Наверх
Назад Вперед
Маленькая Дочь Фермера Глава 3502: Фанвай Лао Чжоутоу 1 Ранобэ Новелла

FARMER’S LITTLE GIRL Глава 3502: Фанвай Лао Чжоутоу 1 Маленькая Дочь Фермера РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 3502: Фанвай Лао Чжоутоу 1

3502 Фанвай Лао Чжоутоу 1 05-07 3502 Фаньвай Лао Чжоутоу.

Лао Чжоутоу вернулся домой уже в старости. Таких довольно много, и среди них есть люди, которые выше его по старшинству, или кто из того же поколения, что и он.

Деревня Цили хорошо развивалась на протяжении многих лет. С тех пор, как жители деревни посадили имбирь и лекарственные травы вместе с семьей Чжоу, доход каждого увеличился с каждым годом. С последующим продвижением новых семян риса, Цили Деревня является первой деревней-бенефициаром.

У меня было достаточно еды и питья, и у меня были дополнительные деньги. Кроме того, школа, которой руководил г-н Бай, всегда была рядом. Даже если дети в деревне не могли сдать имперские экзамены. их бы еще на несколько лет отправить учиться и знать несколько слов. Он еще и считать умеет, и после выхода у него больше знаний и способностей, чем у обычных людей.

Семья Чжоу без колебаний брала их с собой. Будь то вторник или четверг, пока они хотели покинуть деревню, они брали их с собой, или работали с ними, или выходили на улицу. их.

Несмотря на то, что были споры, когда встречаются миряне, все они из деревни Цили округа Лоцзян.

Жители деревни Цили очень благодарны семье Чжоу за их поддержку, точно так же, как семья Чжоу очень благодарна жителям деревни Цили за их поддержку в течение последних десяти лет или около того.

Даже если в обычное время шума не меньше, когда хорошо, всем не терпится надеть штаны, а когда плохо, можно таскать мотыгу и колоду перед дверь на три дня и три ночи, обычно для бизнеса, или даже овоща может быть шумно, но скоро станет лучше, особенно перед посторонними.

По словам стариков, если вы сломаете кости и соедините сухожилия, если вы встретите их снаружи, вы — семья. Вы можете помочь себе, когда можете. Люди должны помнить о доброте, и не Не держите обид.

Но это все дело молодого поколения. В возрасте старого Чжоутоу и других уже нет ненависти, и на все смотрят свысока.

Когда он снова увидел старого Чжоу Даюаня под баньяновым деревом на въезде в деревню, он снова поприветствовал его:»Даюань, твоя невестка попросила тебя выйти поболтать?»

Он примерно того же возраста, что и старый Чжоутоу. Чжоу Даюань тупо сказал:»Дядя Цзинь, почему ты до сих пор это помнишь? Не потому ли, что она не пустила меня к тебе на ужин, когда ты вернулся в деревню и сэкономил вашей семье миску риса».

Старый Чжоу с отвращением надул губы:»Моей семье не хватает вашей миски риса? Ваш внук вышел с моим четвертым сыном в начало, но это было только приготовлено, и ваша невестка попросила вашего внука покинуть мой дом. Иди один, не подлинный.»

Чжоу Даюань промолчал.

Так что я не держу зла, я смотрю на все свысока, я тоже смотрю на людей, хахахаха

Лао Чжоутоу не недолюбливал друг друга, он шевельнул своим тяжелым телом и сдался полкамня:»Иди сюда. Садись».

Он пощупал рукав, вынул несколько апельсинов и с гордостью сказал ему:»Моя семья полна сокровищ, и они приносятся в мою дома, а они такие же, как те, что выращены в нашей деревне. Он другой, он со стороны лингнань, он гораздо слаще нашего, так что я дам тебе один.»

Чжоу Даюань взял, но вместо того, чтобы съесть его, он положил его в рукав.

Лао Чжоутоу дернул его за рукав:»Ты должен поесть, я дам тебе, но не твоей невестке». Рука Лао Чжотоу прочь.»Дядя Цзинь, ты так заботишься о своих племяннице и племяннике, и я не даю этот апельсин ей, я даю его своему правнуку».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я не Не поверите, есть только одно, эта хорошая вещь может достичь уст других людей. Где?» Чем старше был Чжоу Тоу, тем меньше табу он говорил, он сказал:»Ваша невестка имеет только себя в своем сердце, и даже грабит сына и внука за деньги. Я не верю, что она может любить невестку своего внука.»

«Что невозможно, люди могут измениться.»

Лао Чжоутоу не хотел отдавать ему плод, он хотел вырвать его обратно:»У твоей невестки больное сердце, она изменит его.»

