Наверх
Назад Вперед
Магистр Дьявольского Культа Глава 58 Ранобэ Новелла

А Цин на мгновение, казалось, была ошеломлена, затем сказала: «Да, да!»

Сяо Синчэнь сказал: «Тогда тебе следует сбавить скорость, не идти так быстро. Будет плохо, если ты снова натолкнешься на людей».

Редактируется Читателями!


Он ничего не сказал и не мог этого видеть. Он взял А Цин за руку и повел ее к обочине дороги, сказав: «Иди сюда. Там меньше людей».

Его слова и действия были нежными и осторожными. А Цин протянула руку и на мгновение замешкалась. В конце концов, она быстро сняла сумочку с его пояса, никто этого не заметил, и сказала: «А Цин, спасибо, брат!»

Сяо Синчэнь сказал: «Это не брат, это даосский священник».

А Цин моргнул и сказал: «Это даосский священник и брат».

Сяо Синчэнь улыбнулся и сказал: «Раз ты называешь меня братом, то верни кошелек своего брата».

А Цин, уличный хулиган, не может скрыть свои пять чувств, даже если его руки и ноги в десять раз быстрее. Когда она услышала, что это плохо, она побежала с тростью в руке. Пробежав два шага, Сяо Синчэнь схватил ее за воротник одной рукой и потянул назад: «Я же говорил тебе не бежать так быстро. А если ты снова в кого-нибудь врежешься?»

А Цин изогнулась и забилась. Ее губы двигались, а верхние зубы прикусили нижнюю губу. Вэй Усянь подумал: «О нет, она сейчас закричит «растлитель»!» В этот момент из-за угла улицы выбежал мужчина средних лет. Когда он увидел А Цин, его глаза загорелись, и он подошел, ругаясь: «Маленькая сучка, я поймал тебя, отдай мне мои деньги!»

Он не был удовлетворен руганью, поэтому он махнул рукой и ударил ее по лицу, так напугав А Цин, что она быстро сжала шею и закрыла глаза.

Неожиданно пощечина не попала ей в щеку, а была перехвачена кем-то на полпути. Сяо Синчэнь сказала: «Пожалуйста, будьте терпеливы, сэр. Нехорошо так обращаться с маленькой девочкой». А Цин тайком открыла глаза и взглянула. Мужчина средних лет, очевидно, приложил большую силу.

Сяо Синчэнь, казалось, легко держал его за руку, но он не мог двигаться дальше.

Он испугался и упрямо сказал: «Ты слепой человек, который появился из ниоткуда, какой ты герой! Эта маленькая дикая сука твоя любовница? Ты знаешь, что она воровка! Она стащила мою сумочку, а ты защитил ее, ты тоже вор!» Сяо Синчэнь схватил его одной рукой, а А Цин — другой, повернулся и сказал: «Верни ей деньги». А Цин быстро вытащила из рук небольшую сумму денег и отдала ее ему. Сяо Синчэнь отпустила мужчину средних лет. Он опустил голову и пересчитал. Меньше не было. Он посмотрел на слепого и понял, что с ним нелегко иметь дело, поэтому ему пришлось смущенно уйти. Сяо Синчэнь сказал: «Ты такой смелый. Ты не видишь, но смеешь воровать».

А Цин подпрыгнул на три фута: «Он коснулся меня! Он ущипнул меня за задницу, мне больно, что плохого в том, что я взял у него немного денег?

В такой большой сумке так мало, а у тебя хватает наглости свирепо меня ударить, бедняга!»

Вэй Усянь подумал: «Очевидно, что ты первым на него налетел, поэтому он первым ошибся. Какая хитрость с воровством». Сяо Синчэнь покачал головой и сказал: «В таком случае, ты не должна его провоцировать. Если сегодня никого нет, пощечина не решит этот вопрос. Береги себя, малышка».

Сказав это, он повернулся и пошел в другую сторону. Вэй Усянь подумал про себя: «Я не просил вернуть мне свой кошелек. Мой дядя тоже мужчина, который дорожит женщинами».

