Наверх
Назад Вперед
Благословленная Фермой Глава 3505: Дополнение: Старый Чжоутоу 3 Ранобэ Новелла

Глава 3505: Дополнение: Старый Чжоутоу 3

Но Старый Чжоутоу не сдавался, продолжая: «Раз дом всё ещё пригоден для жилья, давай пока обойдёмся им. Это также удача. Когда они его строили, они использовали щедрые материалы, все высокого качества. Второй и третий сыновья бережно ухаживали за ним все эти годы, и он совсем не выглядит старым».

Редактируется Читателями!


«Что касается тебя, я видел, когда вернулся, что ты позже построил большой дом из синего кирпича с черепицей, похожий на мой. Ты, должно быть, уже неплохо заработал к тому времени, так почему же ты не построил двор, как у господина Бая?»

Старики и старухи: …Кому вообще придёт в голову построить такой двор? Они и так очень гордятся своим большим домом из синего кирпича и черепицы, не так ли?

Старик Чжоу продолжил свою атаку: «Дом, который ты построил позади меня, был построен по подобию моего, не так ли? Но он выглядит не так хорошо. Я видел его, когда проходил мимо дома Даюаня. Углы покрыты толстым слоем мха. Он такой сырой, и если за ним не ухаживать, не просочится ли влага через углы?»

«Даюань, хоть ты и на поколение моложе меня, мы примерно одного возраста. С возрастом нам приходится быть осторожнее. Нам не только вредно жить в сыром месте, но и что, если кто-то пройдет мимо и случайно поскользнется? Наши ровесники не могут позволить себе упасть».

Чжоу Даюань: …Этот замшелый фундамент стены, похоже, находится там, где куры, довольно далеко. Сорняки там еще пышнее, чем пшеница на полях. Кто пойдёт туда просто так?

Но он всё ещё был поражён, как и другие старики и старухи. Вернувшись домой, они начали придираться к детям, требуя, чтобы те убрались перед домом и за его пределами, даже вырывая маленькие полевые цветы, красиво растущие на стенах.

Старик Чжоу с презрением посмотрел на них и прошептал Цяню: «Какие же они глупые! Эти маленькие дикие хризантемы так хорошо растут на стене! Маньбао даже хотел оштукатурить стену и посадить там цветы, говоря, что это выглядит красиво».

Цянь: «…весь дом, полный цветов, как он может быть некрасивым? Даже если они быстро завянут, разве ты не согласен?»

Старик Чжоу пробормотал: «Это не мой дом…»

Слова Цяня больше её не беспокоили. Вместо этого она с любопытством спросила: «Что ты им сказал? Почему в деревне так шумно в последнее время? Я каждый день слышу, как они кричат на детей и бьют их». «Ничего. Я просто сказал, что дом, который они построили позже, был хуже нашего».

Цянь замолчал.

Старик Чжоу выиграл ещё одну битву и ушёл с героическим и уверенным видом.

Молодые и пожилые жители деревни смотрели, как он идёт к баньяну у входа в деревню.

Их сердца трепетали, им хотелось плакать, но они не могли. Старики и старухи в деревне постепенно приходили в себя.

Они тайком упрекали Старика Чжоу за его раскольническую тактику, но когда он вернулся, всё ещё тепло его приветствовали.

Дело было не только в их многолетней дружбе, но и в том, что Старик Чжоу видел много мест и вещей, которых они не видели. Они могли слышать о столице в одиночку каждый день, не говоря уже о его путешествиях в другие места.

Когда дело касалось удачи, никто в деревне не мог сравниться со Стариком Чжоу.

Как же он был счастлив! Единственный ребёнок в семье, он рос в окружении бабушки и дедушки. Какой ребёнок в деревне к шести-семи годам не работал в поле, не сажая рис, не принося воду и не готовя еду?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но в шесть-семь лет он мог только стоять у края поля, подавая родителям рассаду. Если ему приходилось идти на поля подальше, он плакал и отказывался идти, боясь пиявок. Родители фактически запрещали ему это делать.

