Наверх
Назад Вперед
Любимая жена Принца Демона Глава 94: Удар красавицы Ранобэ Новелла

Глава 94. Удар красавицы

Пожалуйста!

Редактируется Читателями!


Мужун Ци Ци слегка кивнула в ответ Лунцзе Цзинтяню.

Цзин Ван1 хочет немного отдохнуть или подняться с нами на пятый этаж?

Не дожидаясь ответа Лунцзе Цзинтяня, Мужун Цинлянь встала первой.

В её глазах были слёзы, но она сердито посмотрела на Мужун Цици.

Мужун Ци Ци, Ванъе и так уже ранен.

Разве он может идти?!

Что ты имеешь в виду, а?!

Заставить Ванъе следовать за собой. А если рана на ноге станет серьёзнее, что тогда?

Мужун Ци Ци была несколько озадачена эмоциями Мужун Цинляня.

Я спросила Ванъе.

Ты можешь представлять Ванъе?

Ты…

Слова Мужун Ци Ци намертво заблокировали Мужун Цин Лянь.

Да и кто она такая?

Она ничто, не говоря уже о том, чтобы говорить от имени Лунцзэ Цзинтяня.

Всё в порядке!

Лунцзэ Цзинтянь хорошо перевязал ноги и встал.

Я, лидер Си Ци.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я должен наступать и отступать вместе со всеми!

Я справлюсь!

Ванъе…

Мужун Цин Лянь была в ярости от того, что Лунцзэ Цзинтянь выслушал такие слова Мужун Ци Ци.

Ванъе, — нарочито спросила она.

— Она, очевидно, знает, что у тебя болят ноги…

Я не калека!

Лунцзэ Цзинтянь нахмурилась.

Пошли!

На пятый этаж!

Мужун Цин Лянь не могла возразить решению Лунцзэ Цзинтяня.

Она могла только пробормотать и последовать за ним.

После четырёх испытаний у Бэй Чжоу осталось четыре человека.

У Си Ци тоже четверо.

От Нань Фэна осталось только трое.

От Дун Лу остались двое.

Эти испытания были одно извращеннее другого.

И одно сложнее другого.

Чем ближе они подходили к пятому этажу, тем сильнее нервничали.

Они не знали, что их ждёт.

Когда они добрались до пятого этажа, всё вокруг сверкало, отчего глазам болело, словно в них заноза.

Привыкнув к золотому свету, они обнаружили, что здесь рай на земле.

Повсюду золото и нефрит в великолепном великолепии.

Повсюду золотые и серебряные украшения.

Были мужчины, любящие драгоценные мечи и кинжалы.

Были и женщины, любящие золото и нефрит.

Кроме того, на этом пятом этаже есть ещё и большой пейзаж, который удивлял всех.

Это были мужчины и женщины, одетые в золотой шёлк и серебряный атлас.

Красота, ах…

Когда Лун Дуо увидел красивого мужчину, у него чуть глаза не вылезли из орбит.

Здесь ли рай?!

Ты права.

Вот он, рай!

Мужчина, который приглянулся Лун Дуо, медленно направился к нему.

Этот мужчина был несравненно красив.

Его чёрные волосы свободно ниспадали на плечи.

В глазах читалось искушение.

Когда он подошёл к Лун Дуо, рука мужчины обхватила его за талию.

Другая рука приподняла подбородок.

Красавица, я так долго тебя ждал…

Лун Дуо!

Хэлань Лянь И хотел предупредить Лун Дуо, но его схватили две женщины.

Одна была чиста и нежна.

Другая была несравненно красива.

Одна обняла Хэлан Лянь И слева, другая справа и подвела к месту, где он мог сесть.

Что, чего ты хочешь?

Хэлань Лянь И тоже очень нервничал.

Он почувствовал, как участилось его дыхание.

Ему стало не по себе.

Старший брат, почему ты так долго не приходил к Юэру?!

Старший брат, Юэр очень по тебе скучает!

Милая улыбка на чистом маленьком лице с лёгкой грустью.

Разве старший брат больше не любит Ю Эр?

