Глава 3515: Дополнение: Побочная история 47
Некоторые даже прибывали к нему на кораблях, предлагая передать их семье Чжоу всего лишь за одно слово. Другая сторона щедро предлагала их бесплатно, даже не взяв ни цента.
Редактируется Читателями!
Чжоу Силан испытывал искушение, но он также знал, что бесплатного сыра не бывает. Хотя выгода, безусловно, была хороша, получение благосклонности от других означало отдать взамен нечто столь же важное, а то и большее.
В то время Бай Шань был левым премьер-министром династии Цзинь, а Чжоу Мань — директором Императорского медицинского бюро и директором Императорской больницы.
Оба были вторыми по рангу после императора, а то и могущественнее самого императора. Даже если Чжоу Силан и соблазнился, он не осмелился им воспользоваться.
Поэтому он просто отказался от этой идеи, предпочитая каждый год работать усерднее, арендуя корабли у разных источников и оплачивая место, вместо того чтобы даже думать о строительстве.
Те, у кого были скрытые мотивы, постепенно перестали думать об использовании Чжоу Силана во вред Бай Шаню и Чжоу Маню.
Компания Лу, естественно, тоже рассматривала эту идею, но, увидев, как многие другие потерпели неудачу, решила отказаться и действовать осторожно.
Другой доверенный человек сказал: «Осторожность господина Чжоу понятна, но на этот раз на наш корабль поднялся сам господин Бай. Если бы мы могли работать с ним напрямую…»
«Но господин Бай больше не левый премьер-министр».
Цзунцзы опустил голову, крутя бокал с вином в руке. Через мгновение он осушил его и с глухим стуком поставил на стол. «Даже если он больше не левый премьер-министр, одно его слово стоит больше, чем месяц беготни. Давайте попробуем. Если получится, будущие плавания флота будут гораздо дешевле».
«Нам стоит упомянуть губернатора Чжоу Мяньчжоу?»
«Забудьте. Мой отец когда-то продал себя в рабство, а это нехорошо. Не знаю, будет ли возражать господин Чжоу. Не пытайтесь оказывать ему знаки внимания, иначе наживете себе врага».
«Господин Чжоу не похож на такого человека».
Цзунцзы сказал: «Неважно, такой он или нет, давайте больше не будем поднимать эту тему. Поднимать её — всё равно что требовать одолжения».
Доверенные лица наконец согласились: «Да».
Флотилия отправилась в плавание. Чжоу Мань и его люди впервые провели так долго в море. Иногда им требовалось десять дней, а то и полмесяца, чтобы увидеть землю.
Независимо от того, были ли люди на берегу или нет, все поспешили на берег, лишь бы лодка могла достичь берега.
Наконец-то ноги их почувствовали себя уверенно, хотя они всё ещё были в оцепенении.
Чжоу Мань взвалил на плечи свой небольшой рюкзак, взял Сибина и нескольких охранников и направился в глубь острова. Цзунцзы, отставший, поспешил к Бай Шаню и сказал: «Господин Бай, на этом острове водятся дикари. Мы можем оказаться в опасности, если опрометчиво нырнем в глубину».
Бай Шань знала, что Чжоу Мань не сможет никого спрятать поблизости, и, поскольку её сопровождали Сибин и охранники, улыбнулась и сказала: «Всё в порядке. Она не пойдёт глубоко. Она просто хочет собрать травы и дикие овощи».
Травы были в порядке; они взяли с собой много, когда сели на лодку. Но по пути они уже израсходовали все овощи.
Хотя команда и выращивала бобовые ростки на борту, они уже устали от них.
Даже команда, не говоря уже о них, была озадачена видом зелёных листьев.
Но…
Бай Шань всё же взял с собой нескольких охранников, чтобы найти Чжоу Мань. Бай Эрлан увидел это и тоже захотел пойти. Минда, придя в себя, последовал его примеру. Инь Хо, увидев это, взял Чаншоу и Сюй Аня и медленно последовал…
Цзунцзы: …
Он хотел удержать Чжоу Мань от риска, не позволить им пойти вместе с ним.
Чжоу Мань не ушла далеко, потому что прямо внутри наткнулась на куст паслёна. Каждый куст был огромным, рос большими группами, весь сочный и нежный.
