошёл обратно в деревню вместе с остальными жителями деревни. Несмотря на слова, беспокойство на его лице не исчезло.
«Ты очень смелый, малыш.
Ты даже осмелился отпустить их первым».
Линь Кунь как раз закончил разговаривать с ближайшим экспертом, когда поднял взгляд и увидел, что Ли Фань остался один. Ли Фань улыбнулся. «Ты здесь, чтобы найти меня, а не их. Что?
Ты решил драться? Что ж, твоя собачка довольно хороша и выглядит довольно сильной».
«Собачка?» Лицо Линь Куня исказилось от ярости. «Этот деревенский болван не узнает тибетского мастифа? Но даже если не узнает, он не может назвать его маленькой собачкой. Ну, пусть сначала мой «генерал» напугает тебя, деревенский болван».
Изначально он привёл тибетского мастифа, чтобы справиться с сельскими собаками. Теперь, когда ему не нужно было заходить в деревню, тибетский мастиф был бесполезен.
С таким же успехом он мог кого-нибудь напугать.
Знаете, этот тибетский мастиф, похожий на льва, определённо может заставить кого-нибудь закричать или даже потерять сознание.
«Генерал!» — крикнул Линь Кунь.
Тибетский мастиф тут же зарычал и бросился на Ли Фаня.
Ли Фань застыл, словно окаменев от страха.
На губах Линь Куня мелькнула усмешка.
В тот момент, когда тибетский мастиф собирался броситься на Ли Фаня, Ли Фань, словно в панике, уклонился в сторону.
Тибетский мастиф промахнулся и издал хриплое рычание, готовый снова броситься.
«Вернись!» — крикнул Линь Кунь. Он просто хотел напугать Ли Фаня тибетским мастифом.
Он не хотел использовать собаку, чтобы запугать Ли Фаня;
если это выплывет наружу, это запятнает его репутацию «брата Куня».
«Ого, твоя собачка такая быстрая!
Почти такая же быстрая, как моя», — испуганно сказал Ли Фань.
«Ха-ха! Просто уморительно! Почти такая же быстрая, как твоя собака!
Ты про свою местную собаку говоришь?» Да Мао саркастически усмехнулся.
Линь Кунь и остальные тоже презрительно усмехнулись.
«Да, наша собака намного быстрее твоей маленькой», — серьёзно сказал Ли Фань.
«Ого, сегодня просто глаза на лоб полезли. Впервые слышу, как кто-то говорит, что местная собака быстрее тибетского мастифа. Как насчёт того, чтобы позвать твою собаку для сравнения?»
— спросил Да Мао с преувеличенным выражением лица. «Ты действительно хочешь соревноваться?
А если моя собака причинит вред твоему щенку?» — серьёзно спросил Ли Фань.
«Ха-ха! Местная собака хочет причинить вред тибетскому мастифу. О, дай мне посмеяться».
Да Мао подумал, что смешнее быть не может.
Сердце Линь Куня ёкнуло. «Этот мальчишка, наверное, не знает, насколько сильны тибетские мастифы. Позволить «Генералу» загрызть другую собаку — хорошая идея». «Раз ты так уверен в своей собаке, вызывай её на дуэль. Не волнуйся, если твоя собака ранит моего «Генерала», мы тебя к нам не пустим. Но если «Генерал» случайно убьёт или ранит твою собаку, не ленись», — сказал Линь Кунь.
«Хорошо, тогда соревнуйся», — сказал Ли Фань, насвистывая. «Скоро она здесь».
Но после долгого ожидания все увидели, как из деревни медленно выбегает большая жёлтая собака. «Ха-ха!
Ли Фань, это та самая быстрая собака, о которой ты говорил? Да, она действительно очень быстрая», — снова усмехнулся Да Мао.
Ли Фань сделал неловкое лицо и объяснил: «Наверное, она не воспринимает противника всерьёз, поэтому она такая».
Конечно, Линь Кунь и остальные на противоположной стороне снова захихикали.
Увидев Голову Тигра, они были ошеломлены. «Какой огромный пёс! Судя по его размеру, он даже больше «Генерала». Но вскоре, увидев безразличное поведение Тигриной Головы, они почувствовали облегчение.
«Так он просто большой. Неудивительно, что Ли Фань так уверен в своей собаке».
Тигровая Голова медленно подошёл к Ли Фаню, глядя на Линь Куня, остальных и чистокровного тибетского мастифа, который всё ещё был безразличен.
Линь Кунь и остальные усмехнулись про себя: «Хозяин глупый, да и его собака тоже. Он даже тибетского мастифа не боится».
Тибетский мастиф уставился на Тигриную Голову и зарычал, готовый броситься и разорвать его на куски.
Увидев выражение лица Хутоу, Ли Фань невольно погладил его по голове и сказал: «В конце концов, он чистокровный тибетский мастиф. Неужели вы не можете проявить к нему хоть какое-то уважение?»
Линь Кунь и остальные были поражены словами Ли Фаня. «Значит, этот парень разбирается в тибетских мастифах и знает, что они чистокровные».
Хутоу слегка оживился, взглянул на тибетского мастифа напротив и тихо зарычал.
Линь Кунь и остальные не заметили рычания.
Тибетский мастиф слегка вздрогнул, но вскоре его боевой дух вспыхнул с новой силой.
«Ладно, мои собаки здесь. Пусть сражаются», — сказал Ли Фань.
«Очень хорошо, начнём», — сказал Линь Кунь.
«Генерал, в атаку!» Услышав команду хозяина, тибетский мастиф зарычал и бросился на Хутоу.
«Хутоу, будь осторожен. Не убивай его. Он стоит кучу денег», — сказал Ли Фань.
Тибетский мастиф был невероятно быстр и в мгновение ока набросился на Хутоу.
Но как бы быстр он ни был, Тигровая Голова была ещё быстрее.
Тигровая Голова презрительно взглянула на тибетского мастифа, затем увернулась и скрылась из виду.
Тибетский мастиф уже собирался прыгнуть, но внезапно потерял противника из виду.
Упав на землю в растерянности, он уже собирался обернуться, чтобы найти противника.
Внезапно он почувствовал боль в задней ноге. Он резко обернулся и увидел большой вырванный кусок плоти, хлещущую кровь, но никакого следа врага.
Тибетский мастиф яростно взревел и попытался найти противника.
Но его задние ноги хромали, и он больше не мог стоять.
Всё произошло так быстро.
Линь Кунь и остальные увидели только приземлившегося тибетского мастифа и мелькнувшую позади него фигуру.
Затем они увидели, как из его задней ноги хлещет кровь, большой вырванный кусок плоти.
И собаку Ли Фаня, теперь безжизненно лежащую рядом с ним.
…