Тогда они были примерно его возраста и работали на соседних полях, куда родители уже посылали их сажать рис. Любое промедление приводило к ругани и побоям.

Став старше, он научился работать в поле, но был ленивым и избалованным. В четырнадцать-пятнадцать лет он уже помогал семье пахать, хотя раньше никогда не занимался такой работой. В семье Чжоу был только один сын, и они не хотели позволять ему такую тяжёлую работу. Они либо нанимали быка, чтобы тот тянул плуг, либо родители делали это сами.

Каждый четырнадцати-пятнадцатилетний мальчик в деревне был худым, как бамбуковый шест, и чёрным, как уголь.

Он был единственным, кто отличался от остальных. Он был красив, нежен и чист. Помимо лёгкой ежедневной работы, он бегал с деревенскими негодяями, ловил птиц в горах и рыбачил в реках…

В то время бесчисленные молодые жёны и девушки из окрестных деревень восхищались его внешностью, но это было всё, что им нравилось. Их родители не любили Чжоу Цзинь и не решались выйти за него замуж.

Хотя он был красив,

но выйти замуж за мужчину означало обеспечить семью.

Семья Чжоу не была особенно богатой, и у него не было братьев, которые могли бы ему помочь. Как он будет жить дальше, если будет таким ленивым?

Но Чжоу Цзинь женился на замечательной жене. Цянь был очень способным и талантливым.

Так что в глазах многих пожилых мужчин и женщин, как его возраста, так и старше, Старик Чжоу был самым счастливым.

Даже во время последовавшей засухи Старик Чжоу, несомненно, был одним из самых удачливых.

В то время в деревне было около семидесяти семей.

У кого не было смертей?

После того, как все бежали, около десяти семей пропали без вести. Неизвестно, обосновались ли они в другом месте или погибли по пути.

Из оставшихся семей каждая потеряла кого-то, за исключением Старика Чжоу.

С таким количеством детей, когда Цянь умирал от голода, Чжоу Инь продал себя, чтобы спасти семью и найти способ прокормить деревню.

После смерти Чжоу Иня, оставленное им благословение, в конечном итоге вернулось к Чжоу Цзинь. Как же он был благословен!

Хотя Чжоу Инь позже умер, оставленный им ребёнок, Маньбао, был реинкарнацией небесной феи. Люди вне семьи говорили, что она была реинкарнацией Тайбай Цзиньсина.

Чжоу Цзинь, должно быть, невероятно повезло вырастить Маньбао. Действительно, она принесла процветание семье Чжоу, способствуя их благополучию. Даже их деревня выиграла от присутствия Тайбай Цзиньсина.

Решение господина Бая обосноваться в деревне Цили оказалось удачным. Фэн-шуй деревни Цили был превосходным; иначе Тайбай Цзиньсин не смог бы там переродиться.

Поэтому, несмотря на споры со Старцем Чжоу, они постоянно раздражались и испытывали приливы зависти и ревности. Тем не менее, они продолжали любить играть с ним, сидеть рядом и даже прикасаться к нему, надеясь разделить его благословение.

Старик Чжоу быстро вернулся к старикам и старушкам деревни Цили, не проявляя никаких признаков отчуждения от долгих лет, проведенных в столице.

Его жизнь становилась всё спокойнее и спокойнее. Иногда он водил Цяня к баньяну поболтать. Каждый день, когда его внук возвращался из школы и проходил мимо баньяна, он провожал их домой.

Старик Чжоу и Цянь шли впереди, а его внук, неся портфель, подпрыгивал позади. Увидев эти две фигуры, сбившиеся в кучу, он заинтриговался и побежал следом, сияя от радости.

Новелла : Благословленная Фермой

Скачать "Благословленная Фермой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*