
Хотя А Цин была убита Сюэ Яном и очень его боялась, она все еще следовала за ним по пятам, не давая ему возможности избавиться от нее или спрятаться от нее.
Она была почти разбита заклинанием Сюэ Яна, и Вэй Усянь изо всех сил старался подобрать часть этого. Теперь оно разбито на части, почти так же, как Сяо Синчэнь.
Редактируется Читателями!
Две слабые души свернулись в сумке, запирающей души, как будто они рассыпались бы в сумке, если бы их ударили с небольшой силой.
Руки Сун Ланя слегка дрожали, и он взял их и держал в своих ладонях.
Вэй Усянь сказал: «Мастер Сун, что вы собираетесь делать с телом мастера Сяо Синчэня?»
Сун Лань осторожно держал два мешочка для запирания души в одной руке, а другой рукой достал венчик и написал на земле две строки: «Кремация тела.
Дай покой душе».
Душа Сяо Синчэня была разбита на части, и она определенно никогда не вернется в тело, поэтому кремация была бы хороша. Это тело рассеется, оставив только чистую душу, медленно отдыхающую, и, возможно, однажды она сможет вернуться в мир.
Вэй Усянь снова спросил: «Каковы твои планы на будущее?»
Сун Лань написал: «Нести мороз, ходить по миру.
Вместе с Синчэнем уничтожать демонов и искоренять зло».
После паузы он написал: «Когда он проснется, извинись, это не твоя вина».
Это слова, которые он не смог сказать Сяо Синчэню перед смертью.
Зловещий туман в Ичэне постепенно рассеялся, и можно было различить длинную улицу и развилку дорог.
Лань Ванцзи и Вэй Усянь вышли из этого заброшенного города-призрака с группой детей из знатных семей. Сун Лань попрощался с ними у городских ворот.
Он все еще был одет в то же темное даосское одеяние, один, неся два меча, Шуанхуа и Фусюэ.
Он взял две души, Сяо Синчэня и Ацина, и отправился по другой дороге.
Не той дороге, по которой они ехали в Ичэн.
Лань Сычжуй некоторое время смотрел ему в спину и сказал: «Сяо Синчэнь в лунном свете и ветру, Сун Цзычэнь в снегу и морозе»… Интересно, встретятся ли они когда-нибудь снова».
Вэй Усянь шел по заросшей сорняками дороге и увидел клочок травы.
Он подумал про себя: «Сяо Синчэнь и Ацин спасли здесь Сюэ Яна».
Лань Цзинъи сказал: «Теперь ты должен рассказать нам, что ты видел, когда сопереживал, верно? Как этот человек мог быть Сюэ Яном? Почему он притворился Сяо Синчэнем?»
«И это был Призрачный Генерал только что? Где сейчас Призрачный Генерал? Почему я не могу его видеть? Он все еще в Ичэне? Как он мог внезапно появиться?»
Вэй Усянь сделал вид, что не слышит второго вопроса, и сказал: «Ну, это очень запутанная история…»
Пройдя весь путь, когда он закончил говорить, вокруг него уже было облако печали, и никто больше не помнил Призрачного Генерала.
Лань Цзинъи был первым, кто заплакал, говоря: «Как такое могло произойти в мире!»
Цзинь Лин был в ярости: «Этот Сюэ Ян, мерзавец! Мерзавец! Он заслужил слишком легкую судьбу!»
Молодой человек, который хвалил Ацин, заглядывая в щель в двери, бил себя в грудь и топал ногами, говоря: «Госпожа Ацин, госпожа Ацин!»
Лань Цзинъи кричал громче всех и потерял самообладание, но на этот раз никто не напомнил ему не шуметь, потому что глаза Лань Сычжуя тоже были красными, и, к счастью, Лань Ванцзи не помешал ему говорить. Лань Цзинъи, со слезами и соплями, текущими по его лицу, предложил: «Давайте сожжем бумажные деньги для даоса Сяо Синчэня и госпожи Ацин? Разве на перекрестке нет деревни впереди? Давайте купим что-нибудь и отдадим им дань уважения».
Все согласились: «Ладно, ладно!»