А Цин держала украденный ею маленький кошелек, стояла безучастно некоторое время, внезапно сунула его себе в руки, погналась за ним с бамбуковым шестом и запрыгнула на спину Сяо Синчэня.

Сяо Синчэню пришлось снова ее обнять, и он сказал: «Что еще?»

А Цин сказала: «Твой кошелек все еще здесь, у меня!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сяо Синчэнь сказал: «Я отдам его тебе. Это небольшие деньги. Не укради, пока не потратишь все».

А Цин сказал: «Только что я слышал, как этот вонючий призрак ругает людей.

Так ты тоже слепой?»

Услышав вторую половину предложения, выражение лица Сяо Синчэня мгновенно померкло, а улыбка внезапно исчезла.

Слова невинных и бесстрашных детей — самые смертоносные. Дети ничего не понимают, и именно потому, что они не понимают, они часто ранят сердца людей самым непосредственным образом.

Под повязкой, намотанной на глаза Сяо Синчэня, полоска крови становилась все темнее и темнее, почти пропитывая ткань.

Он поднял руку, чтобы прикрыть ее, и его рука слегка дрожала.

Боль и рана от выдавливания глаз не так-то легко исцелить.

А Цин радостно сказал: «Тогда я последую за тобой!»

Сяо Синчэнь выдавил улыбку: «Почему ты хочешь последовать за мной?

Ты хочешь стать монахиней?»

А Цин сказал: «Ты большой слепой человек, я маленький слепой человек, мы идем вместе, просто чтобы заботиться друг о друге. У меня нет родителей и некуда идти, неважно, с кем я пойду или куда я пойду». Она была очень умной, боялась, что Сяо Синчэнь не согласится, и, видя, что он хороший человек, она пригрозила: «Если ты не возьмешь меня с собой, не соглашайся со мной, я очень быстро потрачу деньги, и я потрачу их все за короткое время. Затем я буду воровать и обманывать, и меня побьет босс, и я буду настолько жалким, что не смогу отличить восток, запад, запад и север».

Сяо Синчэнь улыбнулся и сказал: «Ты такой умный, только ты можешь обманывать людей так, что они не смогут отличить восток, запад, запад и север. Кто может победить тебя так, что ты не сможешь отличить восток, запад, запад и север?»

Понаблюдав некоторое время, Вэй Усянь нашел волшебную вещь.

Сравнив Сяо Синчэня, он обнаружил, что подделка, сыгранная Сюэ Яном, была действительно похожа!

За исключением внешности, все детали были яркими. Он мог поверить, что Сюэ Ян был одержим Сяо Синчэнем в то время.

А Цин была цепкой и придирчивой, притворялась слепой и жалкой и следовала за ним всю дорогу.

Сяо Синчэнь несколько раз говорил, что следовать за ним опасно, но А Цин просто не слушала. Даже когда Сяо Синчэнь проходил мимо деревни и убил старую желтую корову, которая стала духом на много лет, она не отпугнула ее. Она все еще называла его даосским священником и прилипла к нему, как липкая конфета.

Она последовала за ним, может быть, потому, что А Цин был умным и приятным, смелым и не мешал, а она была слепой маленькой девочкой, которая была одинока и беспомощна, Сяо Синчэнь молча согласился, чтобы она следовала за ним.

Вэй Усянь думал, что у Сяо Синчэня должно быть место назначения, но, пропустив несколько воспоминаний, судя по местным обычаям и акцентам, места, куда они направлялись, вообще не были связаны с одним маршрутом и были хаотичными.

Казалось, они не шли куда-то, а скорее на ночную охоту, и они отправились решать странные вещи, о которых слышали в одном месте.

Он подумал про себя: «Возможно, случай с семьей Чан в Лияне нанес ему тяжелый удар, и он больше не хотел общаться с бессмертными семьями, но он не мог отказаться от своих амбиций, поэтому он решил бродить и охотиться ночью, делая все, что мог».

В это время Сяо Синчэнь и Ацин шли по длинной ровной дороге с сорняками по пояс по обеим сторонам дороги.

Внезапно Ацин закричал: «А».

