Глава 614: Гу Си подвергся критике
Доктор Мервин снова осмотрел Гу Юнъе и был приятно удивлён, обнаружив, что, несмотря на тяжесть приступа, его состояние не ухудшилось!
Редактируется Читателями!
Учитывая текущее состояние Гу Юнъе, дальнейшее ухудшение было наилучшим возможным исходом.
Гу Си попросил кого-нибудь помочь ей встать и отвёл её к кровати.
Хотя Гу Юнъе только что оправился от приступа, он не выглядел таким измотанным, как обычно.
Чувствуя себя довольно бодрым, он позволил Гу Дуну помочь ему сесть.
«Что именно произошло?»
— спросил Гу Юнъе.
Гу Си открыл рот, чтобы что-то сказать, но посмотрел на Гу Минъи рядом с собой и сказал: «Скажи мне сам».
Лицо Гу Си застыло, и то выражение, которое ему удавалось сохранить, снова стало неприглядным.
Ей даже показалось, что другие медики в палате, опустив головы, тайком посмеиваются над ней!
В её глазах мелькнуло мрачное выражение, но оно быстро исчезло.
У постели Гу Минъи вытер слёзы, торжествующе поднял подбородок, глядя на Гу Си, а затем с недовольством пожаловался Гу Юнъе.
Он говорил чётко и быстро, его маленький ротик был красноречив.
Дядя Адун спросил, кто вылечил моего зятя, и тот ответил, что это мой дедушка. Затем дядя Адун хотел попросить моего дедушку вылечить тебя, но тот был далеко, в Стране Z, и не мог приехать сразу. Моя сестра, которая училась медицине у своего дедушки, сказала, что сначала может тебя увидеть. Я попросил сестру прийти к тебе, но пока я щупал твой пульс, вбежал Гу Си и стал насмехаться над моей сестрой. Тогда моя сестра рассердилась и сказала, что больше не может лечить дядю Цзю. Тогда моя сестра увезла моего зятя.
Зять?
Сестра?
Гу Юнъе чувствовал себя совершенно чужим с этими двумя «родственниками».
Гу Си, стоя рядом с ним, с лицом, потемневшим как уголь, сказал: «Почему ты не сказал мне, что Гу Няньнянь намеренно столкнулась со мной, когда уходила, из-за чего я упал и подвернул лодыжку! А ты…»
«Подожди, ты говоришь о… Гу Няньнянь?»
Гу Юнъе поднял руку, чтобы перебить Гу Си.
Он вспомнил, что слышал имя Няньнянь перед нападением, и тут же всплыли обрывки воспоминаний.
Эти воспоминания были такими прекрасными, такими прекрасными, что вызвали глубокую, мучительную боль.
«Это Гу Няньнянь! Её сестру зовут Гу Няньнянь! Её фамилия тоже Гу. Разве это не значит, что она связана с нашей семьёй?» Гу Мин выжидающе посмотрел на Гу Юнъе, ожидая его кивка.
Гу Юнъе, всегда обожавший его, на этот раз не разочаровал. Он улыбнулся и кивнул: «Да, всё довольно связно. Где сейчас госпожа Няньнянь?»
Гу Юнъе огляделся, но не увидел ни одной странной девушки.
Гу Минъи сердито фыркнул: «Всё это Гу Си! Она меня прогнала! Дядя Цзю, Гу Си такая злая! На этот раз ты должен её наказать! Заставь её переписать словарь!»
«За что меня наказывать?!» Гу Си была так взбешена, так зла, что забыла, что находится перед Гу Юнъе, и полностью потеряла своё обычное достоинство и благопристойность.
«Ладно». Гу Юнъе слегка нахмурился. Его взгляд на Гу Си был не пронзительным.
Но Гу Си его боялась, и одного нежного взгляда было достаточно, чтобы она мгновенно замолчала.
Гу Юнъе поднёс руку к губам, дважды кашлянул и сказал: «Ты сегодня определённо ошибался, Гу Си. Разве я так учил тебя принимать гостей?»
«Моя дочь знает, что она ошибается». Гу Си опустила голову, на вид смиренная, но глаза ее были полны негодования.
