Глава 3520 Дополнительный Тан Ян 4
«Я допросил нескольких человек, и их показания совершенно разные. Некоторые говорят, что Лу Ю никогда не уезжал, другие говорят, что он уехал на какое-то время, а третьи говорят, что вообще не видели его в Тинюсюане. Как я могу использовать эти показания?»
Редактируется Читателями!
«Скажите мне правду, кроме того, почему вы его подозреваете?»
Ян Хэшу нахмурился и на мгновение задумался. «Проснувшись, я почувствовал какой-то аромат. Мне всегда казалось, что я чувствую этот аромат. И хотя они подняли шум, когда вломились, он был единственным другом, которого я знал. Я инстинктивно посмотрел на него, но он мне не поверил. Вместо этого он последовал за всеми остальными и опознал меня как убийцу».
Услышав это, Тан Хэ тут же снова вылез из окна со словами: «Подожди меня. Скоро выйдешь».
Кун Цзицзу снова увидел, как он приближается, его борода развевалась от ярости. «Тан Чжихэ, если ты ещё раз попытаешься пролезть через окно, я переломаю тебе ноги».
Тан Хэ бросился бежать.
Кун Цзицзу не верил, что Ян Хэшу способен на убийство, тем более по такой нелепой причине.
Из всех его учеников Ян Хэшу был самым талантливым. Он любил его даже больше, чем предыдущего наследного принца. Как и Тан Хэ, даже не зная правды, он верил в его характер.
Ян Хэшу определённо не был убийцей.
Поэтому он заключил его в Имперскую академию и запретил Министерству юстиции и Верховному суду арестовывать его.
Пока Ян Хэшу не покидал Имперскую академию, Министерство юстиции и Верховный суд не могли арестовать его без императорского указа.
И император…
Император тоже не верил, что Ян Хэшу способен на такое.
Более того, услышав мольбы Ян Гуйфэй из гарема, он закрыл на это глаза. Хотя двор требовал сурового наказания убийцы, он отказался просить Кун Цзицзю выдать Ян Хэшу.
В тот год Ян Хэшу испытал на себе всю изменчивость человеческой натуры.
Он обрёл огромное доверие и теплоту, но также стал свидетелем разницы между инстинктом самосохранения и… подлогом.
Только тогда он понял, что то, что он раньше считал добром, на самом деле не было добром, а то, что он раньше считал злом, было настоящим злом.
Заключённый в Императорской школе, Ян Хэшу много размышлял. Когда Тан Хэ наконец, несмотря на своё упрямство и почти погибший при покушении, раскрыл правду, Ян Хэшу увидел её гораздо яснее.
Ян Хэшу, оправданный по всем обвинениям, покинул академию похудевшим и изможденным, доведя до слез приезжавших к нему столичных дам.
С тех пор никто не осмеливался говорить о несправедливости, постигшей Ян Хэшу. Мало кто знал также, что юноша, сосланный за три тысячи миль отсюда, когда-то был вторым лучшим другом Ян Хэшу.
Он верил, что у них схожие интересы и характеры, но всё это было ложью.
Он сказал Ян Хэшу: «Если бы ты не был старшим сыном семьи Ян, разве ты мог бы быть в центре внимания? Даже с таким лицом это проклятие, а не благословение».
Он сказал: «Я действительно хочу быть твоим другом на всю жизнь. Я не против разделить твои интересы. К сожалению, я ошибся. Я думал, ты единственный, кто может меня спасти…»
Другой мужчина улыбнулся и сказал: «Вообще-то, я хотел посмотреть, будешь ли ты по-прежнему так же любим, если окажешься втянутым в подобное дело. Я случайно убил её, и есть много способов справиться с этим, например, сбросить её в горы или поджечь…»
«Но я просто не могу не думать о тебе. Я хочу…» «Подожди и увидишь, будут ли тебя все презирать и ненавидеть. Значит, тебе в последнее время не пришлось нелегко, правда? Помимо этих поверхностных женщин, сколько людей желают твоей кончины?» Он сказал: «Включая твою семью и членов клана. Старший сын клана Ян слишком выдающийся, что нехорошо для большинства людей в этом мире».
