Наверх
Назад Вперед
Маг песка из Опаленной Пустыни Глава 368 Ранобэ Новелла

SAND MAGE OF THE BURNT DESERT Глава 368 Маг песка из Опаленной Пустыни РАНОБЭ

Глава 368

Зион быстро понял причину своего дежавю.

Редактируется Читателями!


Вот куда я пришёл с Дёденом.

Когда он только проснулся, ещё совсем зелёным, он проходил через эти места с Дёденом.

Вот почему они казались такими знакомыми.

В жизни Зиона не было ни одного момента, который он не помнил, но среди всех этих воспоминаний те, что он делил с Дёденом, были самыми яркими.

Они столько всего пережили вместе, посетили бесчисленное множество мест.

И это место, где сейчас стоял Зион, было одним из них.

Хотя пустыня менялась почти ежедневно, были пейзажи, которые оставались неизменными.

Эти неизменные ориентиры стали естественными указателями.

Огромный кактус, теперь видный Зиону, был одним из таких указателей.

Семь его ветвей тянулись к небу, напоминая человека, раскинувшего руки.

Он значительно увеличился в размерах, но форма осталась именно такой, какой запомнил Зеон.

Удивительно, что он выжил, не будучи съеденным монстрами.

Среди зверей были и травоядные.

Но даже они избегали этого кактуса из-за смертельного яда, скрытого в его шипах.

Обладая ядом, достаточно сильным, чтобы расплавить даже монстров, он выжил всё это время.

Вот здесь, я уверена.

Что это?

Бриэль озадаченно спросила, наконец отцепив вцепившихся в неё детей тёмных эльфов.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В голову пришла мысль.

Если все достаточно отдохнули, давайте пойдём.

Если будем действовать быстро, то успеем добраться до него до заката.

Куда?

Увидите, когда доберёмся туда.

Я даже не уверена, что он ещё существует.

А?

Бриэль растерянно моргнула своими большими глазами.

Зеон игриво поправил верх её остроконечной шляпы, затем повернулся к остальным и объявил, что пора выдвигаться.

Тёмные эльфы, наслаждавшиеся коротким отдыхом, тут же поднялись, не высказав ни слова.

В этом и заключалась сила тёмных эльфов.

Они без колебаний и вопросов повиновались своему лидеру.

Хотя формально Зион не был их вождём или господином, в этом путешествии они считали его тем, за кем нужно следовать.

И поэтому они двинулись, не проронив ни слова.

Восстановив путь по памяти, Зион указал им направление.

До сих пор он был крайне осторожен, высматривая монстров и двигаясь только по безопасным зонам.

Это замедляло продвижение.

Но теперь Зион двигался без колебаний.

Чтобы не отставать от Зиона, шествующего по песку, тёмным эльфам приходилось использовать технику «шага ветра».

Бриэль тоже последовала за ними, используя «шаг ветра».

Она уже стала настоящим мастером в этом деле.

Левин, парящий в воздухе в призрачной форме, пробормотал себе под нос: «Она прошла долгий путь.

Думаю, подталкивать её было правильным решением.

Все становятся лучше, когда их грайндишь».

И он, и Бриэль быстро росли под неустанным ритмом Зиона.

Левин решил подвергнуть своих друзей, Аарона и Доминика, таким же грайнд-сессиям по возвращении в Новый Сеул.

Если бы эти двое услышали его мысли, они бы тут же рухнули.

Левин тоже становился всё больше похожим на Зиона.

В этот момент что-то странное привлекло внимание Левина.

Хм?

Он потёр глаза, гадая, не галлюцинирует ли он.

Зрелище перед ним казалось таким неуместным.

Но сколько бы он ни тёр глаза, картина не менялась.

Эй, видишь?

Посреди пустыни лес!

Это Чёрный лес.

А?

Чёрный лес.

Это земля клана Гойя.

Клан Гойя?

Ты имеешь в виду, что там живут люди?

Да.

Зеон кивнул.

Этот угольно-чёрный участок, примостившийся посреди жёлтой пустыни, словно точка, и был Шварцвальдом.

