Наверх
Назад Вперед
Мафия в мире Магов Глава 996. Путешествие в Фоллсор-Блафф Ранобэ Новелла

Taking the Mafia to the Magic World Глава 996. Путешествие в Фоллсор-Блафф Мафия в мире Магов РАНОБЭ

Глава 996. Путешествие в Фоллсор-Блафф

Несколько дней спустя группа Висенте путешествовала через густые леса восточной части Лайт-Кея.

Редактируется Читателями!


Хотя путешествие между Понддауном и Равенгардом на самолете займет всего неделю, путь, который выбрал Висенте, занял бы более двух месяцев, если бы он намеревался пройти его без длительных остановок.

Однако Висенте не торопился.Покинув Понддаун вместе с Бертом, Гарином и Рексом, они приближались к самой западной части обширной территории Фоллсор-Блафф.

По мере того как они приближались к большому лесному участку, указанному Старейшиной Пылающих Львов, Рекс становился все более осторожным.

Висенте почувствовал беспокойство своего зверя не только по их духовной связи, но и по напряженному поведению Рекса.

Поведение Рекса усилило настороженность и беспокойство Берта и Гарина, что привело к их нынешней ситуации, когда Висенте остановился, чтобы освежиться у ручья.

«Рекс, тебя что-то беспокоит. Ты должен поделиться своими опасениями», — сказал Висенте, заметив, что маленький лев смотрит в противоположную сторону потока воды перед ним.

Ночь была теплая, и ветерок от водопада, находившегося в нескольких сотнях метров от нас, слегка охлаждал группу.

Когда Берт и Гарин вздохнули легче, несмотря на их напряженное состояние, Висенте прислушался к своему зверю. «Как я уже говорил, хозяин, в последний раз, когда я был в Фоллсор-Блаффе, меня чуть не убили. Мне пришлось бежать, не оглядываясь назад, и быстро вернуться в племя. Но я даже не рискнул углубляться в это место. Полагаю, сейчас это путешествие может быть слишком опасным для нашей группы».

Маленький лев знал способности Висенте лучше, чем кто-либо.Связанный с сущностью своего хозяина, Рекс хорошо понимал магическую основу Висенте. Несмотря на это, он не был уверен в себе.

«Не волнуйтесь, у меня есть способы быстро вывести нас из опасности. Мало того, я также могу скрыть наши передвижения и избежать неприятностей еще до того, как они доберутся до нас».

К счастью, Семья Манифолд предоставила ему очень актуальную карту, на которой отмечены территории, которых следует избегать.Используя цифровое устройство, которое было у него с собой, Висенте мог приближать различные районы острова и проверять карту на наличие соответствующей информации.

Фоллсор-Блафф подробно появился на карте Семьи Манифолд, отмеченный красными областями и предупреждающими треугольниками. Ему не нужно было понимать методы семьи, чтобы знать, что это, вероятно, указывает на племена или территории, в которых доминируют существа 8-й стадии.

‘Я исследую области, где потенциально могут остаться следы Темных Рук и видов зверей в этом лесу. Если я найду что-то подходящее с моими способностями и в пределах моих возможностей, я без колебаний продолжу охоту. В противном случае я отступлю, чтобы избежать ненужного риска или после того, как найду способ связаться с группой.’

Приняв решение, Висенте повел свою небольшую группу обратно в пустыню, отправившись еще на несколько дней в относительно мирное путешествие с двумя магами и своим зверем.

Несмотря на опасности, таящиеся в лесах Лайт-Кея, наличие зверя 7-й стадии среднего уровня было существенным преимуществом. Существу, даже на поздней 7-й стадии, было бы сложно приблизиться к такой необычной группе без веской причины.Что касается существ 8-го уровня, они были ограничены определенными областями, поэтому встречи с ними за пределами этих зон были столь же редки, как и встречи с Архимагами, путешествующими по дорогам Царства Полярной звезды.

… n/ô/vel/b//jn dot c//om

Почти через две недели после выхода из Понддауна трое магов и их зверь достигли границы Фоллсор-Блафф и независимую территорию, которую они пересекли.

В этом приграничном регионе на видном месте было выставлено множество знаков и предупреждений о том, что следует держаться подальше, что является обычным явлением на этом острове. Хотя здешние маги не были особенно грозными, их технологии впечатляли. Даже на вражеской территории у них были устройства, которые предупреждали пропавших людей или тех, кто охотился за пентаграммами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Висенте ценил за это хорошо развитые силы Лайт-Кея и легко сопоставил карту, которую он имел с собой, со своим текущим местоположением.

«Мы внутри Фоллсор-Блафф, хозяин», — объявил Рекс после пересечения разделительной линии, которая отделяла более зеленую и спокойную область от более темной и зловещей.

Висенте прищурился, ощущая свое окружение и чувствуя, будто входит в знакомую область.

Со сжатием кулаков окружающая мана изменилась, и тени леса окутали их движения, приглушая шаги, а их фигуры плавно слились с ночной тьмой.

«Давайте двигаться вперед. Не бойтесь. Мы будем в безопасности», — заверил он двух магов, которые теперь поняли, что силы Висенте глубже, чем они себе представляли.

Они не знали, что Висенте может управлять тьмой так же искусно, как они.

Внезапно темное окружение показалось менее угрожающим, и их фигуры плавно слились с царством тьмы внутри этой области.

Поначалу они колебались, двигаясь вперед с неуверенностью и той же осторожностью, что и раньше. Но, пройдя рядом с могущественными спящими существами — существами, которые могли бы представлять собой огромные проблемы, — они обрели уверенность в том, что продолжат путь.

Даже Рекс, который был хорошо осведомлен о происхождении сил Висенте, почувствовал укол беспокойства, живо вспоминая свой опыт, когда его преследовало существо, намеревающееся сожрать его.

Звери охотились на магов, чтобы накормиться и стать сильнее. Но когда они не были заняты охотниками за пентаграммами, они дрались между собой, соперничали за территорию в лесах и даже за партнеров внутри одного племени.

Если человеческие отношения были сложны, то отношения зверей были в два или три раза более хаотичными и трудными для понимания.

Звери были даже более осторожны, входя на территорию других могущественных зверей, чем маги. В то время как маги по своей природе были бунтовщиками и склонны бросать вызов существующему порядку, звери гораздо более уважительно относились к иерархии власти в джунглях.

Несмотря на свое прошлое, Рекс постепенно успокоился, наблюдая за существами, которые легко заметили бы, что он пропускает его, как если бы он был всего лишь ночным ветерком.

Заинтригованный этим ощущением, он на мгновение ослабил бдительность — короткая потеря, но достаточная для того, чтобы испугаться твердой руки, схватившей его за спину и притянувшей в крепкие объятия.

Глаза Висенте расширились, когда он зажал рот Рекса, одновременно используя свои электромагнитные способности, чтобы парализовать Берта и Гарина.

Перед ними группа призраков тревожно смотрела на них, явно осознавая их присутствие, несмотря на все усилия Висенте оставаться незамеченными.

Тяжело сглотнув, Висенте почувствовал, как учащенно забилось сердце, когда он столкнулся с призраками 7-го уровня, даже более сильными, чем те, которых, как он видел, его хозяин изгонял из царства живых.

Его товарищи осознали серьезность ситуации и были встревожены даже больше, чем он сам.

Призраки были в десять раз страшнее могущественных зверей!

Читать «Мафия в мире Магов» Глава 996. Путешествие в Фоллсор-Блафф Taking the Mafia to the Magic World

Автор: RVN_1998
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Мафия в мире Магов

Скачать "Мафия в мире Магов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*