Его взгляд упал на Тан Хэ, стоявшего рядом, и он улыбнулся: «Тан Чжихэ, ты ещё пожалеешь об этом. С Ян Хэшу в династии Цзинь тебе будет трудно скрыть твою гениальность».
Он воскликнул: «Раз у нас есть Лян, почему Юй?»
Тан Хэ повернулся и посмотрел на Ян Хэшу. «…Он что, с ума сошёл?» Он осмелился сравнить себя с Чжоу Юем.
Тан Хэ просто пел, высоко подняв подбородок: «Ты что, глупый?
Разве я не могу быть его Крадущимся Драконом и его Птенцом Феникса? Он – Крадущийся Дракон, я – Птенец Феникса. Разве это не дополняет друг друга?»
Жаль, что Тан Хэ и Ян Хэшу не стали Крадущимся Драконом и Птенцом Феникса, потому что последующие поколения сравнивали Бай Шаня и Ян Хэшу, называя их Крадущимся Драконом и Птенцом Феникса.
Но Тан Хэ тогда не знал, что Бай Шань всё ещё страдает в Лунчжоу.
Лу Ю не добрался до места ссылки, покончив с собой по дороге.
Казалось, всё наладилось, но Ян Хэшу не мог перестать мечтать о том, чтобы проснуться весь в крови и почувствовать себя нечистым.
Он также чувствовал, что у каждого, кто к нему приближался, были скрытые мотивы. Расследование Тан Хэ раскрыло многие, казалось бы, мирные вещи, обнажив злой умысел, скрывающийся под его обычной маской.
Ян Хэшу чувствовал тошноту каждый раз, когда думал об этом. С тех пор, встречая кого-то нового, он не мог не предполагать худшего.
Пока его не сослали в уезд Лоцзян.
Там мало кто знал его, поэтому он мог быть менее осторожен с простыми крестьянами. Он не считал тех, кто был одет в шёлк и атлас, чище тех, кто работал в поле в грязной одежде. Он даже считал тех, кто работал в поле, чище.
Встреча с Чжоу Манем и двумя другими детьми была неожиданной, но Ян Хэшу чувствовал её неизбежность.
Пока он был мировым судьёй уезда Лоцзян, он неизбежно встречался с этими тремя малышами.
Разница в возрасте между ними была меньше десяти лет, но они были совершенно невинны, а он был поистине подлым человеком.
По мере того, как их общение становилось всё более тесным, он начал подозревать троих детей и невольно послал кого-нибудь навести справки. Оказалось, что они чисты и не имеют никакого отношения к его жизни.
Ян Хэшу наконец успокоился. Видя, что их не волнует его происхождение, и даже его внешность не особо их интересует, он невольно стал проводить с ними больше времени.
Тан Хэ часто подшучивал над ним по этому поводу в своих письмах: «Ты часто говоришь, что постарел и развратился из-за пережитого, но я думаю, ты всё ещё чистый ребёнок. Иначе зачем тебе дружить с толпой настоящих детей? Не смеешь поднять голову и завести друзей постарше?»
Тан Хэ считал, что у Ян Хэшу проблема, требующая лечения, поэтому годами настойчиво пытался познакомить его с друзьями.
К сожалению, Ян Хэшу никому из них не доверял, даже своему отцу. Это произошло потому, что кто-то из его клана и семьи способствовал инциденту, и господин Ян не полностью поддержал его в разрешении ситуации.
Хотя у Тан Хэ было много жалоб на юный возраст трёх новых друзей, он всё равно был рад, что Ян Хэшу подружился. Именно поэтому он проявил особую заботу о них, когда Чжоу Мань и остальные прибыли в город Ичжоу.
Только для того, чтобы заслужить одобрение мизофоба и параноика Ян Хэшу, они были «хорошими людьми».
Хорошими людьми в самом прямом смысле этого слова.
Тан Хэ любил дружить с хорошими людьми.