Услышав жалобу милой и красивой девушки, Хэлань Лянь И не знал, что сказать.

Он лишь покачал головой.

Старший брат, что тебе нравится?

Я принесу их тебе!

Смотри, это драгоценный меч.

Старшему брату нравится?

Девушка взяла меч, инкрустированный бирюзой и красными драгоценными камнями.

Она опустилась на колени перед Хэлань Лянь И.

Её одежда состояла всего из нескольких кусков тонкой ткани.

Когда она опустилась на колени, тело подвинулось вперёд, и перед Хэлань Лянь И появились два полукруглых предмета.

Сквозь серебристый тюль Хэлань Лянь И увидела на снегу цветущие красные сливы.

Старший брат, тебе не нравится драгоценный меч?

Тогда тебе нравится это?

Девушка очень послушно опустилась на колени.

Стоя на коленях, она взяла бесценный опал.

Обеими руками она положила его перед Хэлан Лянь И. В этой позе красные сливы на её груди стали более прямыми и жёсткими.

В мозгу Хэлан Лянь И промелькнул невиданный прежде стимул.

Такая красивая и чистая юная девочка заставила Хэлан Лянь И не сдержаться.

Он схватил девушку за руку и притянул к себе.

Могу ли я забрать домой всё, что захочу?

Включая тебя?

Хи-хи, я знала, что старший брат выберет Юэр!

Девушка лежала, как кошка, на теле Хэлан Лянь И. Распущенные мягкие волосы падали на грудь Хэлан Лянь И. Её маленький подбородок упирался в сердце Хэлан Лянь И. Тонкий белый нежный палец кружил по телу Хэлан Лянь И.

Старший брат, останься здесь, хорошо?

Юйэр очень одинока в одиночестве.

Старший брат, останься здесь, чтобы сопровождать Юйэр.

Не покидай Юйэр, хорошо?

Хорошо!

Под искушением пышногрудой девушки, Хелан уже забыл, зачем пришёл.

Он тут же согласился.

Услышав согласие Хелан Лянь И, девушка радостно выпрямилась.

В её глазах было написано, что она очень тронута.

Старший брат, ты такой милый!

Оказалось, место, где сидела девушка, было самым чувствительным на теле Хелан Лянь И. Там уже всё затвердело.

Девушка рассмеялась.

Хелан Лянь И покраснел.

От смущения розовые губы девушки потянулись к нему.

Её маленький язычок проник в рот Хелан Лянь И.

Не могу, здесь есть и другие!

Хэлань Лянь И внезапно оттолкнул девушку.

Его щеки покраснели, и он тяжело дышал.

Старший брат, смотри.

Они тоже счастливы!

Девушка указала на окрестности.

Только сейчас Хэлан Лянь И заметил, что люди, пришедшие с ними, разбрелись кто куда.

Они задержались, держа в руках украшения или оружие.

Или же они были заняты каким-то красивым мужчиной или женщиной, как говорила девушка.

Старший брат, иди сюда!

Девушка снова прыгнула на него и поцеловала в губы.

С этой стороны Лун Дуо уже был очарован красавцем.

На нём не было ни клочка одежды, и он лежал под мужчиной.

Я люблю тебя!

О, красавица!

С той стороны трое людей из Дун Лу были окружены группой красивых женщин.

Вокруг царил хаос.

Очень страшно!

Ваньян Кан стиснул зубы и огляделся.

Воистину, богатство и красота – вот к чему стремились все люди в этом мире.

Нежный нефрит в объятиях с домом, полным золота и серебра, кто же не мечтает о такой жизни?!

Человек, придумавший это испытание, пробудил жадность в сердцах людей.

Вот почему он создал этот уровень.

Он действительно поймал этих людей в ловушку.

К счастью, он принц.

Он родился с золотой ложкой и давно привык к таким вещам.

Поэтому он не поддастся соблазну.

Китайцы любят сравнивать людей с нефритом, потому что нефрит белый и гладкий.

Азиаты одержимы своей белой кожей.

Двоюродный брат, пошли!

Когда до них донеслись радостные стоны мужчин и женщин, Ваньянь Кан скривил лицо от отвращения.

