Похоронщик закричал и разбудил Оливера, у которого уже кружилась голова от того, что его бросили на землю.
Ты, идиот!
Редактируется Читателями!
Посмотри, что ты натворил!
Если ты сегодня ночью не засыплешь яму, я тебя туда сброшу!
Чёрт!
Его слова были грубыми, и то, что Оливер всё ещё был в растерянности, ещё больше разозлило его.
Он плюнул на Оливера и пошёл обратно в хижину.
Вязкая слизь попала Оливеру в центр лба, и его начало сильно рвать.
Рвота была такой сильной, что весь желудок опустел, а потом хлынула горькая желчь.
Дело было не только в слизи.
Он также обнаружил себя покрытым липкой трупной жидкостью и гниющей плотью.
Его левая рука всё ещё сжимала полусгнившие внутренности, а в правой была толстая бедренная кость.
Сцена была хуже любого кошмара, который он когда-либо видел.
Это было более чем отвратительно!
Оливер поспешно отбросил внутренности и кости и затаил дыхание.
Он чувствовал, что ужасный запах может убить его в любой момент.
В этот момент мимо промелькнул синий свет, привлекший его внимание.
Глаз Оливера был острым.
Проследив направление, к своему удивлению, он увидел, что бедренная кость треснула, и изнутри сквозь тонкие трещины сиял синий свет.
Неистовое любопытство и надежда заставили его забыть о смертоносном запахе и о том, насколько он был грязен.
Его движения стали очень плавными.
Он осторожно подошёл к бедренной кости и поднял её с большой осторожностью.
Оттуда действительно исходил синий свет!
Оливер не сразу проверил это, усвоив урок.
Вместо этого он поднялся к краю ямы, схватив несколько тел.
Осмотревшись и убедившись, что вокруг никого нет, он осторожно расколол кость.
Он делал это довольно осторожно, и постепенно, по мере того как мелкие кусочки костей отваливались, начал проявляться голубой свет.
Наконец, Оливер взял в руки светло-голубую короткую палочку, которая выглядела довольно хрупкой и прозрачной.
Оливер был шокирован, не понимая, что это такое.
Затем он быстро спрятал короткую палочку на случай, если Джордж и остальные похоронщики увидят.
Всё, что находили у тел, нужно было передать Джорджу, который отбирал и передавал ценные вещи чиновникам мэрии, отвечающим за кладбище, и священникам.
Несколько раз случалось, что Джордж и его люди сразу же забирали находки Оливера, как только тот замечал что-то ценное.
Мало того, Джордж даже не платил ему вовремя, а только кормил его два раза в день скудной едой.
Оливер хотел закопать палочку где-нибудь поблизости и выкопать её, когда появится возможность уйти отсюда.
Затем он собирался выручить немного денег, продав её.
Однако в этот момент он заметил множество маленьких иероглифов, выгравированных на прекрасной палочке, синей, как океанская вода.
В молодости Оливер любил оперу и проводил много времени, изучая персонажей и различные культуры.
Поэтому он сразу узнал их.
Это был сильванасийский язык, один из трёх самых распространённых языков в древней Магической Империи!
Материалы мисс Одри очень помогли Оливеру в понимании иероглифов.
В голове Оливера крутилось множество мыслей.
Он вычислил правильный порядок чтения и обнаружил, что это отрывок о медитации!
В конце концов, владелец даже написал на короткой палочке, где зарыл свои сокровища!
Земля, огонь, ветер, вода… Это метод медитации магов?
Оливер слышал множество историй от бардов и слышал оперы о том, как злой колдун творил зло знатным и простым людям, но в конце концов был побеждён священнослужителями и знатью.
У него были некоторые соображения о том, откуда это взялось.
Он считал, что это сделал колдун, который сделал это перед смертью.
Возможно, колдун надеялся, что это можно будет оставить кому-то, но тот так и не пришёл.
Оливер был романтичным человеком, и поэтому он, естественно, жаждал таинственной жизни колдуна, постоянно преследуемого церковью.
Будучи ревностным последователем, он не раз терзал себя совестью, поэтому никогда не делал ничего дурного и сам не пытался стать колдуном.
Однако пережитое в Рентато подорвало его веру.
Почему Господь не спас его, когда он так сильно страдал?
Почему священники позволяли Георгию и его людям делать всё, что им вздумается, и даже защищали их?
Почему эти клирики, знать и бедняки могли наслаждаться роскошными гробами и гробницами после смерти, в то время как бедняк, каким бы набожным он ни был, мог быть брошен лишь в такую яму?
Неужели Господь призвал это к справедливости?
Если так, то ему следовало сначала спасти себя, прибегнув к колдовству.
Никто не узнает.
В будущем он разбогатеет и сможет остаться таким же преданным последователем господина.
В голове Оливера вертелись противоречивые чувства и мысли.
В конце концов, он решил сначала закопать короткую палку, чтобы сохранить её на будущее.
Ведь, став колдуном, он мог провести всю свою жизнь в страхе и бегстве.
Он этого не хотел.
Оливер закопал короткую палку рядом с надгробием и оставил себе тайный знак.
Затем он поковылял обратно к яме, так как ему ещё нужно было её засыпать, иначе Джордж и его люди точно снова его избьют.
Оливер знал, что сегодня ночью ему не спалось.
В этот момент кто-то пнул его в спину, а затем повалил на землю.