Давным-давно Зеон ненадолго посетил это место.

Это был таинственный лес, где деревья обуглились, окаменели, приняв свою форму.

Даже спустя сто лет Шварцвальду удалось сохранить целостность.

Но теперь он оказался под угрозой.

КРВОАААР!

КААА!

Огромные монстры атаковали лес.

Там была огромная горилла с буйной мускулатурой и саблезубый зверь с острыми, как кинжалы, клыками.

Над ними кружила стая грифонов, выжидая идеального момента для удара.

В Шварцвальде около дюжины человек вели ожесточённую битву с монстрами.

Остановите бронированную гориллу!

Чёрт возьми!

Как можно позволить саблезубому тигру свободно перемещаться?

Они размахивали оружием, отражая нападение зверя.

В центре всего этого стоял человек, одетый как охотник.

Он пускал стрелы в грифонов и кричал: «Берегитесь грифонов!

Если они вас поймают, вам конец!»

Одна из его стрел попала грифону в плечо, заставив его яростно закричать.

Подгоняемые криком, другие грифоны стали ещё яростнее атаковать.

Выражение отчаяния промелькнуло на лице охотника.

Неужели всё так и кончится?

Нет, я не могу здесь погибнуть.

Не ради Хара.

Охотника звали Го Ду-вон.

Он был хозяином Шварцвальда.

Изначально он жил там со своей дочерью, Го Хар.

Остальные члены клана Гойя бросили его, думая, что он гонится за глупой мечтой.

Но когда окаменевший лес начал меняться, те, кто ушёл, вернулись, образовав сообщество.

Это с трудом обретённое сообщество теперь было на грани краха под натиском монстров.

Бронированная горилла, как следовало из её названия, была с ног до головы защищена металлической броней.

Ни одна из их атак не могла пробить её.

Саблезубый тигр был настолько проворен, что не мог нанести ни одного удара.

А ещё были грифоны, кружившие, словно стервятники, в ожидании момента, чтобы напасть.

Трое пробуждённых воинов уже были ими пойманы и разорваны на части.

Остальные, увидев ужасную смерть своих товарищей, были полностью обессилены.

Все понимали, что долго они не продержатся.

Но у них не было выхода.

Чёрт возьми!

Перемены только начинались.

Го Ду-вон сжал кулаки.

Его налитые кровью глаза, казалось, вот-вот расплачутся.

КИИИИИИИ!

Грифон спикировал на него, словно молния.

Го Ду-Вон в панике выпустил стрелу, но грифон был уже слишком близко.

Он видел его клыки и когти.

Это оно?

Когда он закрыл глаза,

БУХ!

С тошнотворным звуком голова грифона взорвалась прямо перед ним.

Обезглавленный, зверь едва не попал в Го Ду-Вона и врезался в обугленное дерево.

С колотящимся сердцем Го Ду-Вон огляделся в изумлении.

Кто?

Он заметил издалека группу, направлявшуюся к Шварцвальду.

Все они были тёмными эльфами, с угольно-чёрной кожей.

Их вёл странный человек, скользивший по песку, словно на коньках.

Го Ду-Вон сразу узнал его.

Зеон?

В пустыне было много пробужденных, но лишь один человек мог так скользить по пескам.

Зеон, Песчаный Маг.

Мальчик, который когда-то приходил в Шварцвальд с Дьоденом, вернулся, изменившийся до неузнаваемости.

ШШШШШ!

Позади Зеона в небе поднялось бесчисленное множество Песчаных Змей, чтобы перехватить грифонов.

БАМ БАМ БАМ!

ВИЗГ!

Грифоны, пораженные песчаными гадюками, завизжали и разбежались.

В хаос нырнул Левин.

ВСПЫШКА!

Пурпурная молния пронзила грифонов, поражая их током одного за другим.

Они падали, словно осенние листья, сцена была почти сюрреалистичной.

Темные эльфы, следовавшие за Зеоном, атаковали бронированную гориллу и саблезубого тигра.

Они были опытными охотниками.