Пока они разговаривали, они прибыли в деревню на перекрестке каменной таблички. Лань Цзинъи и Лань Сычжуй вбежали нетерпеливо, купили несколько случайных ароматических палочек, свечей и красных и желтых бумажных денег, отошли в сторону и построили нечто вроде ветрозащитной печи из земли, камней и кирпичей. Группа подростков села на корточки на землю в круг и начала сжигать бумажные деньги, бормоча что-то, пока они горели. Вэй Усянь изначально был в тяжелом настроении и не сказал ни одного остроумного слова по дороге. Увидев это, он не мог не сказать Лань Ванцзи: «Ханьгуан-цзюнь, посмотри, как они делают такие вещи у чьей-то двери, и не останавливай их».
Лань Ванцзи небрежно сказал: «Иди и останови их».
Вэй Усянь сказал: «Хорошо, я помогу тебе их дисциплинировать».
Он пошел и сказал: «Правильно ли я говорю? Вы все дети бессмертных семей. Разве ваш отец, мать, дяди и дядья не учили вас, что мертвые не могут получать бумажные деньги? Какие деньги нужны людям после смерти? Они не могут их получать. А это чужая дверь, вы здесь…»
Лань Цзинъи махнул рукой и сказал: «Уходи, уходи, ты загораживаешь ветер. Он не сгорит, и вы не умерли, откуда вы знаете, что мертвые не могут получать бумажные деньги?»
Другой молодой человек поднял лицо со слезами и пеплом на лице и повторил: «Верно. Откуда вы знаете? А вдруг они смогут их получить?»
Вэй Усянь пробормотал: «Откуда я знаю?»
Конечно, знает!
За годы, прошедшие с момента его смерти, он так и не получил ни одной бумажной купюры!
Лань Цзинъи снова ударил его в сердце: «Даже если ты не можешь получить их, это должно быть потому, что никто не сжег их для тебя».
Вэй Усянь спросил себя: «Как это может быть? Я что, такой неудачник?
Никто не хочет сжигать бумажные деньги для меня?
Неужели я не получил их, потому что никто не сжег их для меня?»
Чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал, что это невозможно. Он повернул голову и прошептал Лань Ванцзи: «Хань Гуанцзюнь, ты сжег бумажные деньги для меня? По крайней мере, ты сжег их для меня, верно?»
Лань Ванцзи взглянул на него, опустил голову, чтобы стряхнуть бумажный пепел с нижней части рукавов, и молча посмотрел вдаль, не говоря ни слова.
Вэй Усянь посмотрел на его умиротворенный профиль и подумал: «Ни за что?»
Правда нет? !
В это время к нему подошел сельский житель с глиняным луком на спине и недовольно сказал: «Зачем вы его здесь сжигаете?
Это же перед моим домом, это к несчастью!»
Вэй Усянь сказал: «Видишь, меня отругали, да?» Эти подростки никогда раньше этого не делали, и они не знали, что сжигать бумажные деньги перед дверями людей — к несчастью, и они снова и снова извинялись. Лань Сычжуй сказал: «Это дверь твоего дома?» Сельский житель сказал: «Моя семья живет здесь уже три поколения.
Если это не мой дом, то твой?» Цзинь Лин услышал, что его тон был очень невежливым, встал и сказал: «Как ты можешь так говорить?» Вэй Усянь опустил голову. Лань Сычжуй снова сказал: «Понятно. Извините, я ничего другого не имел в виду в своем вопросе только что.
Просто мы видели здесь другого охотника в прошлый раз, когда проходили мимо этой семьи, поэтому я и задал этот вопрос». Крестьянин был ошеломлен и сказал: «Еще один охотник? Какой еще?» Он сделал жест «три» и сказал: «Моя семья была однопоколенной семьей в течение трех поколений! Я один, у меня нет братьев, мой отец умер давно, я не был женат и не имел детей, откуда взялся другой охотник?» Лань Цзинъи сказал: «Правда!» Он также встал и сказал: «Он был одет в обтяжку, носил большую шляпу, сидел у тебя во дворе, наклонив голову, чтобы починить свой лук и стрелы, как будто он собирался отправиться на охоту. Когда мы пришли сюда, мы спросили у него дорогу. Это он указал нам направление в Ичэн». Крестьянин сказал: «Чушь! Ты действительно видел его сидящим у меня во дворе? В моей семье такого человека нет! В Ичэне так много призраков, что они могут убить людей. Кто указал тебе эту дорогу? Он хотел убить тебя! Ты увидел призрака!» Он покачал головой и отвернулся. Только группа молодых людей осталась смотреть друг на друга.
