
Лето было влажным, знойным.
Яркий послеполуденный солнечный свет отражался от недавно вымощенной улицы.
Редактируется Читателями!
*Грохот*.
Я привык к грохоту экипажа, поэтому он меня не беспокоил, но я проводил время, любуясь проплывающим видом.
Ничего нового, но я всё ещё не могу поверить.
Далёкие городские небоскрёбы были великолепны и красочны.
Здания вдоль улицы были высокими, а сама улица широкой и ухоженной.
Глядя на прекрасный пейзаж, никто не подумает, что в этом самом городе развернулась последняя битва войны.
Прошло всего четыре года, и всё стало гораздо лучше, чем было раньше.
Какая великолепная реставрация.
Это был имперский город Дрезден.
На протяжении тысячи лет он был сердцем Хебрионской империи и считался лучшим городом континента.
Здесь располагалась международная блестящая фигура – Хебрионская академия.
Однако весь город и его академия были разрушены из-за этого неприятного инцидента.
Несмотря на всю свою историческую славу, это был не город, пытающийся залечить раны прошлого и встать на ноги, а город, который воспользовался возможностью восстановиться с помощью технологических достижений и переосмыслить себя.
Это был уже не просто город, представляющий историческую ценность, а шумный мегаполис, прокладывающий путь в будущее.
Ой, простите.
Я забыл представиться.
Меня зовут Прам Шнайдер.
Я окончил Хебрионскую академию и теперь служу одним из рыцарей Империи!
Мистер Прам, привет!
Иногда меня узнают и поддерживают.
Я думал, что привыкну к этому, но я всё ещё стесняюсь и поэтому хихикаю.
В ответ я помахал рукой, улыбнувшись им.
Мистер Прам, вы женщина или мужчина?
Не уверен, как обращаться: сэр Прам?!
Мисс?
Или мистер?
Время от времени дети задают мне ехидные вопросы.
Я вздохнул и закрыл окно, притворившись, что не слышу их.
Ах!
Я крепко сжал кулаки.
Гнев.
Как они могут быть такими нелепыми?
Я же мужчина!
Я пытался набраться сил, чтобы избежать недоразумения, но, как ни старался, застрял в этой женственной форме.
Возможно, это как-то связано с моей конституцией, но если я что-нибудь придумаю, мне придётся вечно задавать подобные вопросы.
Грустно.
Как жаль.
Мы прибыли, сэр Прам.
Прежде чем я успел впасть в уныние, моя карета прибыла к месту назначения.
Какое облегчение!
Я чуть не пожалел, что не стал женщиной.
Спасибо!
Скоро вернусь!
Выйдя из кареты, я увидел главные ворота железной ограды, окружающей гигантское здание с куполом диаметром в несколько сотен метров: новую академию Хебриона.
Гармония между отреставрированными оригинальными воротами и современной архитектурой создавала живописное зрелище.
Здесь же располагается главный офис Министерства образования.
Ах, что такое Министерство образования?
Это государственное учреждение, построенное по приказу Его Величества Императора три года назад.
Министерство образования поддерживает образовательную систему страны на национальном уровне.
Оно нанимает многочисленных профессоров и строит новые школы везде, где живут люди.
Так было положено начало государственному образованию.
Создание Министерства образования повлекло за собой множество изменений.
Благодаря решительной и искренней поддержке Империи, ей удалось обеспечить всех граждан образованием, которое раньше было доступно только знатным, богатым и удачливым.
Благодаря расширению, было найдено немало талантливых людей, которые иначе остались бы незамеченными.
Будущее Империи светло, и оно останется таковым.
По пути к новому главному зданию моё внимание привлекло сооружение, и на мгновение моё сердце замерло.
Двенадцать больших надгробий были расположены полукругом недалеко от главной дороги.
Когда я остановился перед ними, меня охватило чувство торжественности.
На них были выгравированы имена более трёх тысяч человек.