Оливер почувствовал боль во всём теле, особенно в спине.
Проклятый лентяй!
Ты ничего не сделал!
Ты хочешь умереть?!
Это был Голдсон, ещё один похоронщик.
Он начал избивать Оливера изо всех сил.
Оливеру ничего не оставалось, как прикрыть голову руками.
Он, словно креветка, сжался, чтобы защитить самые уязвимые места от ударов и пинков, сыпавшихся, словно капли дождя.
Через некоторое время Голдсон начал чувствовать усталость.
Вставай и делай своё дело!
Или я тебя туда брошу!
Прежде чем Оливер успел ответить, Голдсон развернулся и пошёл обратно в хижину.
Он не понимал, как Оливер мог смотреть на надгробие с особой надписью позади него.
Глаза Оливера были в крови.
Оливер знал, что рано или поздно умрёт, если ничего не сделает.
Но если он умрёт, они умрут вместе с ним!
Он медленно поднялся и подошёл к надгробию.
Выкопав короткую палку, он спрятался в яме и внимательно прочитал её.
Запомнив символы, он спрятал короткую палку перед собой.
Затем он вылез из ямы и поднял железную лопату, оставленную Голдсоном.
Он засыпал яму землёй, чтобы засыпать её, и работа заняла всего полчаса.
С лопатой в руке Оливер пошёл к хижине, слегка раскрасневшись.
Он двигался тихо, чтобы не разбудить Голдсона.
Войдя в хижину, Оливер услышал, как Голдсон в полусне спросил: «Всё готово?»
«Это было слишком быстро.
Этот вопрос прямолинеен».
«Беру новую», — сказал Оливер, и голос его звучал как полный трус.
Чертов слизняк, — выругался Голдсон.
— «Заточи обе лопаты после работы».
«Железные лопаты выдала мэрия.
Железные вещи им были не по карману».
«Хорошо», — сказал Оливер.
В это время Оливер подошёл к Голдсону и стоял у него за спиной.
Серебристый лунный свет проникал в окно, окутывая его серебристо-белым.
Под лунным светом тень Оливера на противоположной стене высоко подняла лопату!
А затем она резко упала.
Ах!!!
Горький плач Голдсона длился всего секунду и оборвался последним вздохом.
Он никак не ожидал, что этот никчёмный молодой трус из богатой семьи, умеющий только ублажать девушек, осмелится убить его!
Голдсон был ошеломлён.
Он никогда не был настороже, столкнувшись с таким трусом!
Страх застыл на лице Голдсона, его расфокусированные глаза широко раскрылись.
Кровь капала на пол с лопаты Оливера.
Он плюнул Голдсону на голову.
Ты в порядке, а?
У тебя что-то есть?
Ты сказал, что похоронишь меня, а?
Иди!
Иди, покажи мне!
Оливер безумно кричал на тело.
Через несколько минут он постепенно успокоился.
Найдя дюжину монет Феллс в кармане Голдсона, Оливер надел его одежду.
После этого Оливер вышел из хижины.
Лопата всё ещё была у него в руке, а левая рука крепко сжимала короткую палку под рубашкой.
Затем он бесшумно ушёл в темноту.
Ветер завыл, и ночь стала ещё темнее.
На новом общественном кладбище теперь были только трупы.
Ширли поспешно вернулась в деревню.
Прежде чем она успела дойти до дома Висентес, её остановила местная крестьянка.
Мисс Ширли, не уходите.
Висенте, Висенте — колдун!
— испуганно сказала женщина.
— К счастью, вы не женаты!
У Ширли закружилась голова, словно её ударила молния.
Она потянула женщину за руку и спросила: «Висенте, как это возможно?!»
«Ночные сторожа уже были здесь?»
Мисс Ширли, вы не представляете, какой это был ужас!
В его подвале нашли кучу трупов!
Он действительно колдун!
Священники выяснили это, женщина довольно чётко объяснила Ширли, но Ширли чувствовала, что вот-вот упадёт в обморок.
Где же тогда Висенте?
Поймали ли его?
Ширли изо всех сил старалась сохранять спокойствие.
Крестьянка выглядела очень обеспокоенной.
Нет. Они сказали, что он ушёл на болото ранним утром!
Ширли вздохнула с облегчением.
Пока Висенте жив, есть ещё шанс!
Она полагала, что Висенте отправился на болото за особой травой из-за того, что случилось прошлой ночью.
Ему повезло!
Ширли поблагодарила женщину и поспешно вернулась в поместье.
Она надеялась, что сама найдёт Висенте на болоте и велит ему спрятаться, пока её отец не решит проблему.
Он не был колдуном, поэтому ему достаточно было достать магическую книгу.
Однако она прекрасно понимала, что, будучи знатной дамой, она никак не сможет пересечь болото и найти Висенте там.
Скорее всего, она там заблудится.
Поэтому она собиралась отправить туда своих слуг, прежде чем те узнают, что за Висенте гонятся жрецы.
Она собиралась сказать слугам, что Висенте – цель плана мести нескольких дворян.
Как только она вошла в сад в поместье своей семьи, оттуда выскочила фигура.
Ширли, ты любишь цветы?
Я нашёл их на болоте!
Висенте выглядел весьма возбуждённым, ожидая похвалы Ширли.
В руке он держал букет алых цветов.
