Наверх
Назад Вперед
Маленький дикий кот Хо Йе свирепый и милый Глава 1425. Я называю Хо Гоу своим зятем. Есть ли у вас возражения? Ранобэ Новелла

Глава 1425. Я называю Хо Гоу своим зятем.

Есть ли у вас возражения?

Редактируется Читателями!


Сообразительные репортёры уже достали телефоны, просматривая фотографии и видео президента континента Уцзи, сравнивая их с тем, кто был перед ними.

Репортёры помедленнее всё ещё пребывали в ошеломлении, их мысли резонировали всего с тремя словами: «Какой красавец!!!»

Такой красавец рядом с Хо Линьси производил впечатление солнца и луны, равных друг другу. Их аура была пугающей.

Репортёры, стоявшие на ступеньках на несколько ступенек ниже, чувствовали себя так, будто ползают у них в ногах!

Поразительно красивое лицо Си Вэньюаня было залито кровью, а его белая рубашка также была забрызгана тёмно-красной кровью.

Его лицо, обагрённое кровью, источало захватывающую дух красоту, создавая ощущение, будто этот человек — порождение ада!

Запах крови ударил в ноздри нескольких репортёров, и они были настолько ошеломлены видом стоящего перед ними человека, что забыли дышать.

К Си Вэньюаню быстро подошёл полицейский.

«Президент Си, мне очень жаль, что я вас напугал!»

После прибытия охраны они подтвердили личность Си Вэньюаня.

Охранники были ошеломлены!

Они не получали никаких новостей о визите президента Уцзичжоу в Пекин.

Офицер почтительно поклонился Си Вэньюаню, который холодно фыркнул и сказал: «Неважно, что я испугался.

Если эти две женщины причинят вред моему зятю и лишат его конечностей, моя дочь будет убита горем! Если моя дочь будет убита горем, я разорву все связи с Китаем! Ваши меры безопасности в столице просто ужасны! Вы фактически позволили этим двум женщинам носить оружие!» Офицер внимательно выслушал лекцию Си Вэньюаня и решительно заявил: «Эти преступники, которые напугали меня и попытались навредить моему зятю, должны быть высланы. Мы будем действовать строго, чтобы какой-нибудь случайный человек не появился и не расстроил меня!»

«Да, да!»

Офицер быстро отреагировал на слова Си Вэньюаня: «Мы будем действовать строго и без снисхождения!»

Пекинская полиция начнёт расследование и полностью устранит проблему общественной безопасности в столице!

В этот момент офицер посмотрел на Хо Линьси, на лбу которого выступили капли пота, и уважительно спросил:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Господин Хо, вы ранены?»

Хо Линьси уже пользовался влиянием в столице, и пекинская полиция не смела пренебрегать им.

Теперь он был зятем президента Уцзичжоу, и пекинская охрана обращалась с ним как с высокопоставленной особой национального масштаба.

Хо Линьси тихонько усмехнулся, немного раздосадованный тем, что Си Вэньюань действительно извлёк из себя выгоду.

К тому же, вы уверены, что Си Вэньюань только что не осыпал его этими словами?!

«Я не ранен, но у моего тестя хрупкое сердце, и он не может справиться с потрясением.

Когда он напуган, ему невольно хочется кого-нибудь ударить».

Хо Линьси тихо вздохнул:

«Старики хрупкие, надеюсь, вы понимаете!»

Он попытался успокоить стоявшего перед ним офицера от имени Си Вэньюаня.

Офицер быстро ответил: «Мы, конечно, понимаем.

Господин Хо, вам нужна дополнительная охрана вокруг вашей резиденции Хо? Мы можем организовать это немедленно».

Хо Линьси посмотрел на Си Вэньюаня, его язык провёл по внутренней стороне зубов, а уголки тонких губ слегка приподнялись.

«Тогда я попрошу вас прислать больше охранников для охраны резиденции Хо.

Если мой тесть снова внезапно выбежит на улицу, вам лучше немедленно его поймать.

Если он снова выбежит на улицу и испугается, он может натворить бед. Это может перерасти в международный дипломатический инцидент!»

После напоминания Хо Линьси офицер внезапно посерьезнел и не посмел пренебречь своим долгом.

Си Вэньюань взглянул на Хо Линьси с лёгким раздражением.

Он явно был подстроен Хо Линьси!

Почему Хо Линьси обращался с ним как с человеком, страдающим болезнью Альцгеймера?

Окружавшие их репортёры наконец пришли в себя, и один из них смело спросил: «Президент Си, я слышал, что вы недовольны тем, что господин Хо — ваш зять».

Сы Вэньюань твёрдо ответил: «Да, я доволен!»

Лицо Хо Линьси похолодело.

Ради Цзян Суйсуя он подавил желание избить Си Вэньюаня.

Хо Линьси всё время твердил себе: «Не злись, не будь импульсивным.

Если ударишь Си Вэньюаня, Суйсуй заставит его спать на полу!» Репортёр надавил на Си Вэньюаня: «Почему ты здесь, в финансовом центре Хо?»

Президент Си, можете ли вы рассказать мне, о чём вы говорили с господином Хо во время вашего визита в финансовый центр?»

Си Вэньюань небрежно ответил: «Я пришёл пообщаться со своим зятем, развлечь его».

Репортёр, стоявший на ступеньках ниже, был растерян. «Президент Си, разве вы не недовольны тем, что господин Хо ваш зять?

Но вы называете его своим зятем, разве это не означает, что вы его узнаёте?»

«Я недоволен мужем своей дочери, а он называет меня „зятем“, так в чём же конфликт?»

Си Вэньюань гневно бросил вызов репортёру, стоявшему перед ним.

«Я называю Хо „зятем“, и тебя это не устраивает? А?!

В чём твоя проблема? Скажи мне! Чёрт возьми, я больше не могу называть Хо „зятем“? Какое тебе дело, что я называю его „зятем“!!!»

Отношение Си Вэньюаня было ужасным. Он всегда так себя вёл.

Не было ни одного репортёра в Уцзичжоу, которого бы не отругал Си Вэньюань!

Новелла : Маленький дикий кот Хо Йе свирепый и милый

Скачать "Маленький дикий кот Хо Йе свирепый и милый" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*