Пошли на шестой этаж!

Ммм!

Мужун Ци Ци думала о том же, что и Ваньянь Кан.

Всю дорогу наверх каждый этаж был таким уникальным и неповторимым.

Неужели я знаю, кто придумал это испытание?

Почему он смог так точно постичь человеческую природу?..

В конце концов, на шестой этаж поднялись только Си Ци и Бэй Чжоу.

Всего восемь человек.

Эти золотые и серебряные сокровища, красивые мужчины и женщины для обычного человека были настоящим соблазном.

Среди них не было ничего редкого.

Все члены группы Лунцзэ Цзинтяня были рождены в богатстве.

Чего они раньше не видели?

Что же касается Су Мэй и Жуйи, то они личные телохранители.

Как их воля может сравниться с волей обычного человека?!

Пройдя пять этажей, шестой этаж вызвал у Мужун Ци Ци огромное любопытство.

Она открыла дверь.

Там было очень светло.

Взглянув еще раз, я увидела, что стены покрыты зеркалами.

Что это?

Ли Юнь Цин вошла внутрь и посмотрела на зеркало.

Внезапно он застыл.

Почему, почему он увидел Мужун Ци Ци в зеркале?

Почему Мужун Ци Ци нежно улыбается ему?

Ли Юнь Цин застыл, вызывая любопытство остальных.

Все входили по одному.

Не ожидал, что, взглянув в зеркало, все застынут.

Кузина-сестра, это ты?!

Ли Юнь Цин подошёл к зеркалу.

Его пальцы коснулись холодного зеркала.

Кузина-сестра, я ошибался!

Мне не следовало быть таким самоуверенным.

Мне не следовало так легко отпускать.

Кузина-сестра, если бы я узнал о твоей красоте раньше, ты бы стала моей невестой?

Кузина-сестра, я пожалел об этом, понимаешь?

Скажи мне, есть ли в этом мире лекарство от сожалений?

С этой стороны Ваньянь Кан тоже ошеломлённо смотрел в зеркало.

Наложница, зачем тебе нужно было убить благородную госпожу Вань?

Неужели она получила милость отца императора, ты должна её убить?

Наложница, когда ты стала такой жестокой?

Настолько жестокой, что я тебя даже не узнаю!

Это были очень живые жизни, ах!

Как у тебя хватило духу сделать это?

И ещё принцесса Цзин Юань.

Ты пронзила ей лицо кинжалом уже после её смерти.

Ты так ненавидишь её лицо, потому что она была похожа на ту женщину в сердце отца-императора?

Потому что отец-император любит её?

Ты не моя мать-консорт.

Ты порочная женщина!

Одна только мысль обо всех женщинах, которых ты убила в гареме, заставляет меня чувствовать тебя очень пугающей!

Куда делась та нежная мать-консорт прошлого?

Я стала императором!

Чжэнь 3 — император!

На другом конце Лунцзэ Цзинтянь громко рассмеялся.

Чжэнь хочет короновать Мужун Ци Ци императрицей и помиловать весь мир!

Ци Ци, Чжэнь, будет хорошо с тобой обращаться.

Присоединяйтесь к Чжэнь.

Оставайтесь рядом с Чжэнь и расширяйте владения вместе с Чжэнь!

Чжэнь сделает весь материк под знаменем Си Ци.

Чжэнь сделает тебя самой счастливой женщиной в этом мире!

В зеркале Лунцзэ Цзинтянь увидел свой долгожданный трон.

Он также увидел свой взгляд, когда тот властвует над миром.

В этот момент он был счастлив.

Красавица в его руках, мир стал единым.

Как хорошо, как прекрасно!

Как раз когда Лунцзэ Цзинтянь повторял: «Ци Ци, императрица Чжэнь».

Мужун Цин Лянь встала перед зеркалом и воскликнула: «Наконец-то я императрица!

Я императрица!»

Ванъе, о нет, нет, Ваше Величество, Чэньцие4 выражает почтение Вашему Величеству.

Ваше Величество, да здравствуют десять тысяч, десять тысяч, десять, десять тысяч лет!»

