Наверх
Назад Вперед
Бедняжка господина Лу Глава 668: Месть? Ранобэ Новелла

Глава 668: Месть?

«Мой дедушка лично прислал его.

Редактируется Читателями!


Он приедет позже, так что завтра он сможет пойти со мной и посмотреть, где Мастер Гу».

Гу Няньнянь говорила как обычно, словно обсуждала что-то совершенно обыденное.

Но Гу Юнъе, лежавший на диване, чуть не сел, услышав это.

К счастью, он помнил о иглах, торчащих из его головы и тела, поэтому, если не считать слегка растянутого от удивления лица, не осмелился пошевелиться.

Выражение лица Гу Дуна тоже слегка изменилось, он подумал, не пришли ли они свести счёты со своим хозяином.

Месть была законным обязательством; в конце концов, Гу Цю Шуан была их единственной дочерью.

Но сможет ли здоровье их хозяина… выдержать это?

Гу Дун был полон беспокойства, но Гу Минъи не понимала смысла.

Он подумал, что дедушка Гу Няньнянь, должно быть, более искусный врач, и если он приедет, возможно, дядя Цзю поправится быстрее!

Он обрадовался: «Отлично!»

Затем ему пришла в голову мысль, и он с любопытством и недоумением спросил: «Сестра, почему ты называешь своего дедушку «дедушкой»?

Он отец твоей матери. Разве ты не должна называть его «дедушкой»? Разве там, где ты его так называешь, всё по-другому?»

Гу Си, молчавшая и опустившая голову, тут же подняла взгляд на слова Гу Минъи.

Откуда Гу Минъи знала, что дедушка Гу Няньнянь на самом деле был отцом её матери?

Прежде чем он успел обдумать это, Гу Си заговорила: «Везде его называют так по-разному.

Госпожа Няньнянь не имеет права называть своего дедушку «дедушкой»! В китайском языке слова «дедушка» и «дедушка» взаимозаменяемы!»

«Я не с тобой разговариваю! Ты закончил переписывать словарь?» — спросила Гу Минъи, раздражённая тем, что Гу Си её перебила.

От его слов лицо Гу Си чуть не дрогнуло.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она глубоко вздохнула и сказала: «Как твоя сестра, я просто хочу поправить твоё невежество. Тебе уже двенадцать, а не три. Задавая такие вопросы, ты только кажешься менее умным».

«О! Ты умён и великолепен, правда?» — Гу Минъи закатила глаза, глядя на Гу Си.

Больше всего он ненавидел назидательный тон Гу Си, это необъяснимое превосходство, её взгляд, всегда с оттенком презрения.

Гу Минъи считал Гу Си по-настоящему раздражающим!

Если бы он не помнил, как Гу Няньнянь настаивал на конфиденциальности, Гу Минъи хотел бы сказать ему прямо: «Здесь родная дочь дяди Цзю!

Кем ты себя возомнила?»

Гу Минъи вздохнул про себя и решил, что как только необходимость в секрете отпадёт, он расскажет об этом Гу Си!

Краткий спор между Гу Си и Гу Минъи успешно отвлёк внимание от возможного упоминания Гу Няньнянь её матери.

К этому времени уже почти настало время собирать иглы. Гу Няньнянь встал и подошёл к Гу Юнъе, вытаскивая из его тела серебряные иглы.

Гу Дун помог Гу Юнъе сесть. Он посмотрел на Гу Няньняня с лёгким беспокойством: «Когда же твой дедушка… когда же он приедет?»

Он даже хотел спросить, не следует ли ему, как младшему, лично поехать за ним в аэропорт.

Однако Гу Си тоже был в гостиной. В его представлении Гу Си был чужаком, не заслуживающим доверия.

Поэтому Гу Юнъе воздержался от таких «странных» слов.

Гу Няньнянь вернул иглы в сумку и ответил: «Он должен приехать в пять часов. Мы с братом Цзиньянем поедем в аэропорт за ним».

Аэропорт находился примерно в часе езды, поэтому Гу Няньняню и остальным пришлось выехать пораньше, чтобы не заставлять Гу Юаня ждать их после выхода из самолёта.

Новелла : Бедняжка господина Лу

Скачать "Бедняжка господина Лу" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*