Глава 325: Брат Цзиньнянь, прости меня…
Гу Няньнянь на самом деле не собиралась в деревню Лицзя, да и не хотела туда идти.
Редактируется Читателями!
Она сказала, что пойдёт завтра, но просто думала о том, чтобы пробраться на гору сегодня ночью, пока Лу Цзиньнянь спит.
Лу Цзиньнянь сделала вид, что не замечает скрытых мотивов Гу Няньнянь, и кивнула в знак согласия.
Они остались в автодоме, прижавшись друг к другу, и смотрели фильмы ужасов.
Позже Гу Няньнянь даже сама приготовила ужин.
Несмотря на опасения, она впервые готовила еду самостоятельно, да и для Лу Цзиньнянь, поэтому приложила немало усилий.
Она не была тёмным кулинаром, но и природным даром не отличалась.
Итак, еда, приготовленная Гу Няньнянь, была лишь умеренно вкусной. Лу Цзиньянь, однако, заявил, что она невероятно вкусная, даже съев гораздо большую порцию, чем обычно.
Гу Няньнянь сидел напротив, глядя на Лу Цзиньянь, испытывая одновременно радость и удовлетворение, но также и чувство вины и самобичевания.
«Брат Цзинььянь, прости меня…»
Лу Цзиньнянь замер, поднимая еду, и посмотрел на неё: «А? Почему ты вдруг извиняешься?»
Гу Няньнянь не заметила намёка на ожидание и нервозность в глазах Лу Цзиньнянь. Она опустила голову и сказала: «Просто… мне кажется, я слишком упряма. Я сказала, что приду сюда, а ты пошёл со мной, и тебе пришлось остаться в автодоме…»
Она не лгала; она пришла к нему из-за беспокойства.
Если бы она не хотела идти, Лу Цзиньянь не пошёл бы с ней из-за беспокойства.
Она молча вздохнула. Лгать было действительно трудно.
Если бы она могла, ей очень хотелось рассказать Лу Цзиньянь всё…
Тёплое и знакомое прикосновение коснулось её головы;
это была рука Лу Цзиньянь.
«Я хотел пойти. Я сказал, что хочу пойти, куда ты захочешь. Поэтому я рад быть здесь с тобой». Голос Лу Цзиньяня, как и температура его тела, дарил Гу Няньнянь тепло и принятие.
Гу Няньнянь почувствовала тепло в глазах. Она подняла руку и обняла Лу Цзиньяня, надувшись: «Спасибо, брат Цзиньянь!»
…
В двенадцать часов Гу Няньнянь, лежавшая на кровати в автодоме, открыла глаза.
Поскольку её глаза уже привыкли к темноте, она, наклонив голову, увидела спящего рядом Лу Цзиньяня.
Гу Няньнянь протянула руку и положила её ему на лоб.
Помедлив, она убрала руку.
Изначально она намеревалась лишить Лу Цзиньяня сознания, но такой метод мог быть опасным при чрезмерном использовании.
Хотя повреждения были несерьёзными, Гу Няньнянь не могла этого сделать, потому что слишком переживала за него.
Она решила, что если будет действовать быстро, то успеет вернуться как раз к тому моменту, когда Лу Цзиньянь проснётся.
Поэтому Гу Няньнянь ничего не сделала, только тихо встала и, не потревожив ни Лу Цзиньяня, ни водителя, спящего на переднем пассажирском сиденье, тихо вышла из машины.
Сегодня ночью светила яркая луна.
Из-за обильного снегопада в провинции G, который шёл уже несколько дней, всё вокруг было покрыто белым покрывалом.
Яркий лунный свет освещал всё вокруг.
Гу Няньнянь огляделась, нашла направление и пошла.
Торопясь, она поспешно пошла. Если бы кто-то её увидел, то, возможно, подумал бы, что ослеплён.
Незаметно для Гу Няньнянь, Лу Цзиньянь, которого она считала крепко спящим в автодоме, открыл глаза, как только она вышла.
Он не стал сразу надевать обувь и следовать за Гу Няньнянь. Вместо этого он достал телефон и проверил своё местоположение.
Увидев, что красная точка, принадлежавшая Гу Няньнянь, уже довольно далеко, и убедившись, что его не заметят, если он последует за ней, Лу Цзиньянь встал и вышел из автодома.