Сяо Синчэнь тут же спросил: «Что случилось?»

Ацин сказал: «Ой, ничего, я подвернул лодыжку».

Вэй Усянь ясно видел, что она кричала не из-за вывихнутой лодыжки, она хорошо ходила, если бы она не хотела притворяться слепой перед Сяо Синчэнем, чтобы он не смог ее прогнать, она могла бы взлететь на небо одним прыжком.

Ацин закричала, потому что она просто взглянула и увидела черную фигуру, лежащую в зарослях сорняков.

Хотя она не знала, жив он или мертв, она, вероятно, чувствовала, что было бы трудно сказать, жив он или мертв. А Цин, очевидно, не хотела, чтобы Сяо Синчэнь нашел этого человека, и подгонял его: «Пойдем, пойдем в какой-нибудь город впереди, чтобы отдохнуть, я так устал!» Сяо Синчэнь сказал: «Ты не вывихнул лодыжку? Хочешь, я тебя понесу?» А Цин был вне себя от радости, и бамбуковый шест издал хлопок: «Да, да, да!»

Сяо Синчэнь улыбнулся, повернулся к ней спиной и встал на одно колено. А Цин собиралась наброситься на нее, но внезапно Сяо Синчэнь удержал ее, встал и сосредоточенно сказал: «Запах крови». В этот момент А Цин также учуяла слабый запах крови в носу, но он был то слабым, то сильным на ночном ветру.

Она притворилась сбитой с толку и сказала: «Есть? Почему я не чувствую запаха? Кто-то убивает свиней и людей неподалеку?» Как только голос упал, словно небо было против нее, человек в кустах закашлялся.

Хотя это был очень слабый звук, он не мог ускользнуть от ушей Сяо Синчэня. Он тут же определил направление, шагнул в кусты и присел рядом с мужчиной.

А Цин увидела, что он все-таки ее обнаружил, топнула ногами, сделала вид, что нащупывает ее, и сказала: «В чем дело?»

Сяо Синчэнь пощупал пульс мужчины и сказал: «Здесь лежит человек».

А Цин сказал: «Неудивительно, что так сильно пахнет кровью. Он мертв? Может, вырыть яму и похоронить его?»

Конечно, мертвые доставляют меньше хлопот, чем живые, поэтому А Цин не может дождаться, когда увидит смерть этого человека. Сяо Синчэнь сказал: «Он еще не мертв, но серьезно ранен».

После небольшого раздумья он осторожно понес мужчину на спине.

А Цин увидела, что ее место занял вонючий человек, весь в крови, и обещание отнести ее в город также было отменено.

Она надулась и проделала несколько глубоких ямок в земле бамбуковым шестом. Но она знала, что Сяо Синчэнь должен спасти этого человека, поэтому она не могла жаловаться. Они вернулись на дорогу и продолжили идти по ней.

Чем дальше шел Вэй Усянь, тем более знакомым он себя чувствовал.

Он вдруг вспомнил: «Разве это не та дорога, по которой мы с Лань Чжанем шли, когда приехали в Ичэн?

Просто в это время дорожное покрытие не было покрыто сорняками».

Конечно же, в конце дороги величественно возвышался Ичэн.

Городские ворота в это время не были такими уж обветшалыми, угловая башня была цела, и на городской стене не было граффити.

Входя в городские ворота, туман был гуще, чем снаружи, но по сравнению с тем, что было сейчас, он был почти незаметен.

Из дверей и окон домов по обе стороны выходил свет, и слышались голоса людей.

Хотя это было относительно далеко, это было, по крайней мере, популярно.

Сяо Синчэнь нес на спине тяжело раненого и окровавленного человека.

Он, должно быть, знал, что ни один магазин не примет такого гостя, поэтому он не стал спрашивать, где остановиться, а напрямую спросил у ночного сторожа, который шел ему навстречу, есть ли в городе неработающее благотворительное кладбище.

Ночной сторож сказал ему: «Там есть один. Старик, охранявший кладбище, умер в прошлом месяце. Теперь там никого нет». Увидев, что Сяо Синчэнь слепой и ему неудобно находить дорогу, он взял на себя инициативу отвести его туда.