Они идеально скоординировали свои действия, чтобы сразить двух огромных зверей.

Бей по ногам!

Сначала лиши их подвижности!

Под командованием Флоаса тёмные эльфы нацелились на монстров.

УДАР!

РЁВ!

Сухожилия были разорваны, бронированная горилла закричала от боли.

Её тело, возможно, и было заковано в броню, но тёмные эльфы ударили туда, где она была беззащитна.

Она взмахнула своими толстыми, как брёвна, конечностями в ответ, но была слишком медленной.

Она даже не могла коснуться их теней.

По мере того, как натиск продолжался, бронированная горилла начала падать.

Саблезубому пришлось ещё хуже.

Четыре тёмных эльфа взошли на его спину, вонзив в него свои клинки.

Его шкура была достаточно толстой, чтобы отразить большинство видов оружия, но не клинки тёмных эльфов.

Они пронзали его плоть, словно тофу.

УДАР!

УДАР!

РААААРГХ!

С скорбным криком саблезуб рухнул на землю.

Что происходит?

Почему эльфы нам помогают?

Остальные пробудившиеся воины рядом с Го Ду-Воном застыли в оцепенении.

В пустыне эльфы и люди не отличались особой дружелюбностью, особенно тёмные эльфы, которые были особенно враждебны к людям.

Тёмные эльфы часто выказывали открытое презрение к людям, которые, в свою очередь, плевали при одном их виде.

Мысль о том, что тёмные эльфы придут им на помощь, никогда никому не приходила в голову.

Это было похоже на сон.

Тем временем Зион добрался до Го Ду-Вона.

Го Ду-Вон посмотрел на него.

Когда-то Зион смотрел на него, но теперь всё было наоборот.

Зион так вырос.

Го Ду-Вон заговорил первым.

Зион, верно?

Да, давно не было.

Как ты?

Как Хахр?

Хахр, ну, ты поймёшь, когда увидишь её.

Что-то случилось?

Увидишь.

Но что ещё важнее, почему ты с тёмными эльфами?

Го Ду-Вон в замешательстве посмотрел на тёмных эльфов, сражающихся с монстрами.

Огромные звери рушились под их беспощадным натиском.

Спокойно ответил Зеон.

Они ищут место, где обосноваться.

Ах ты, помогая тёмным эльфам.

Дёден бы сошёл с ума.

Сомневаюсь.

Зачем?

Потому что он больше не от мира сего.

Понятно.

Но не волнуйся.

Он пошёл своим путём – убил дракона.

Невероятно, он действительно это сделал.

Го Ду-Вон недоверчиво покачал головой.

Все, кто встречал Дёдена, знали о его неприязни к драконам.

Но мало кто верил, что он действительно убьёт одного из них.

Драконы были легендарными существами, победить которых люди не могли и представить.

И всё же Дёдену это удалось.

Его решимость не поддавалась словам.

А потом

РУУУУ!

С последним криком бронированной гориллы охота на монстра закончилась.

Саблезубый тигр уже пал, и грифоны разбежались, напуганные мощью Левина.

Левин вернулся и приземлился рядом с Зеоном.

Это место дикое.

Я и не подозревал, что что-то подобное существует.

Он оглядел Шварцвальд, широко раскрыв глаза от любопытства.

Затем он заметил Бриэль, идущую к одному из обугленных деревьев, словно в трансе.

О боже мой.

Голос Бриэль дрожал.

Она подошла к дереву, осмотрела что-то и упала на колени.

Левин бросился к ней.

Что это?

На мёртвом дереве растёт лист.

Что?

Левин проследил за её взглядом.

Из металлически-чёрной коры окаменевшего дерева робко пробивался крошечный зелёный росток.

Это безумие.

Следите за текущими романами на freewe(b)novel.c(o)m

Читать «Маг песка из Опаленной Пустыни» Глава 368 SAND MAGE OF THE BURNT DESERT

Автор: Woo-Gak
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Маг песка из Опаленной Пустыни

Скачать "Маг песка из Опаленной Пустыни" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*