Чжоу Мань обрадовался и поспешил вперёд вместе с Сибином.
Махнув рукой, он сказал охранникам: «Сорвите нежные листья и сварите их с яйцами, чтобы снять жар и вывести токсины».
Итак, когда Бай Шань и остальные прибыли, каждый из них окружил растение паслёна, держа в руках по горсти.
Бай Шань шагнула вперёд, осмотрелась, затем огляделась по сторонам, узнав несколько видов диких овощей поблизости. Она лучезарно улыбнулась: «На этом острове довольно много диких овощей, гораздо лучше, чем на том, на котором мы высадились в прошлый раз».
Последний остров, на который они высадились, был преимущественно каменистым;
они нашли только немного пресной воды и улетели.
Чжоу Мань сказал: «Этот остров довольно большой, так что на нём должно быть много всего».
У Бай Эрлана болела шея. «Плоды там такие большие, разве они не убьют кого-нибудь, если упадут?»
Чжоу Мань толкнул дерево, но оно не сдвинулось с места, только разозлилось ещё больше. «Я слышала, что сок у плодов сладкий».
Бай Эрлан: «Кто тебе это сказал? Он его ел?»
Чжоу Мань не ответил ей;
он уже искал, куда бы забраться.
Бай Шань уже исследовал местность и, чувствуя, что не сможет подняться, спросил стражников: «Кто может подняться?»
Стражи: …
Хотя просьба их господина была ненадёжной, стражники всё же выбрали двоих, которые хорошо лазали. Они сняли обувь, вооружились кинжалами и начали карабкаться.
Дерево было большим, и они осторожно сделали лишь небольшой надрез, чтобы ноги не скользили…
Достигнув вершины, они срезали плод и бросили его вниз, который приземлился недалеко от Иньху.
Чжоу Мань и Бай Эрлан подбежали, чтобы схватить его, но были остановлены ногой Инь Хо. Он присел, чтобы рассмотреть плод, затем постучал по нему, с любопытством спрашивая: «Как это едят?»
Когда группа вернулась, они несли не только большое количество диких овощей, но и крупные фрукты. Встретившись с любопытным взглядом Лу Цзунцзы, Чжоу Мань сказал: «Это называется Сюй Юй, и оно съедобно».
Будучи старшим сыном клана, Лу Цзунцзы отвечал за стратегическое планирование и редко выходил в море. Он знал о присутствии диких людей на острове, потому что его семья прислала опытных управляющих. Но этот фрукт…
Он рассмеялся: «Впервые слышу о таком фрукте. Он… действительно съедобен?»
Бай Шань сказал: «Сюй Юй в «Люло Сюй Юй, Жэньпин Бинлу» в «Шанлинь Фу» упоминает именно это».
Лу Цзунцзы: …Хотя он учился, он не смог запомнить «Шанлинь Фу». Раз так говорят старейшины, значит, это правда.
Будучи лучшим врачом в мире, Чжоу Мань не ошибся.
Чжоу Мань взволнованно отколола большой кусок кожуры фрукта, выкопала небольшую ямку и вылила сок…
Учуяв освежающий аромат, она осторожно высунула язык, чтобы сделать глоток. Бай Шань был удивлен. Видя ее уверенную подачу, он решил, что она невероятно уверена в себе.
Чжоу Мань втянула язык, осторожно смакуя плод, ее глаза слегка заблестели, и она поспешно объявила остальным: «Вкусно!»
Услышав это, остальные быстро попросили стражников помочь им разрезать плод и вылить сок, чтобы попробовать.
Выпив воды, Бай Шань с любопытством прищурился, чтобы заглянуть внутрь. Увидев белую мякоть, он невольно зачерпнул кусочек пальцами и положил в рот, чтобы попробовать.
Он слегка приподнял бровь. «Это… мякоть?»
Хотя в «Шанлинь Фу» упоминается сюйюй, там не описывается, как его есть. Бай Шань редко встречала книги с подробным описанием.
Похоже, они слишком неопытны и мало читали. Он повернулся к Бай Эрлангу и сказал: «Напиши об этом подробнее, чтобы те, кто не был в море, могли попробовать».
Мингда подумал: «Может, мне привезти что-нибудь брату на обратном пути?»