Лань Цзинъи сказал: «Он действительно сидел в этом дворе.
Я помню это очень ясно…»
Вэй Усянь коротко сказал несколько слов Лань Ванцзи, затем повернулся и сказал: «Ты понимаешь, тебя кто-то привел в Ичэн. Этот охотник вовсе не житель деревни, а кто-то, кто притворяется таковым».
Цзинь Лин сказал: «Значит, с тех пор, как мы начали убивать кошек и бросать трупы по пути, кто-то привел нас сюда? Этот фальшивый охотник и есть тот, кто сделал все это?»
Вэй Усянь сказал: «Это почти наверняка».
Лань Сычжуй был сбит с толку и сказал: «Зачем он так старался?»
Вэй Усянь сказал: «Я пока не знаю, но в будущем вы должны быть осторожны. Если вы снова столкнетесь с такими странными вещами, не расследуйте их сами, свяжитесь сначала со своей семьей, пошлите больше людей и действуйте сообща. Если бы не Хань Гуанцзюнь, который в этот раз оказался в Ичэне, ваши жизни были бы в опасности».
Думая о том, какие будут последствия, если их оставят одних в Ичэне, у многих людей волосы встали дыбом.
Независимо от того, были ли они окружены зомби или столкнулись с живым дьяволом Сюэ Яном, ситуация была леденящей.
Лань Ванцзи и Вэй Усянь некоторое время шли с группой детей из знатных семей. Когда стемнело, они прибыли в город, где оставили собаку и осла.
Город был ярко освещен и шумен.
Здесь жили живые люди.
Вэй Усянь раскрыл объятия ослу и крикнул: «Маленькое Яблоко!»
Яблочко яростно закричал на него, а затем Вэй Усянь услышал лай собаки и тут же прыгнул за Лань Ванцзи. Фея тоже бросилась вперед, и собака с ослом столкнулись друг с другом, оскалившись.
Лань Ванцзи сказал: «Привяжите его здесь.
Пойдемте есть».
Он взял Вэй Усяня и пошел на второй этаж под руководством чайного прислужника.
Цзинь Лин и другие хотели последовать за ним, но Лань Ванцзи обернулся и посмотрел на них с двусмысленным смыслом.
Лань Сычжуй тут же сказал остальным: «Длинные и маленькие сиденья должны быть разделены, поэтому давайте останемся на первом этаже».
Лань Ванцзи кивнул и продолжил подниматься с равнодушным выражением лица. Цзинь Лин колебался и стоял на лестнице, не поднимаясь и не спускаясь.
Вэй Усянь обернулся и рассмеялся: «Взрослых и детей следует разделить. Есть некоторые вещи, которые вам лучше не видеть».
Цзинь Лин скривил губы и сказал: «Кто хочет это увидеть!»
Лань Ванцзи попросил кого-то забронировать столик для группы детей из аристократических семей на первом этаже, а они с Вэй Усянем попросили отдельную комнату на втором этаже.
Они сели друг напротив друга и обсудили множество деталей.
Через некоторое время появились блюда и вино.
Вэй Усянь небрежно взглянул на блюда на столе, большинство из которых были красными и острыми.
Он заметил палочки Лань Ванцзи и обнаружил, что тот больше двигался к светлым блюдам, а иногда тянулся к ярко-красной тарелке.
Он откусил кусочек, не меняя выражения лица, и его сердце слегка дрогнуло.
Лань Ванцзи заметил его взгляд и спросил: «Что случилось?»
Вэй Усянь медленно налил бокал вина и сказал: «Я хочу, чтобы кто-нибудь выпил со мной».