Наверх
Назад Вперед
Магистр Дьявольского Культа Глава 121 Ранобэ Новелла

Вэй Усянь снова сказал: «Все должно быть передано тебе, и все должны тебя слушаться? Видя, как действует клан Ланьлин Цзинь, я почти подумал, что это все еще расцвет короля Вэня».

Услышав это, на квадратном лице Цзинь Гуаншаня промелькнул след гнева. После кампании по стрельбе по солнцу главные семьи постепенно стали жаловаться на практику Вэй Усяня даосизма призраков.

Редактируется Читателями!


Он упомянул здесь Талисман Тигра Инь, изначально намереваясь пригрозить Вэй Усяню, напомнив ему, что у тебя все еще есть рычаг, и все следят за тобой, не будь слишком высокомерным, не мечтай скакать на нашей голове, кто знал, что Вэй Усянь говорил так прямо и кроваво, хотя он тайно хотел занять положение клана Вэнь, никто не осмеливался разоблачить это так открыто и высмеивал это.

Приглашенный чиновник справа от него закричал: «Вэй Усянь! Как ты смеешь так говорить!»

Вэй Усянь сказал: «Я был неправ? Заставлять людей быть приманкой и подавлять их всеми способами, если они не подчиняются, есть ли разница между этим и кланом Вэнь Цишаня?»

Другой приглашенный чиновник встал и сказал: «Разница, конечно, есть. Собаки Вэнь совершили много злых дел, и они заслужили такую судьбу. Мы просто даем им зуб за зуб, позволяя им вкусить посеянное ими зло, в чем еще мы можем винить?»

Вэй Усянь сказал: «Тот, кто тебя укусил, должен отплатить, руки Вэнь Нина не обагрены кровью, ты все еще хочешь быть вовлеченным?»

Один человек сказал: «Мастер Вэй, ты сказал, что их руки не обагрены кровью? Это всего лишь твое одностороннее заявление, где доказательства?»

Вэй Усянь сказал: «Ты думаешь, что они убивали без разбора, разве это не тоже твое одностороннее заявление? Разве ты не должен сначала предоставить доказательства? Почему ты просишь меня об этом?»

Мужчина несколько раз покачал головой, с видом «этот человек неразумен».

Другой человек усмехнулся: «Когда клан Вэнь вырезал наших людей, это было в тысячу раз более жестоко, чем это! Они не говорили с нами о морали, так почему же мы должны говорить с ними о морали?» Вэй Усянь улыбнулся и сказал: «О. Собаки Вэнь совершили много злых дел, поэтому всех с фамилией Вэнь можно убить? Это неправильно, многие мятежники, которые сдались из Цишаня, теперь как рыбы в воде. Разве не несколько из вас являются главами семей, которые изначально были связаны с кланом Вэнь?» Когда главы семей увидели, что его узнали, их выражения лиц немедленно изменились.

Вэй Усянь снова сказал: «Поскольку любой человек с фамилией Вэнь может быть использован для выражения своего гнева по своему желанию, независимо от того, невиновен он или нет, это значит, что теперь я могу убить их всех?»

Прежде чем закончить говорить, он положил руку на Чэньцин на своей талии.

В одно мгновение все в банкетном зале пробудились к определенным воспоминаниям, как будто они вернулись на темное поле битвы с горами трупов и морями крови. Внезапно все вокруг встали, и Лань Ванцзи сказал глубоким голосом: «Вэй Ин!»

Цзинь Гуанъяо был ближе всех к Вэй Усяню, но его лицо не изменилось, и он мягко сказал: «Господин Вэй, пожалуйста, не делайте ничего опрометчивого, все можно обсудить».

Цзинь Гуаншань тоже встал, со смесью шока, гнева, страха и ненависти: «Вэй Усянь! Цзян… Цзян Цзунчжу здесь нет, ты такой беспринципный!»

Вэй Усянь строго сказал: «Как ты думаешь, я не буду беспринципным, если он здесь? Если я захочу убить кого-то, кто сможет меня остановить, кто посмеет остановить меня?!»

Лань Ванцзи сказал слово за словом: «Вэй Ин, уложи Чэнь Цина».

Вэй Усянь взглянул на него и увидел свое почти отвратительное отражение в этих глазах, светлых как стекло. Он внезапно повернул голову и закричал: «Цзинь Цзысюнь!»

Цзинь Гуаншань поспешно сказал: «Цзысюнь!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вэй Усянь сказал: «Перестань говорить глупости. Я уверен, вы все знаете, что мое терпение ограничено. Где он? Я потратил на тебя так много времени. Я дам тебе только три раза. Три!»

Цзинь Цзысюнь хотел стиснуть зубы и сопротивляться, но когда он взглянул на выражение лица Цзинь Гуаншаня, его сердце похолодело. Вэй Усянь снова сказал: «Два!»