Это были те, кто пал во время вторжения Церкви Артемиды.
Я кратко отдал им молчаливую дань уважения.
Спасибо всем.
Империя выжила благодаря всем вам.
Нет, не только Империя, но и весь этот мир был спасён.
И простите.
Если бы я был немного сильнее, то, возможно, *Сжался*
Я снова пошёл, оставив смешанные чувства позади.
— Сэр Прам Шнайдер, ваша личность подтверждена.
Когда домофон издал одобрительный сигнал, вход в здание автоматически распахнулся.
Войдя, я оказался в лабиринте коридоров, образующих первый этаж здания.
Пытаясь пробраться сквозь незнакомую местность, я вдруг услышал позади знакомый голос.
Боже мой, боже мой.
Что привело тебя сюда?
Давно не виделись, Прам.
Я обернулся к источнику голосов и увидел мужчину и женщину, державшихся за руки и приближавшихся ко мне.
Радуясь снова увидеть старых друзей, я вежливо опустил голову.
Привет, Радория и Кельт.
После окончания Аргерией академии они оба были лидерами партий Красного Дракона и Синей Луны, которые считались сильнейшими во времена моей учебы в академии.
Теперь же они были опытными магами Шестого Круга, представляющими Имперскую Магическую Лабораторию, их новый магический исследовательский центр.
Погоди, это ты, Прам?
*Испуг*
Я невольно вздрогнул, встретившись взглядом с неожиданно прибывшим третьим.
У этого человека был настолько сильный характер, что каждый его слова граничили с враждебностью.
Хотя я его уже знал, прошло уже много времени с тех пор, как я последний раз общался с ним, так что это застало меня врасплох.
Ронд!
Так приятно тебя видеть.
Давно не виделись!
Ронд Физзлбанг.
Сейчас он исполнял обязанности доцента.
Будучи студентом, он был членом «Старлинг Парти».
Как мой однокурсник, я очень горжусь его достижениями.
Ты в порядке?
Ты выглядишь так, будто не спал несколько дней.
Ты прав.
У меня сейчас много дел, поэтому в последнее время я не сплю ночами.
Боже мой!
Когда я обеспокоенно посмотрел на него, Ронд пожал плечами, как будто это было неважно.
Что ж, если мне продолжат давать работу, значит, признают мой талант, что неплохо.
Как только я закончу этот проект, я попрошу отпуск.
Хебрионская академия всегда пользовалась известностью, но теперь, когда она стала центром национальной системы образования, её престиж ещё больше возрос.
Должность доцента в таком учебном заведении была свидетельством его компетентности.
Но что привело вас сюда? Ах, это из-за случая?
Да, конечно.
Хотя я не совсем знаком с этим местом, поэтому немного заблудился.
Ронд улыбнулся и указал направление.
Деканн Пагман и Бриджит будут в последней комнате в конце этого коридора.
Спасибо.
Я попрощался с ними и пошёл по тропинке, которую указал Ронд.
А, профессор Пагман стал новым деканом Академии Хебриона после того, как декан Джастин ушёл на пенсию.
Раньше он несправедливо дискриминировал простолюдинов, поэтому у него была дурная репутация, но как только эта сторона его характера исчезла, он начал завоёвывать доверие студентов.
У него первоклассные способности, так что всё сложилось как нельзя лучше.
Хотя у него всё ещё скверный характер, он всё ещё превосходный учитель, чем все признают.
Дойдя до конца коридора, я обнаружил комнату с табличкой: «Министерство образования».
Я собирался постучать, но внезапно раздавшийся из-за двери громкий голос удивил меня.
Это не будет проблемой.
Пожалуйста, одобрите программу.
Это был декан Пагман, но его тон не походил на тон того высокомерного аристократа, которого я помнил.
Это невозможно.
Если вы думали, что сможете получить одобрение на большой бюджет, предоставив плохую документацию, то вы глубоко ошибаетесь.
Она ответила ему мягко, но твёрдо.
