
Два месяца спустя. Юньмэн.
После распада клана Цишань Вэнь некогда самая процветающая Неспящая Волшебная Страна исчезла в одночасье и превратилась в разрушенный город.
Редактируется Читателями!
Большое количество культиваторов искали новые места для перемещения и были рассеяны по разным новым городам. Среди них большинство людей стекались в Ланьлин, Юньмэн, Гусу и Цинхэ.
По длинной улице люди приходили и уходили, а дети и ученики каждой семьи ходили с мечами, громко говоря о текущей ситуации в мире, и все они были в приподнятом настроении.
Внезапно пешеходы вокруг слегка понизили голоса, и все их глаза были обращены к концу длинной улицы.
Там медленно шел молодой человек в белой одежде, с повязкой на голове, держащий цитру и меч.
У мужчины было чрезвычайно красивое лицо, но все его тело, казалось, было покрыто инеем и снегом.
Еще до того, как он подошел ближе, монахи молчали и смотрели на него.
Некоторые из них, которые были немного знамениты, вышли вперед, чтобы выразить свое почтение, и сказали: «Хань Гуанцзюнь».
Лань Ванцзи слегка кивнул и щепетильно ответил на приветствие, не задерживаясь надолго.
Остальные монахи не посмели слишком сильно его беспокоить и ушли сами.
Кто знал, что в этот момент с противоположной стороны подойдет улыбающаяся девушка в красочной одежде, поспешно пронесется мимо него и внезапно что-то в него бросит.
Лань Ванцзи быстро поймал предмет и посмотрел вниз, и это оказался белоснежный бутон цветка.
Бутон был нежным и свежим, все еще с росой.
Лань Ванцзи просто смотрел на него, не говоря ни слова, и к нему подошла еще одна изящная фигура и бросила светло-голубой цветок.
Он был предназначен для его сердца, но промахнулся и попал в плечо, и его снова поднял Лань Ванцзи. Когда он отвернулся, девушка хихикнула и убежала без смущения.
В третий раз молодая девушка с двумя косами в волосах подпрыгнула, держа в обеих руках букет цветов с разбросанными красными бутонами, бросила их ему на грудь, повернулась и побежала.
Снова и снова Лань Ванцзи получал букет красочных цветов и веток, стоя без выражения на улице.
Заклинатели на улице, которые знали Хань Гуанцзюня, хотели смеяться, но не осмеливались, притворяясь серьезными, но их глаза продолжали дрейфовать в этом направлении;
обычные граждане, которые его не знали, уже указывали и разговаривали. Лань Ванцзи думал, опустив голову, и внезапно его волосы стали немного тяжелыми.
Он поднял руку, и розовый пион в полном расцвете упал прямо ему на виски. Из высокого здания раздался улыбающийся голос: «Лань Чжань — ах, нет, Хань Гуанцзюнь. Какое совпадение!»
Лань Ванцзи поднял глаза и увидел павильоны и башни, с развевающимися занавесками из марли. Стройный мужчина в черном прислонился к красной лакированной красавице, свесив одну руку вниз, держа в ней изысканный черный керамический горшок для вина.
Ярко-красная кисточка горшочка для вина была наполовину на его руке, а другая половина болталась в воздухе.
Увидев лицо Вэй Усяня, лица детей знатных семей, которые наблюдали, стали очень странными. Все знали, что отношения между Илинским патриархом и Хань Гуанцзюнем не были хорошими. Они несколько раз сражались бок о бок в кампании по стрельбе по солнцу, и они часто ссорились на одном фронте.
Я не знаю, какие трюки они придумают на этот раз. В тот момент они даже не заботились о том, чтобы притворяться сдержанными, и все больше и больше смотрели на них двоих.
Лань Ванцзи не ушел холодно, как они предполагали, а просто сказал: «Это ты».
Вэй Усянь сказал: «Это я! Конечно, это я буду заниматься такой скучной вещью. Откуда у тебя время приходить в Юньмэн? Если ты никуда не торопишься, подойди и выпей?»
К нему подошли несколько девушек, столпились на скамье и засмеялись: «Да, сэр, подойди и выпей!»
Это были те девушки, которые только что бросили в него цветы.
Было очевидно, кто приказал им это сделать.