Это было благотворительное кладбище, где после смерти было помещено тело Сяо Синчэня.

Поблагодарив ночного сторожа, Сяо Синчэнь отнес раненого в общежитие справа.

Комната была не большой и не маленькой, с небольшой кроватью у стены и кастрюлями, сковородками и другими предметами.

Он осторожно положил человека на землю, вынул таблетку из своей сумки Цянькунь и засунул ее в стиснутые зубы.

А Цин некоторое время шарил по комнате, прежде чем радостно сказать: «Здесь так много вещей! Есть таз!»

Сяо Синчэнь сказал: «Там есть плита?»

«Да!»

Сяо Синчэнь сказала: «А Цин, попробуй вскипятить воды».

А Цин поджала губы и начала работать.

Сяо Синчэнь коснулась лба мужчины и достала для него еще одну таблетку.

Вэй Усянь хотела поближе рассмотреть лицо мужчины, но А Цин явно не заинтересовалась им и была очень раздражена, поэтому она даже не взглянула на него второй раз.

Вскипятив воду, Сяо Синчэнь медленно вытер кровь с его лица. А Цин с любопытством взглянула на него и тихо сказала: «Хм».

Ее удивило то, что после того, как он вытер лицо, этот человек на самом деле выглядел довольно хорошо.

Увидев это лицо, Вэй Усянь подумал про себя: «Как и ожидалось, это Сюэ Ян. Враги часто встречаются на узкой дороге, Сяо Синчэнь, ты действительно… невезучий».

В это время Сюэ Ян был намного моложе, всего лишь подросток, на 70% красивый и на 30% инфантильный.

Но кто бы мог подумать, что такой подросток с парой тигриных зубов, когда он улыбался, окажется безумцем, который захочет разрушить свою семью.

Вэй Усянь не мог не высказаться за него: такой человек на самом деле был затмен Патриархом Илин, что было действительно неразумно.

Если рассчитать время, то это должно было быть после того, как Цзинь Гуанъяо поднялся на должность Бессмертного Надзирателя.

Сюэ Ян сейчас так смущен, должно быть, его только что «очистил» Цзинь Гуанъяо.

Он избежал смерти, но был только что спасен своим старым врагом Сяо Синчэнем.

Цзинь Гуанъяо не избивал его до смерти, поэтому ему, естественно, было неловко сказать это, или, возможно, он считал, что тот не выживет, поэтому он объявил публике, что очистил его.

Бедный Сяо Синчэнь не стал бы прикасаться к лицу этого человека. Даже если бы он это сделал, он не смог бы нарисовать его внешность. Он случайно спас врага, который причинил ему такую боль.

Хотя А Цин могла видеть, она не была из бессмертной секты, не знала Сюэ Яна и не знала о глубокой ненависти между ними. Она даже не знала имени даосского священника…

Больше не повезло.

Казалось, что все несчастья в мире были запятнаны одним лишь Сяо Синчэнем.

В это время Сюэ Ян нахмурился.

Сяо Синчэнь проверял и перевязывал его раны и сказал: «Не двигайся».

Люди, подобные Сюэ Яну, совершили много плохих поступков, поэтому их бдительность от природы необычайна. Услышав этот голос, он внезапно открыл глаза, тут же сел, перекатился в угол и уставился на Сяо Синчэня с бдительной позой, его глаза светились яростным светом.

Его глаза были как у загнанного зверя, и он совсем не скрывал своей жестокости и злобы. Кожа головы А Цина покалывала, и это чувство также передалось коже головы Вэй Усяня.

Он крикнул в своем сердце: «Говори! Как только ты заговоришь, Сяо Синчэнь узнает тебя. Он обязательно вспомнит голос Сюэ Яна!»

Сюэ Ян сказал: «Ты…»

Как только он открыл рот, Вэй Усянь понял: «О, все кончено. Сяо Синчэнь не сможет обнаружить это, даже если ты откроешь рот».

Новелла : Магистр дьявольского культа

Скачать "Магистр дьявольского культа" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*