Профессор Бриджит, нет, это был не её титул.
Она была Бриджит, министром образования.
Но документация, которую вы запрашиваете, вдвое больше, чем мы обычно предоставляем для такого рода проектов.
И бюджет, который вы запрашиваете, тоже выше.
Чем больше денег, тем строже процедура.
Но у нас нет времени.
Мне нужно скоро уйти.
Тогда не торопитесь.
Я с радостью подожду, пока вы закончите.
Боже мой!
Они всегда были в оппозиции друг к другу с тех пор, как стали профессорами, и их отношения не изменились.
Хотя, похоже, расстановка сил изменилась со времён моей студенчества.
Контраст между старым Мопсом и этим слишком разителен, я не могу перестать смеяться.
*Стук*
*Стук*
Насмеявшись, я открыл дверь кабинета и столкнулся с ними.
Вы уже готовы?
Вам обоим пора уходить.
Когда я вошёл, они обменялись радостями и печалью.
Министр Бриджитт выглядела крайне разочарованной, а декан Мопса чуть не расплакался от облегчения.
Неужели уже пора?
Бриджитт надула губы: «У нас нет ещё немного времени?»
Извините, но у нас плотный график.
Я уже подготовил экипажи, так что поехали.
Полагаю, ничего не поделаешь.
Я никак не мог опоздать и пропустить церемонию коронации Аджеста.
*Глухой стук*
Наконец, министр Бриджит поставила печать, и декан Пагман чуть не возликовал в знак победы.
Раньше он был таким гордым, а теперь стал тем, кто умеет находить радость в таких мелочах.
Мы с Бриджит разразились смехом от этого абсурдного зрелища.
* * *
Даже если я никогда не знала своего отца, это не помешало мне обрести семью.
В какой бы императорский дворец вы ни отправились, вас встречало великолепное зрелище, но дворец Леонхардта отличался особым, особым, безупречным декором.
Изящные, яркие фонтаны украшали сады, люстры, усыпанные самыми изысканными драгоценностями, какие только можно было купить за деньги, украшали сводчатые потолки, а бесценные произведения искусства украшали элегантные коридоры, соединяющие залы.
Каждый элемент декора был бесценным сокровищем, в совокупности отражающим статус владельца дворца.
Даже после того, как несколько из них были проданы, чтобы помочь финансировать восстановление страны, дворец сохранил свое великолепие благодаря быстрому восстановлению.
Это заставило меня задуматься, а есть ли вообще мое место здесь.
Я всегда так думал, но
Учитывая благородство этой атмосферы, я часто задумываюсь о том, что ношу.
Кажется, такая одежда мне не подходит.
Я почувствовал тяжесть, глядя на блестящий золотой лев на своих плечах.
Ведь этот знак отличия вручали только четырём людям, Королевским Гвардейцам Империи.
Верно.
Через некоторое время после окончания войны я вступил в Королевскую Гвардию.
Жан Эремрин считался мастером меча, освоив более десяти тысяч техник, но после поражения от Арго он ушёл из Королевской Гвардии, чтобы тренироваться.
Он посчитал, что его абсурдного мастерства недостаточно, и поэтому я смог занять его место.
В какой-то момент меня перестали называть Мечником Серебряного Света и стали называть Невидимым Мечом.
Что ты имеешь в виду?
Ты хочешь сказать, что одежда, которую я сшил специально для тебя, тебе не подходит?
Н-нет, я не это имел в виду.
Ха-ха.
Шучу, Прам.
Тебя так забавно дразнить.
Очаровательно!
Эта женщина, которая улыбается мне, щипая меня за щёку, — Романтика.
Романтика начала свой модный бизнес после окончания войны, сейчас она управляет несколькими известными брендами и стала настоящим лидером модной индустрии.
После этого ей предложили стать единственным дизайнером королевской семьи Гебриона.
Нуу.
Пожалуйста, прекратите, мисс Романтика.