По сравнению с безумием этих людей, Бай И Юэ беззвучно плакала.

Отец, неужели мать всего лишь замена этой девушке?

Помните Юэ, помните Юэ, неужели отец действительно не может забыть ту женщину по имени Мин Юэ?

Отец, мать ждала тебя так много лет.

Почему ты такой бессердечный?

Эта дочь на самом деле ненавидит имя И Юэ, потому что эта дочь… сердце болит за мать…

Имя Бай И Юэ означает «помни Юэ».

Юэ — это тот же Юэ, что и принцесса Мин Юэ.

С той стороны раздавались плач и смех.

С этой стороны Су Мэй стояла на коленях перед зеркалом.

Госпожа, то, что этот подчинённый может служить госпоже, — величайшее благословение в этой жизни.

Доверие госпожи — самое ценное в этом мире для этого подчинённого!

Этот подчинённый будет верен госпоже всю свою жизнь!

Ванъе, наша армия захватила вражеский город.

Прошу Ванъе отдать распоряжения!

Руйи выпрямился, как генерал, и отдал честь перед зеркалом.

Ванъе, на этот раз вся заслуга принадлежит солдатам.

Этот подчинённый просто выполнил свой долг.

Быть верным Ванъе — вот что должен делать этот подчинённый!

freewenovelcm

Что случилось со всеми этими людьми?!

Мужун Ци Ци с некоторой паникой посмотрела на семерых.

С тех пор, как они вошли, они были словно одержимы и разговаривали сами с собой.

Что же происходит с одной?

Почему с ней ничего не произошло?

Су Мэй, проснись!

Проснись!

Мужун Ци Ци потрясла Су Мэй.

Собеседник постоянно повторял: «Госпожа, быть способным служить вам — это благословение подчинённого!»

Не сумев разбудить Су Мье, Мужун Ци Ци пришла к Ваньянь Кану.

Ах, Кан!

Ах, Кан!

У меня нет такой злобной матери-супруги!

Ты не заслуживаешь быть матерью!

Ваньянь Кан стиснул зубы.

Его глаза горели яростью.

Па, па!

Увидев Ваньянь Кана в таком состоянии, Мужун Ци Ци дал ему две пощёчины.

Однако тот так и не проснулся.

Он продолжал говорить сам с собой и повторял: «Мать-супруга».

Одержимая!

Одержимая!

Неужели это контроль разума из легенд?

Почему все они становились ненормальными, глядя в зеркало, а с ней ничего не случилось?

Мужун Ци Ци посмотрела на эти зеркала.

Похоже, они и есть виновники.

Надо уничтожить зеркала!

Мужун Ци Ци огляделась.

Не говоря уже о камне, здесь не было даже камешка.

Сегодня на ней была очень удобная одежда без лишних украшений.

Снова взглянув, Мужун Ци Ци увидела жемчужное ожерелье на шее Мужун Цин Лянь.

Верно!

Используй это!

Она только что посмотрела, и ей оставалось только разбить все эти зеркала одновременно, чтобы избавиться от иллюзии.

На шее Мужун Цин Лянь было ожерелье из отборных жемчужин.

Каждая из них была размером с первую фалангу среднего пальца.

Это лучший выбор.

Больше не колеблясь, Мужун Ци Ци сорвала с шеи Мужун Цин Лянь жемчужное ожерелье.

Держа жемчужины в руке, она направила их на зеркала.

Су, су, су…

Жемчужины разбились о зеркала.

Зеркала разбились вдребезги.

Каждое зеркало было разбито.

Ноги этих семерых людей ослабли и сели на землю.

Что со мной случилось?

Ваньян Кан проснулся и коснулся слёз на своих щеках.

Почему я плакал?

Очень странно!

А Кан, ты больше не помнишь?

Мужун Ци Ци внимательно посмотрел на Ваньян Кана.

Не помню…

Ваньян Кан покачал головой.

Затем он почувствовал жгучую боль в лице.

Он тут же разозлился.

Чёрт, кто меня ударил?

Кто меня ударил?!

Кто разрушил прекрасное лицо этого мастера?!