Лань Ванцзи опустил голову, повернулся и ушел. Вэй Усянь не удивился, увидев, что тот не может с ним флиртовать.
Он цокнул языком, скатился с скамьи и поднял голову, чтобы отпить глоток вина из кувшина.
Кто знал, что через некоторое время послышался звук шагов, ни легких, ни тяжелых, ни медленных, ни быстрых.
Лань Ванцзи уверенно поднялся по лестнице, взялся за занавеску и вошел, жемчужная занавеска зазвенела, и звук был таким же четким, как музыка.
Он положил букет цветов, который только что упал на него, на маленький столик и сказал: «Твои цветы».
Вэй Усянь наклонился к маленькому столику и сказал: «Пожалуйста. Я отдам его тебе. Это уже твои цветы».
Лань Ванцзи сказал: «Почему».
Вэй Усянь сказал: «Ничего, я просто хочу посмотреть, как ты отреагируешь, когда столкнешься с чем-то подобным».
Лань Ванцзи сказал: «Скучно».
Вэй Усянь сказал: «Просто скучно, иначе почему бы мне было так скучно, что я бы тащил тебя наверх… Эй, эй, не уходи, ты уже здесь, разве ты не выпиваешь две чашки перед уходом?»
Лань Ванцзи сказал: «Никакого алкоголя».
Вэй Усянь сказал: «Я знаю, что твоя семья не пьет.
Но это не Облачные Глубины, можно выпить две чашки».
Девочки тут же достали новые винные чашки, наполнили их и поставили рядом с кучей цветов. Лань Ванцзи все еще не собирался садиться, но и уходить он, похоже, не собирался.
Вэй Усянь сказал: «Это редкая поездка для тебя в Юньмэн, почему бы тебе не попробовать здесь изысканное вино? Однако, хотя вино хорошее, оно все равно не так хорошо, как Тяньцзышао в твоем Гусу, которое действительно лучшее вино. Если у меня будет возможность снова пойти в твой Гусу в будущем, я должен спрятать десять или восемь кувшинов и выпить все за один присест. Что с тобой? Там есть места, но ты не садишься. Тебе нужно стоять. Садись». Все девушки закричали: «Садись!» «Садись!»
Светлые глаза Лань Ванцзи холодно посмотрели на этих красивых девушек, а затем его взгляд остановился на блестящей черной флейте с красными кисточками, обвязанной вокруг талии Вэй Усяня.
Казалось, он думал и обдумывал свои слова. Увидев это, Вэй Усянь приподнял одну бровь, немного ожидая, что он скажет дальше. Конечно же, Лань Ванцзи медленно сказал: «Тебе не следует находиться с нелюдьми целый день».
Улыбки на лицах девушек, которые подбадривали Вэй Усяня, мгновенно исчезли.
Вуаль развевалась, время от времени закрывая солнечный свет, и свет в здании был то ярким, то темным. В этот момент их белоснежные лица казались слишком белыми, бескровными и даже немного побледневшими.
Их глаза смотрели прямо на Лань Ванцзи, и холодок рождался без причины.
Вэй Усянь поднял руку и попросил их отойти в сторону. Он покачал головой и сказал: «Лань Чжань, ты становишься все скучнее и скучнее с возрастом. Ты так молод, тебе не семьдесят или восемьдесят лет. Почему ты всегда подражаешь своему дяде и всегда думаешь о том, чтобы преподать людям урок жестким способом?»
Лань Ванцзи повернулся, сделал шаг к нему и сказал: «Вэй Ин, ты должен вернуться в Гусу со мной».
«…» Вэй Усянь сказал: «Я давно этого не слышал. Кампания по стрельбе по солнцу прошла, и я думал, что ты давно сдался».
Лань Ванцзи спросил: «Ты заметил какие-нибудь признаки во время последней охоты на горе Байфэн?»
Вэй Усянь спросил: «Какие признаки?»
Лань Ванцзи сказал: «Вышел из-под контроля».
Вэй Усянь сказал: «Ты имеешь в виду, что я чуть не сразился с Цзинь Цзысюанем? Я думаю, ты ошибаешься. Мне всегда хочется сразиться с Цзинь Цзысюанем, когда я его вижу».
Лань Ванцзи сказал: «И что ты сказал потом».