Мне нужно сосредоточиться на своей службе.
Ладно, ладно.
Хотя мисс Романтика перестала щипать меня за щеку, она всё ещё продолжала меня беспокоить.
Она крепко обняла меня сзади, словно я был какой-то мягкой игрушкой, и провела руками по моим волосам.
Ну, это терпимо.
Я оглядел коридор, оставив свои волосы в её руках.
Эй, а тот мужчина с бутылкой виски — это не Донапе Аслан?
Он, кажется, сильнейший варвар севера!
Боже мой, он такой огромный, как говорят слухи.
Слух о том, что он расколол гору гигантским топором, может быть правдой.
Эй, тот, что сидит напротив, — король Приллечи!
Разве он не сколотил огромное состояние, заключив в прошлом году эксклюзивную торговую сделку?
Бесконечные разговоры раздавались среди бесчисленных репортёров.
На мероприятии, где миру был представлен новый правитель Империи Хебрион, естественно, собралось множество почётных гостей и любопытных репортёров.
Разве это не первый раз, когда собралось столько знаменитостей?
Невероятно.
Сэр Рафаэлло подошёл ко мне.
Он тоже изо всех сил старался исполнять свои обязанности члена Королевской гвардии.
Кто бы мог подумать, что придёт столько народу?
Я кивнул в ответ на его замечание.
До недавнего времени Империя Хебрион и Западный Королевский Союз находились в натянутых отношениях.
Даже когда они объединялись против Чужих, это происходило неохотно, но со временем эти две державы прониклись уважением друг к другу.
Если бы не его действия, увидеть такое зрелище было бы невозможно.
Было бы неплохо, если бы этот парень тоже был здесь.
Возможно, Романтика подумала о чём-то подобном.
Я почувствовал холодок в глубине души.
Дезир Арман, мой единственный учитель.
Он был человеком, который сделал меня тем, кто я есть сегодня, и величайшим магом в истории.
Он в одиночку спас мир, пожертвовав всем ради этого.
*Дзинь*
Когда я погрузился в воспоминания, по всему дворцу разнесся звон колокола.
Собравшиеся гости быстро замолчали, выпрямились и уставились в сторону главного коридора.
Ворота галереи медленно распахнулись, и Аджест вошла, толпа почтительно расступилась перед ней.
Она была прекрасна.
Белое платье, сшитое Романтикой, и её платиновые волосы гармонировали друг с другом и ещё больше подчёркивали её красоту.
Я думал, что привык к её потрясающей внешности, ведь я так долго был рядом, но сегодняшняя Аджест выглядела особенно необыкновенно.
Все собравшиеся, мужчины и женщины, были совершенно ошеломлены её красотой.
Некоторые даже не могли держать рот закрытым.
Вскоре мисс Аджест предстала перед Гилтианом, императором, держащим в руках чашу с освящённым маслом.
Вы здесь, Аджест.
Ваше Величество.
Гилтиан посмотрел на Аджеста сентиментальным взглядом.
Спасибо, что проделали весь этот путь.
Я сделал то, что должен был.
Между отцом и дочерью повисло короткое молчание.
То, что через некоторое время нарушило молчание, было совершенно неожиданным.
Простите.
Мисс Аджест широко раскрыла глаза.
Чтобы воспитать вас сильным, я выбрал равнодушие.
Чтобы обеспечить вашу безопасность, я решил подавить ваши свободы.
Когда я поступал так, как считал правильным, я вынудил вас пойти по пути, который вы бы сами никогда не выбрали.
Его Величество Гильтиан, ничуть не колеблясь, опозорил себя перед толпой.
Он считал своё абсолютное достоинство Императора Империи ничтожным и говорил невероятные вещи.
Не знаю, был ли я хорошим Императором, это рассудит история, но я знаю, что был плохим отцом.
Несмотря на это, ты выросла идеальной.
Его Величество Гилтиан благословил Аджест, окропив её голову святым маслом.