Затем Цзинь Цзысюнь закричал: «… Забудь! Забудь! Это всего лишь несколько собак Вэнь. Если хочешь их использовать, забирай их. Я не хочу связываться с тобой сегодня! Просто иди на дорогу Цюнци, чтобы найти их сам!»

Вэй Усянь усмехнулся и сказал: «Тебе следовало сказать «нет» раньше».

Он пришел и ушел, как ветер. Как только его фигура исчезла, темные тучи в сердцах многих людей рассеялись.

В зале Доуянь те, кто изначально не мог усидеть на месте, сели по двое и по трое, и большинство из них уже вспотели.

Цзинь Гуаншань стоял там безучастно. Через некоторое время он внезапно рассердился и пнул маленький столик перед собой. Стол, полный золотых чашек и серебряных блюд, покатился по ступенькам.

Видя, что он теряет самообладание, Цзинь Гуанъяо попытался смягчить ситуацию и сказал: «Отец…»

Прежде чем он закончил говорить, Цзинь Гуаншань уже ушел в гневе. Цзинь Цзысюнь также глубоко чувствовал, что потерял лицо, сдавшись перед всеми только что. Он был зол и обижен и тоже хотел уйти.

Цзинь Гуанъяо поспешно сказал: «Цзысюнь…»

Цзинь Цзысюнь разозлился и, не задумываясь, бросил бокал вина в руку и разбил его в грудь Цзинь Гуанъяо.

На золотой звездной снежной волне на сердце белоснежного халата внезапно расцвел еще один всплеск вина, что было так неловко. Но сцена была слишком хаотичной, и никого не волновало это неуместное и грубое поведение. Только Лань Сичэнь сказал: «Третий брат!»

Цзинь Гуанъяо поспешно сказал: «Все в порядке, все в порядке, второй брат, садись».

Лань Сичэнь не мог комментировать Цзинь Цзысюня, поэтому он просто взял белоснежный платок и протянул его ему, сказав: «Спустись и переоденься».

Цзинь Гуанъяо взял платок, вытер его с кривой улыбкой и сказал: «Я не могу уйти».

Он был единственным, кто остался на месте, чтобы убрать беспорядок и научить его, как уйти. Пытаясь успокоить всю толпу, он с тревогой сказал: «Увы, этот молодой господин Вэй такой импульсивный. Как он может говорить так перед таким количеством людей?»

Лань Ванцзи холодно сказал: «Разве он не прав?»

Цзинь Гуанъяо был слегка поражен, затем рассмеялся: «Ха-ха. Да. Это верно. Но именно поэтому я не могу сказать это лично».

Лань Сичэнь, казалось, думал о чем-то и сказал: «Этот молодой господин Вэй действительно передумал».

Услышав это, в светлых глазах Лань Ванцзи под нахмуренными бровями промелькнул след боли.

Выйдя с террасы Цзиньлинь, Вэй Усянь развернулся в городе Ланьлин и вошел в переулок, сказав: «Я нашел его, пойдем».

Вэнь Цин долго сидела в переулке и сразу же выбежала, услышав это. Она была слаба, немного кружилась голова и вывихнула ногу. Вэй Усянь поддерживал ее одной рукой и предлагал: «Хочешь, я найду тебе место для отдыха? Я могу пойти одна и обязательно верну Вэнь Нин». Вэнь Цин поспешно схватила его и сказала: «Нет! Нет! Я хочу идти, я должна идти!» После того, как Вэнь Нин исчезла, она почти бежала из Цишаня в Юньмэн без остановки в течение нескольких дней. Увидев Вэй Усяня, она подгоняла его и умоляла как сумасшедшая. В этот момент ее губы побелели, а глаза были прямыми, и она была почти неузнаваема.

Вэй Усянь видел, что она вот-вот упадет в обморок, и у него не было времени позволить ей есть медленно, поэтому он купил на улице несколько булочек из белой муки и дал ей их съесть.

Вэнь Цин также знал, что она почти на пределе и должна была есть. С ее растрепанные волосы, красные глаза и зубы, яростно кусающие булочки, этот вид напомнил Вэй Усяню ситуацию, когда он и Цзян Чэн бежали по дороге. Он снова пообещал: «Все в порядке.

Я обязательно выведу Вэнь Нина».

Вэнь Цин поперхнулся во время еды и сказал: «Я знал, что не должен уходить… но у меня не было выбора. Они заставили меня переехать в другой город. Когда я вернулся, Вэнь Нин и вся его семья уехали! Я знал, что не получится оставить его одного!»

Вэй Усянь сказал: «Он может это сделать».

Вэнь Цин рухнул и сказал: «Он не может этого сделать! Ань Нин был робким с самого детства. Он боится вещей и труслив. Даже его подчиненные не смеют провоцировать тех, у кого более сильный характер. Они все покорны, как он! Он не знает, что делать без меня, когда у него возникают проблемы!»

