Наверх
Назад Вперед
Маг песка из Опаленной Пустыни Глава 434 Ранобэ Новелла

SAND MAGE OF THE BURNT DESERT Глава 434 Маг песка из Опаленной Пустыни РАНОБЭ

Глава 434

Урон протёр глаза и снова взглянул, но это действительно была змея.

Редактируется Читателями!


Однако мгновение спустя из пламени спокойно вышла тёмная эльфийка Нерия.

Даже в раскалённом огне Нерия не имела ни единого ожога.

Ни одной опалённой пряди волос.

Но не это поразило Урона.

Что?

Я что-то не так увидел?

Он снова протёр глаза, но видение змеи исчезло.

Он видел только Нерию.

Змеи, которую он видел, нигде не было.

Должно быть, я старею, раз вижу иллюзии.

Или это ты?

Ты наложил заклинание иллюзии?

Это, подумал Урон, вполне возможно.

Тёмные эльфы были так же непостижимы, как и их чёрная кожа.

В том, что кто-то создал зловещую иллюзию, не было ничего удивительного.

Урон рявкнул приказ зверолюду:

Разорвите её на части немедленно!

Я скормлю её Нохану!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Да!

В ответ зверолюд преобразился.

Трое были волколюдами, двое – медведелюдами.

Каждый обладал внушительной боевой силой.

Граааагх!

Грррааах!

С воем они бросились на Нерию.

Один из них свернул в сторону, к Зиону, который до этого просто стоял.

Зион отступил назад и сказал:

Я не имею никакого отношения к леди Нерии.

Заткнись!

Это ты шумишь.

Зион театрально заткнул уши, насмехаясь над медвежьим человеком.

Зверь взревел с еще большей яростью.

Я разорву тебя на части!

Медвежий человек взмахнул своей массивной передней лапой.

Когти, словно крючковатые клинки, полоснули по горлу Зиона.

Зион снова отступил, едва избежав удара.

Он видел волколюдей раньше, но никогда не медведелюдей.

Это существо было нечто среднее между человеком и медведем.

Его тело было покрыто мехом, прочным, как сталь, и обладало ужасающей защитой, а зубы и когти могли разорвать врагов на куски.

Даже воины, чьи тела были закалены до предела, были бы разорваны, как бумага, от удара этих когтей.

Гувааагх!

Медведь-человек взревел, бросаясь на Зиона.

Удар его массивным телом.

Подобный удар мог раздробить человеческие кости, как хрупкую конфету.

Даже воины избегали лобовых столкновений с медведелюдьми.

Зверь в мгновение ока сократил дистанцию, обрушившись на Зиона, словно внезапная катастрофа.

В этот момент Зеон взмахнул кулаком вверх в коротком ударе.

Целью была челюсть медведя-человека.

Хруст!

С резким звуком ломающейся кости голова существа откинулась назад.

Кулак Зиона приземлился точно туда, куда он и нацелился.

Разум медведя-человека опустел.

Несмотря на его хвалёную прочность, идеально точный удар в жизненно важную точку оглушил его.

Бац!

На мгновение потеряв сознание, медведе-человек рухнул на землю.

Сонный, он мотал головой влево и вправо.

Хотя и попал в жизненно важную точку, зверь быстро оправился.

Его устойчивость была чудовищной.

Даже Зион не ожидал, что он так легко его уронит.

Удар!

Когда он поднялся, колено Зиона врезалось ему в лицо.

Ещё один сильный удар.

Медведь-человек пошатнулся, снова ошеломлённый.

Кулак Зиона врезался ему в череп.

Хруст!

Гррх!

На этот раз медвежонок вскрикнул, не в силах больше терпеть.

Колено Зиона ударило его в морду.

Хруст!

Морда Зиона развалилась, зубы разлетелись вдребезги.

Любое нормальное существо уже было бы недееспособно.

Но зверолюди были другими.

В регенерации и выносливости они не уступали троллям.

Чтобы усмирить медвежонка, нужно было убить его мгновенно или помешать его исцелению.

Убить его было достаточно просто.

Не нужен был песок.

Взрыв белого фосфора превратил бы его в пепел.

Но это создало бы проблемы.

В отличие от Нерии, Зион не пришёл в Эль-Харун, чтобы сеять хаос.

Он даже поклялся на ожерелье Перино.

Поэтому ему нужно было усмирить, а не убивать.

Бац!

Кулак Зиона снова обрушился ему в лицо.

Он почувствовал, как подкосились кости.

Какой бы ни была его прочность, ни один зверь не мог выдержать многократных ударов.

Он вскочил на грудь медведя-человека, и кулаки обрушились на него.

Зверь инстинктивно взмахнул когтями, но Зион прижал его плечи коленями, лишая его возможности удержать равновесие.

С его чудовищной силой медведь-человек мог бы сбросить с себя даже обычного человека вроде Зиона.

Но в таком избитом состоянии он не мог.

Бац!

Бах!

Бах!

Удар за ударом обрушивался на его лицо.

Брызгала кровь, ломались кости.

Даже толстый череп не мог защитить мозг от травм.

Сознание медведя-человека было полностью разрушено.

Регенерация замедлилась.

Только убедившись, что он полностью потерял сознание, Зион поднялся.

Граааагх!

Гуууууух!

В этот момент раздались крики зверолюдей.

Зеон повернул голову.

Атакующие Нерию корчились на земле, хватаясь за горло.

Их лица почернели, изо рта шла кровавая пена.

Что-то было ужасно неправильно.

Глаза Урона, устремлённые на Нерию, были полны ужаса.

Что ты такое?

Что ты сделала с моими людьми?