Дочь моя, я так горжусь тобой.
Мисс Аджест молча опустила голову, собираясь с мыслями, а затем подняла подбородок и ответила со слезами на глазах:
Я сделаю всё возможное, чтобы быть той дочерью, которой ты всегда гордишься, и постараюсь быть Императрицей, на которую Империя может положиться вечно.
Теперь, когда ей принесли святую клятву и вручили корону, церемония престолонаследия завершилась.
Аджест оставалось лишь принести клятвы народу Империи.
*Свист*
Раздался пронзительный звон, и, как искривление пространства, появилась красноватая мана.
Магия телепортации.
Боевая стража быстро приготовила щиты для защиты гостей.
Лорд Рафаэлло тоже быстро прикрыл Его Величество Императора и мисс Аджест, пока я готовилась к бою.
Это было беспрецедентное событие.
Вмешательство кого-либо во время церемонии престолонаследия, где собрались люди международного значения, было просто нелепостью.
Тихий зал внезапно огласился шумом.
Вот идиот!
Но Романтика, казалось, была недовольна происходящим, а некоторые сановники выглядели возбуждёнными, а не испуганными.
Более того, мы с другими рыцарями лишь в качестве дополнительной меры предосторожности встали на стражу присутствующих.
Вероятность появления врага посреди церемонии была крайне мала, особенно когда только один человек мог использовать такую магию телепортации.
*Свист*
Вскоре кто-то вышел из искажённого пространства.
Я не опоздал, правда?
Это был мужчина с чёрными волосами, тёмными, как ночное небо.
Дезир Арман.
Когда он появился, зал наполнился бурными аплодисментами, удивлённым шепотом и даже несколькими криками восхищения.
Его Величество Гилтиан горько улыбнулся, увидев его появление.
Хотя вы и опоздали на время, о котором я вам сообщил, церемония ещё не завершилась, так что всё в порядке.
Хотя Дезир прервал чрезвычайно важную церемонию наследования, Гилтиан, похоже, не слишком обиделся.
В конце концов, если учесть, чем был занят Дезир, его внезапное появление было вполне объяснимо.
Сэр Дезир!
Я бросилась в объятия Дезира, забыв о своей роли.
П-подожди.
Ты слишком сильно в меня вжимаешься.
Ты тяжёлый, Прам!
Знаю, я делаю это нарочно!
Это было наказание за опоздание.
Его Величество Император, возможно, и простил бы его, но я не смог.
Дурак.
Как ты мог опоздать на такое?
Романтика почувствовала то же, что и я, и с силой ударила Дезира в ответ.
Извини.
Всё закончилось позже, чем я думал.
Дезир неловко усмехнулся.
Затем он повернулся к Аджесту.
Аджест улыбалась самой теплой улыбкой, какую она когда-либо кому-либо дарила, когда они встречались взглядами.
Уголки её губ слегка приподнялись.
Она ничего не сказала, но нетрудно было догадаться, о чём она думает.
Спасибо, что пришла.
Дезир ответил на её молчание своим.
Это само собой разумеется.
Как только толпа наконец успокоилась, церемония продолжилась.
Я держала руки Дезира и Романтики в своих и смотрела на Аджест перед собой.
Мы стояли молча, наблюдая за тем, как разворачивается церемония, когда Дезир внезапно нарушил молчание.
Вот и всё, Аджест.
Теперь я счастлив.
О чём ты говоришь?
Не беспокойся, просто маленькая внутренняя шутка.
Хе-хе-хе.
Дезир усмехнулся про себя, прежде чем взъерошить мне волосы.
Я нежно закрыла глаза и грелась в тепле его руки.
Раньше я была одинокой и грустной.
Я думала, это потому, что скучаю по своей семье, хотя никогда их не знала.
Я всегда хотела найти их, чтобы заполнить эту пустоту, но теперь понимаю, что в этом больше нет необходимости.
Потому что теперь я больше не одинока и не грустна.