Глава 426: Я знаю, что был неправ [Обновление 7]
Даже если бы они захотели убежать, они не смогли бы, потому что Гу Няньнянь стоял у двери, преграждая им путь.
Редактируется Читателями!
«Ты… ты… не подходи сюда! Ты не сможешь победить нас четверых в одиночку!»
Гу Няньнянь поднял бровь: «Ты уверен, что я не смогу тебя победить?»
Четверо крепких мужчин сглотнули слюну и переглянулись, каждый увидел в их глазах безжалостность.
Какого чёрта!
Четверо мужчин не могут победить маленькую девочку?
Они изначально были отчаянными людьми, поэтому просто дерутся!
Размышляя об этом, они стиснули зубы и готовы были броситься на Гу Няньняня.
В этот момент дверь хижины распахнулась снаружи, и старик с пистолетом в руке крикнул: «Не двигаться!»
Четверо крепких мужчин, готовых броситься в атаку, внезапно замерли на месте.
Гу Няньнянь стоял ближе всех ко входу, а также ближе всех к ворвавшемуся старику.
Она сразу узнала в нём того старика, которого видела через дорогу от школьных ворот в первый учебный день.
Старик сразу же бросился на поиски Гу Няньнянь. Увидев её целой и невредимой недалеко, он с облегчением вздохнул и с беспомощной улыбкой сказал: «Я знал, что с твоими способностями эти ребята тебе не ровня».
Он был так взволнован и напуган, увидев, как уводят Гу Няньнянь, что потерял память и погнался за ней.
Голос старика был низким и хриплым, как и его внешность, и Гу Няньнянь показалось ему знакомым.
Почему-то в её ушах снова зазвучали слова: «Не бойся, маленький Няньнянь. Ты скоро поправишься. Дядя тебя вылечит».
«Дядя Гу?» — неуверенно позвал Гу Няньнянь.
Старик, казалось, немного удивился, затем криво улыбнулся и спросил: «Дядя, даже в таком состоянии Няньнянь узнал тебя?»
Он не стал отрицать.
Гу Няньнянь была ошеломлена.
Дядя Гу в её памяти выглядел не старше сорока, возможно, потому, что проводил весь день в лаборатории, он не выглядел старым.
Его звали Гу Чи, доктор Гу… младший брат основателя экспериментов на людях. Все в лаборатории называли его Маленьким доктором Гу.
Именно он дарил ей подарки каждый Новый год.
Если кто-то в лаборатории и заслуживал внимания Гу Няньняня, то это, вероятно, был он.
Гу Няньнянь и представить себе не могла, что увидит в другом мире своего старого друга!
Увидев её ошеломлённую, Гу Чи крикнул: «Няньнянь! Сначала выруби этих парней!»
Четверо крепких мужчин, которые готовились напасть на Гу Няньнянь и Гу Чи, потому что те, казалось, были не готовы, услышали это и тут же с рёвом бросились к ним.
Гу Няньнянь пришла в себя и не дала Гу Чи выстрелить. Она сбила четверых мужчин на землю несколькими выстрелами.
Прежде чем она успела заговорить с Гу Чи, снаружи послышался звук автомобильного двигателя.
Гу Няньнянь, полагая, что это Лу Цзиньянь, проигнорировала Гу Чи и поспешила к выходу.
И действительно, это был Лу Цзиньянь. Он вышел из машины и увидел, как появляется Гу Няньнянь.
Его серьёзное выражение лица слегка смягчилось.
Он сделал несколько быстрых шагов вперёд и обнял её. «Ты пытаешься напугать меня до смерти?»
Хотя Лу Цзиньянь знал, что Гу Няньнянь – способный и неординарный человек, он не мог не волноваться.
Гу Няньнянь услышала дрожь в голосе Лу Цзиньянь и наконец поняла, что сделала что-то не так.
Она обняла Лу Цзиньянь за талию и жалобно извинилась: «Прости… Я просто хотела посмотреть, что задумали эти люди…»
«Но ты не можешь рисковать жизнью!»
– строго сказал Лу Цзиньянь.
Гу Няньнянь потерлась головой о его грудь. «Я знаю, что была неправа, брат Цзиньянь…»
Лу Цзиньянь вздохнул и спросил: «Где эти люди?»
На этот раз он не вызвал полицию;
он привёл своих телохранителей.
Гу Няньнянь указал на переносное укрытие позади них. «Там… А! И дядя Гу!»
Она подумала о Гу Чилае. Лу Цзиньянь нахмурилась. «Какой дядя Гу?»
[Все семь глав готовы!]
[Надеюсь, никто не будет ругать Нянь Нянь за безрассудство. Она способна защитить себя; никто не сможет причинить ей серьёзного вреда!
И… это необходимо для развития сюжета!
Если бы Нянь Нянь не была в опасности, зачем бы кто-то, кому она небезразлична, так бросался в бой?]