Когда Вэй Усянь прощался с Цзян Чэном на его спине, Вэнь Цин сказала: «Неважно, каков будет результат этой битвы, отныне мы с тобой квиты. Мы квиты». Выражение ее лица было гордым и ярким. Однако вчера вечером она крепко держала Вэй Усяня за руку, почти вставая перед ним на колени, умоляя: «Вэй Усянь, Вэй Усянь, мастер Вэй, пожалуйста, помогите мне.

Я действительно не могу найти никого, кто бы мне помог, вы должны помочь мне спасти Аньин! У меня действительно нет другого пути, кроме как найти вас!»

Первоначальная гордость исчезла.

Дорога Цюнци — древняя дорога в долине. Согласно легенде, эта дорога — место, где Вэнь Мао, предок семьи Вэнь в Цишане, прославился в битве.

Сотни лет назад он сражался с древним зверем в течение 9981 дня и, наконец, убил его.

Этот древний зверь — Цюнци, мифический зверь, который наказывает добро и поощряет зло, сбивает с толку зло, любит есть честных и верных людей и дарит подарки злодеям.

Конечно, является ли эта легенда правдой или преувеличена потомками семьи Вэнь в Цишане, чтобы обожествить своих предков, нет никакого способа проверить это.

Спустя сотни лет эта долина превратилась из опасной дороги в место для пения хвалы и осмотра достопримечательностей.

После кампании по стрельбе по солнцу различные семьи разделили изначальную территорию клана Цишань Вэнь, и дорога Цюнци также была захвачена кланом Ланьлин Цзинь.

Первоначальные высокие и широкие горные стены по обе стороны горной дороги были все украшены жизнью и деяниями великого мудреца Вэнь Мао.

После того, как клан Ланьлин Цзинь захватил власть, они, естественно, не могли позволить этому славному прошлому клана Цишань Вэнь продолжать существовать, и теперь они восстанавливаются.

Перестройка означает, что все высокогорные фрески по обеим сторонам должны быть высечены начисто, полностью очищены и должны быть выгравированы новые тотемы.

Конечно, в конце концов, новое имя, которое может подчеркнуть храбрость клана Ланьлин Цзинь, должно быть изменено.

Такой большой проект, естественно, требует много кули.

И эти кули, естественно, не более подходящие кандидаты, чем военнопленные клана Вэнь, которые стали бродячими собаками после кампании по стрельбе по солнцу.

Когда они двое прибыли на дорогу Цюнци, уже была ночь, и темное небо было покрыто холодным дождем.

Вэнь Цин внимательно следовала за Вэй Усянь, дрожа, как будто она замерзла изнутри. Вэй Усянь приходилось время от времени помогать ей.

Перед долиной стоял ряд временных навесов, где заключенные могли отдохнуть ночью.

Вместе с Вэнь Цином Вэй Усянь увидел вдалеке сгорбленную фигуру, покрытую дождем, несущую большой флаг и медленно идущую.

Подойдя поближе, он обнаружил, что флаг несла дрожащая старуха с растерянным маленьким ребенком на спине, привязанным к спине старухи полоской ткани, серьезно кусая свои пальцы.

По дороге взад и вперед ходили старик и ребенок. Старик с большим усилием нес высокий флаг. Он сделал перерыв, пройдя два шага, и опустил флаг.

Увидев это, Вэнь Цин закричала с красными глазами: «Бабушка! Это я!»

Зрение и уши старухи, вероятно, работали плохо, поэтому она не видела и не слышала ясно, кто идет. Она знала только, что кто-то приближается и что-то кричит. Она быстро снова подняла флаг с выражением страха на лице, как будто боялась, что ее обнаружат и отругают.

Вэнь Цин подбежала вперед, схватила флаг и сказала: «Что это? Что ты делаешь!»

На большом флаге была изображена огромная эмблема семьи солнца Цишань Вэнь, но теперь на нем был изображен кроваво-красный крест, а флаг был разорван на куски.

После окончания кампании по стрельбе по солнцу бесчисленное множество людей были названы «остатками собаки Вэнь», а бесчисленные способы их мучения назывались «саморефлексией». Вэй Усянь знал, что эта старушка, должно быть, слишком стара, чтобы выполнять тяжелую работу, как другие, поэтому ответственный человек здесь придумал такой способ мучить ее, попросив ее нести сломанный флаг семьи Вэнь и ходить вокруг, чтобы унизить себя.

Сначала старушка отпрянула от шока, а когда она едва могла различить людей, она открыла рот и нежно сказала: «Бабушка, где Аньин? Где Четвертый дядя и остальные? Где Аньин?!» Старушка посмотрела на Вэй Усяня позади себя, не смея говорить, и только смотрела в сторону долины. Она убежала, не заботясь ни о чем другом.

По обеим сторонам широкой долины были установлены факелы, и пламя слегка мерцало под мелким дождем, но все еще ярко горело, освещая сотни фигур, несущих тяжелые грузы по горной тропе.

Новелла : Магистр дьявольского культа

Скачать "Магистр дьявольского культа" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*