Вэй Усянь сказал: «О чем ты? Я так много говорю каждый день. Я уже забыл, что сказал два месяца назад».
Лань Ванцзи посмотрел на него и, казалось, сразу понял, что он просто небрежен. Он вздохнул и сказал: «Вэй Ин».
Он упрямо сказал: «Путь призрака вредит телу и разуму».
У Вэй Усяня, казалось, болела голова, и он беспомощно сказал: «Лань Чжань, ты… Я уже достаточно наслушался этих слов. Разве ты недостаточно сказал? Ты сказал, что это вредит телу, но теперь я в порядке. Ты сказал, что это вредит разуму, но я не стал таким сумасшедшим».
Лань Ванцзи сказал: «Сейчас еще не слишком поздно. Ты пожалеешь об этом в будущем…»
Прежде чем он закончил говорить, лицо Вэй Усяня изменилось, и он внезапно встал и сказал: «Лань Чжань!»
Группа девушек позади него, не осознавая этого, загорелась красными глазами. Вэй Усянь сказал: «Не двигайся».
Итак, они склонили головы и отступили назад, но все еще смотрели на Лань Ванцзи. Вэй Усянь сказал Лань Ванцзи: «Как бы это сказать. Хотя я не думаю, что пожалею об этом, я не люблю, когда другие предсказывают, что случится со мной в будущем».
После минуты молчания Лань Ванцзи сказал: «Я груб».
Вэй Усянь сказал: «Все в порядке. Но, кажется, мне действительно не стоило просить тебя подняться. Я сегодня самонадеян».
Лань Ванцзи сказал: «Нет».
Вэй Усянь слегка улыбнулся и вежливо сказал: «Правда? Это хорошо».
Он выпил оставшиеся полбокала вина и сказал: «Но все равно спасибо. Я восприму это как твою заботу обо мне».
Вэй Усянь махнул рукой и сказал: «Тогда я не буду беспокоить Хань Гуанцзюня. Увидимся снова, если повезет».
Когда Вэй Усянь вернулся в Лотосовую Пристань, Цзян Чэн протирал свой меч. Он поднял глаза и сказал: «Ты вернулся?»
Вэй Усянь сказал: «Я вернулся».
Цзян Чэн сказал: «Мое лицо полно Невезения, он встретил Цзинь Цзысюаня?» Вэй Усянь сказал: «Это хуже, чем встреча с Цзинь Цзысюанем. Угадай, кто это». Цзян Чэн сказал: «Дай мне подсказку». Вэй Усянь сказал: «Чтобы запереть меня». Цзян Чэн нахмурился и сказал: «Лань Ванцзи? Зачем он пришел в Юньмэн?» Вэй Усянь сказал: «Не знаю, он бродит по улице, ищет кого-то. Он давно не упоминал об этом после кампании по стрельбе по солнцу, а теперь это началось снова». Цзян Чэн сказал: «Кто сказал тебе остановить его первым?» Вэй Усянь сказал: «Откуда ты знаешь, что я был первым, кто остановил его?» Цзян Чэн сказал: «Мне нужно спрашивать? Когда это было не так? Ты тоже странный. Очевидно, мы всегда расставались в плохих отношениях, так почему же ты всегда неустанно продолжаешь его не любить?» Вэй Усянь подумал немного и сказал: «Я скучный?» Цзян Чэн закатил глаза, думая: «Ты тоже это знаешь», и перевел взгляд обратно на меч.
Вэй Усянь спросил: «Сколько раз в день ты чистишь свой меч?»
Цзян Чэн сказал: «Три раза. А твой меч? Как давно ты его чистил?»
Вэй Усянь взял грушу и откусил, сказав: «Я оставил ее в комнате. Раз в месяц достаточно».
Цзян Чэн сказал: «С этого момента не ходи на охотничьи вечеринки или форумы без меча. Это готовое оправдание для людей, чтобы сказать, что у тебя нет манер или примера».
Вэй Усянь сказал: «Ты знаешь, я ненавижу, когда меня заставляют. Чем больше они заставляют, тем меньше мне хочется это делать. Если ты не носишь меча, что ты можешь мне сделать?»
Цзян Чэн бросил на него косой взгляд.