Я мстительница.

Мстительница?

Слишком мрачное слово?

Тогда называй меня богиней мщения.

Гхк!

Лицо Урона исказилось от ярости, он подумал, что она насмехается над ним.

Но Нерия продолжала невозмутимо.

Дерод предложил мне себя.

Так что отмщение… я должен отдать ему должное.

Ты, безумная девка, сдохни!

Урон обрушил своё величайшее заклинание.

Ад.

Всепоглощающее пламя, далеко превосходящее обычный огненный шар, охватило Нерию.

Шип!

Шип!

Сама земля плавилась под адским жаром.

Словно открылись врата огненного ада.

Но внутри этой печи Нерия шла, словно прогуливаясь.

Пламя окутало её, но она шла невредимой.

Это зрелище вселило в Урона ещё больший страх.

Т-ты дурак!

Если ты причинишь мне вред, весь Эль-Харун никогда тебя не простит!

Ты признаешь это?

Вот почему Дерод, хотя и потерял дочь, не осмелился отомстить.

Слишком многие были связаны с тобой.

Слишком много мерзких эльфов, чтобы защитить тебя.

Цель возмездия была ясна, но Дерод не мог нанести удар.

Влияние Урона в обществе было слишком велико.

Если бы Дерод действовал открыто, сам Эль-Харун раздавил бы его.

Даже его любимые насекомые не смогли бы помочь.

Он не мог привести свою красную саранчу в палаты Эль-Харун, которые не пускали их.

Поэтому Дерод искал мести извне.

Он украл Чёрный Рог.

Он воскресил Чёрную Королеву.

Он пожертвовал собой, доверив месть Нерии.

Приняв его дар, она была обязана исполнить его.

Она двинулась к Урону, чтобы завершить его месть.

Жестокий блеск промелькнул в глазах Урона.

Негодник!

Думаешь, меня так легко победить?

Выходи, Нохан!

Грохот!

От его крика пол двора разверзся.

Снизу выскочила огромная фигура.

Ух ты!

Воскликнул Зион.

Чудовищное существо, гротескное, неизвестное.

Оно напоминало гориллу в доспехах, но гораздо более отвратительное.

Оно было размером со зверя среднего размера, его налитые кровью глаза безумно вращались, из пасти капала слюна.

Урон приблизился к нему.

Нохан!

Грррх!

Мой сын, Нохан!

Он протянул руку и нежно погладил его.

Безумие существа немного утихло.

При слове «сын» Зион нахмурился.

Это не мог быть отпрыск эльфа.

Ни один эльф не вынесет пятиметрового монстра.

Словно что-то поняв, Нерия произнесла:

Так вот плод твоего греха.

Молчи, тёмный эльф!

Мой сын Нохан сожрёт тебя до последней косточки!

Вены вздулись на лбу Урона, когда он кричал, но Нерия не обратила на него внимания.

Жалкий эльф.

Ты хвастаешься благородством под небесами, но втайне жаждешь других рас.

Как ты ответишь за это?

Даже в эпоху без богов даже мёртвые боги не простили бы тебя.

Нохан был мутантом, рождённым Уроном и звероподобной женщиной.

Женщина, изнасилованная Ноханом, прокляла и Урона, и ребёнка в своей утробе.

Возможно, именно из-за этого проклятия Нохан родился гориллоподобным монстром.

При рождении он пожрал собственную мать.

Даже могучий Урон не смог его контролировать и заточил под землёй.

Только слова Урона имели над ним лёгкую власть.

Урон сказал ему:

Сын мой Нохан!

Они жаждут жизни твоего отца.

Твой отец слаб – защити его на его месте.

Гррррх?

Да!

Можешь сожрать их.

Не оставь ни крошки.

Кьякья!

Нохан разразился странным смехом, его лицо исказилось от радости.

Его чудовищное лицо стало ещё ужаснее от улыбки.

Он покачал массивными плечами и тяжело двинулся к Нерии.

s s novelfire.net

Но, несмотря на свою чудовищность, лицо Нерии осталось неизменным.

Она равнодушно сказала:

Ты – скверна, которой не должно быть в этом мире.

Что тебя так радует?

Грррааагх!

Ты сожрёшь меня?

Ладно!

Если сможешь, попробуй.

Я тоже скверна.

Быть стёртой – вот моё желание.

Хруст!

Нохан рванулся вперёд, сомкнув челюсти над головой Нерии.

Да!

Проглоти её голову, сын мой!

Урон громко рассмеялся при виде этого зрелища.

Для него Нерия уже была мертва.

Он перевел взгляд на Зеона, который всё ещё стоял неподалёку.

Ты следующий, человек!

Сначала, пожалуй, тебе стоит позаботиться о своём сыне.

Зеон указал на Нохана.

Что?

Нахмурившись, Урон посмотрел.

И его глаза расширились.

Ггьягьяаа!

Рот Нохана, сомкнувшийся на голове Нерии, раздвигался всё шире и шире.

Зверь пытался укусить, но не мог.

Его челюсть неестественно раздвинулась, словно вот-вот разорвётся.

И из-под его зияющих зубов выскользнуло нечто невозможное.

Змея?

Изо рта Нохана выскользнула змеиная голова.

И не одна, а сотни, тысячи маленьких змей выползли наружу.

Густые чёрные волосы Нерии превратились в змей.

Боже мой!

Читать «Маг песка из Опаленной Пустыни» Глава 434 SAND MAGE OF THE BURNT DESERT

Автор: Woo-Gak
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Маг песка из Опаленной Пустыни

Скачать "Маг песка из Опаленной Пустыни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*