«У кого, по-твоему, больное сердце?» Госпоже Чжан было за семьдесят, но она шла быстрым шагом, схватившись за талию и спрашивая Чжоу Цзиня:»Ты повторяешь это снова, чье сердце нехорошо?» Почему мое сердце так плохо?»

Лао Чжоу опустил голову и не говорил. В деревне мужчинам было очень неприятно ссориться с женщинами.

Увидев, что он не говорит, госпожа Чжан стал более напористым:»Дядя Цзинь, я не могу говорить глупости только из-за своего стажа. Я такой бессердечный по отношению к своим детям, почему это плохо? Вы спросите Да Юаня, я в порядке?»

Чжоу Даюань не смел говорить плохие вещи, он поспешно сказал:»Хорошо, очень хорошо».»

Все в душе презирали Чжоу Даюаня, но все же хотели убедить их помириться, поэтому все убедили их двоих:»Невестка Даюань, это не то, что имел в виду твой дядя Цзинь, ему просто стало жалко большого осла и собаку». А как насчет яиц.»

Некоторые люди также говорили, что Чжоу Цзинь:»Как вы можете так говорить о невестке вашей племянницы, она изменилась за последние несколько лет».»

Чжоу Цзинь просто не хотел ссориться с женщиной, и он не потворствовал ей в своем сердце, поэтому он откровенно надулся и выразил свое неодобрение.

Это разозлило миссис Чжан, и она указала пальцем на Чжоу Цзинь:»Если прошлое было нехорошим, кто может сидеть здесь, как дядя Цзинь?»

Шэ Дао:»Кстати, о Это, Лао Цянь и я были сестрами, когда мы были в доме наших родителей. Сколько людей хвалили ее, когда она была девочкой? Деревня Шилиба ничего не говорила о ней, но сколько боли вы испытали, когда женились на дяде Цзине.»

«В прошлом метла дома падала перед вами. Если вы можете обойти и посмотреть, не видите ли вы ее, вы можете сравнить ее со мной здесь.» После разговора немного, он сказал Чжоу Цзинь:»Все кончено, разве ты не узнал об этом позже? Значит, этот человек изменится.»

Чжоу Цзинь: Я так зол.

«Ага, кто бы мог подумать, что Чжоу Цзинь сможет потом тянуть плуг и возделывать землю? Все думали, что его племянник и невестка будут страдать всю жизнь.»

«О, вообще-то, моя тетя страдала всю жизнь. это потом несколько сыновей были сыновьями, а Мань Бао был благополучным.»

«Все равно родит дядя Цзинь.»

«Верно, дяде Джин повезло.»

«Да, да, удачи, давайте не будем говорить о Мань Бао, Даланг тоже может хорошо поработать, особенно Широ, который сейчас очень хорош, верно?»

«Все-таки необходимо, чтобы моя тетя могла учить детей, иначе, если я научусь у дяди Джина»

Кто-то тут же ответил:»Это было бы грехом, если бы так много детей Следуйте за Чжоу Цзинем. Точно так же младшие брат и сестра не должны беспокоиться о смерти.»

Чжоу Цзинь:

Хотя госпожа Чжан боролась против госпожи Цянь всю свою жизнь, теперь она была счастлива, что Чжоу Цзинь не была счастлива, поэтому она похвалила госпожу Цянь:»Тогда Нет, моя сестра была такой живой и способной, когда была в доме своих родителей. После прибытия в дом твоего Чжоу, она всю оставшуюся жизнь жила в Хуанляне. Это Чжоу Инь знала, что ей жаль свою сестру. свекровь и снова подарил ей хорошую дочь. Она только что пережила, иначе эта жизнь будет очень тяжелой.»

«Это не так уж и много, Даланг и другие прилежные, даже если жизнь будет не так легка, как сейчас, они никуда не денутся», — сказал кто-то:»У прилежного человека не будет плохая жизнь где угодно.».»

Чжоу Цзинь наконец вернулся с животом, полным гнева.

Мистер Цянь сидел под навесом, греясь на солнце, пальмовый веер в его руке трясся, и раздавались ребенок сидит на корточках и играет с муравьями рядом с ним.

Увидев, что Чжоу Цзинь возвращается с руками за спину, ребенок тут же выронил палку в руке и подбежал:»Зузу, можно я не пойду в школу завтра я буду к тебе сыновней дома.»

Увидимся завтра

Читать»Маленькая Дочь Фермера» Глава 3502: Фанвай Лао Чжоутоу 1 FARMER’S LITTLE GIRL

Автор: Yu Yuzhu

Перевод: Artificial_Intelligence

FARMER’S LITTLE GIRL Глава 3502: Фанвай Лао Чжоутоу 1 Маленькая Дочь Фермера — Ранобэ Манга читать
Новелла : Маленькая Дочь Фермера
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*