Вэй Усянь добавил: «Кроме того, я не хочу, чтобы меня тащила группа незнакомцев сражаться на мечах. Мой меч должен истекать кровью, когда он обнажен. Если только ты не пошлешь ко мне двух человек, чтобы убить, никто не сможет меня потревожить. Я могу и не брать его с собой. Все кончено, и у меня будет мир и покой».
Цзян Чэн сказал: «Разве тебе раньше не нравилось хвастаться своим фехтованием перед людьми?»
Вэй Усянь сказал: «Я был ребенком раньше. Кто может быть ребенком вечно?»
Цзян Чэн фыркнул и рассмеялся и сказал: «Неважно, носишь ли ты меч. Но тебе следует прекратить связываться с Цзинь Цзысюанем в будущем. В конце концов, он единственный сын Цзинь Гуаншаня, и в будущем он станет главой семьи Ланьлин Цзинь. Если ты сразишься с ним, что ты хочешь, чтобы я, глава семьи, сделал? Сразился с ним вместе с тобой? Или наказал тебя?»
Вэй Усянь сказал: «Разве теперь нет другого Цзинь Гуанъяо? Цзинь Гуанъяо гораздо приятнее для глаз, чем он».
Цзян Чэн протер меч, некоторое время смотрел на него, а затем вложил Три Яда в ножны, сказав: «Какой смысл быть приятным для глаз. Неважно, насколько он приятен для глаз, неважно, насколько он умен, ты можешь быть только гостеприимным человеком. Слуга, его жизнь здесь остановится, он не сравнится с Цзинь Цзысюанем».
Вэй Усянь услышал его тон, похоже, он восхищается Цзинь Цзысюанем, и сказал: «Цзян Чэн, ответь мне честно, что ты имеешь в виду? В прошлый раз, когда ты специально привез мою сестру, ты на самом деле не хотел, чтобы она была с ним…?»
Цзян Чэн сказал: «Это возможно».
Вэй Усянь сказал: «Это возможно? Ты забыл, что он сделал в Ланье, ты говоришь мне, что это возможно?»
Цзян Чэн сказал: «Он, наверное, пожалел об этом».
Вэй Усянь сказал: «Кого волнует, если он пожалеет об этом, ты должен простить его, если знаешь, что он неправ. Посмотри на характер его отца, кто знает, что он будет таким же в будущем, дурачиться везде в поисках женщин. Моя сестра с ним? Ты сможешь это вынести?»
Цзян Чэн мрачно сказал: «Он посмеет!»
После паузы Цзян Чэн посмотрел на него и сказал: «Но не тебе решать прощать или нет. Кто сказал моей сестре любить его?»
Вэй Усянь онемел. Через некоторое время он выдавил предложение: «Почему тебе это нравится…»
Он бросил грушу и сказал: «Где Старшая Сестра?»
Цзян Чэн сказал: «Я не знаю. Это все еще одно из тех мест. Если не на кухне, то в спальне или в родовом зале. Куда еще ей пойти».
Вэй Усянь вышел из зала для испытаний меча и первым пошел на кухню.
На огне кипела половина кастрюли горячего супа, но ее там не было.
Затем он пошел в комнату Цзян Яньли, но ее там тоже не было. Наконец, он пошел в родовой зал, и, конечно же, она была там.
Цзян Яньли встала на колени в родовом зале, протирая таблички отца и матери, разговаривая тихим голосом. Вэй Усянь просунул голову и сказал: «Старшая сестра? Ты снова болтаешь с дядей Цзяном и мадам Юй?»
Цзян Яньли прошептала: «Вы все не пришли, поэтому мне пришлось прийти».
Вэй Усянь вошел, сел рядом с ней и помог протереть таблички.
Цзян Яньли взглянула на него и сказала: «А, Сянь, почему ты так на меня смотришь? Ты хочешь мне что-то сказать?»
Вэй Усянь улыбнулся и сказал: «Ничего. Я просто зашел поваляться».
Сказав это, он буквально покатился по земле. Цзян Яньли спросила: «Сяньсянь, сколько тебе лет?»
Вэй Усянь сказал: «Три года».
Увидев, что Цзян Яньли рассмеялась, он сел, задумался на мгновение и сказал: «Старшая сестра, я хочу спросить тебя кое о чем».
Цзянь Яньли сказала: «Продолжай».