Крик Ваньян Кана заставил тех, кто всё ещё был в оцепенении, окончательно проснуться.

Все переглянулись.

Они не понимали, что произошло.

Видя, что эти люди забыли о своём состоянии, Мужун Ци Ци тоже сделал вид, что не знает.

Что случилось?

У меня немного кружится голова.

Су Мэй, ты помнишь?

Что случилось?

Я помню, как вошёл, а потом, потом, я больше ничего не помню!

Су Мэй почесала голову.

Как так получилось, что я ничего не помню?!

Здесь точно есть колдовство.

Уходим скорее!

Предложение Мужун Ци Ци было принято всеми.

Все встали и покинули это странное место.

На седьмом этаже Мужун Цин Лянь обнаружила пропажу своего жемчужного ожерелья.

Кто украл моё ожерелье?!

Кто украл моё жемчужное ожерелье?!

Крик Мужун Цин Лянь вызвал презрение у Ваньян Кана.

Хм!

Разве это не просто сломанные жемчужины?

Потерять их, пусть потеряются!

К тому же, ты сказала, что носила ожерелье, так ты и правда носила ожерелье?

Неужели ты хочешь выманить у кого-то ожерелье?!

Ты…

Услышав такие слова от Ваньян Кана, Мужун Цин Лянь очень разозлилась.

Увидев два отпечатка ладони на лице Ваньян Кана, Мужун Цин Лянь презрительно усмехнулся.

С двумя отпечатками ладони у тебя всё ещё есть лицо, чтобы учить людей?!

Самонадеянно!

Если ты продолжишь так разговаривать с этим высочеством, ты считаешь, что оно тебя накажет?!

Не забывай, ты теперь наступаешь на Бэй Чжоу, а не на свою Си Ци!

Ваньян Кан поднял голову.

Два красных отпечатка ладони на его лице теперь ещё больше привлекали внимание.

Су Мэй рассмеялась и подошла, чтобы дать Ваньянь Кану коробку с лекарством.

Ваше Высочество, лучше бы вам помазать лицо, чтобы потом не остаться без лица, чтобы видеть людей.

Под насмешками Су Мэй Ваньянь Кан тут же спрятал свои изначальные клыки и когти и расплылся в улыбке.

Ваньянь Кан приблизил лицо к Су Мэй.

Добрый Мэй-эр, помоги мне намазать!

Я не вижу и не знаю, где это место.

Я знаю, что ты лучшая и самая мягкосердечная.

Помоги мне подать заявку!

Хмф!

Су Мэй повернулась и позволила Ваньяню отвернуться от неё.

Иди найди Руи!

Мужчины и женщины не должны сближаться друг с другом.

Я не буду подавать заявку на тебя, игрок!

Руи не может!

Руки Руи грубые.

У этого хозяина мягкая кожа и нежная плоть.

Он не сможет испортить моё лицо.

Ваньян Кан снова дотронулся до Су Мэй спереди.

Всё его лицо выглядело очень жалким.

Смотри, этот хозяин больше всего заботится об этом лице!

Если это лицо будет испорчено, в будущем меня никто не будет любить.

К тому времени, если я не смогу выйти замуж за ванфэй, то останусь в твоём доме и не уйду!

Су Мэй уже испытала на себе бесстыдство Ваньяня Кана, поэтому согласилась не сразу.

Видя, что Су Мэй не может сдвинуться с места, Ваньянь Кан с жалостью подошёл к Мужун Ци Ци.

Двоюродный брат, раз уж маленький перец отказывается помогать другим, я могу только доставлять неприятности двоюродному брату!

Глядя на озорную улыбку Ваньянь Кана, Мужун Ци Ци вдруг вспомнил слова, сказанные Ваньянь Каном.

Значит, больше всего этот человек желал материнской любви.

Однако образ супруги Дэ в его сердце был настолько плох, что он заплакал и сердито сказал: «Ты не моя супруга-мать».

Оказалось, что эти улыбки и игривость были лишь маскировкой.

Этот принц совсем не такой, каким кажется на первый взгляд.

Ладно!

Как только Мужун Ци Ци собирался дать Ваньянь Кану лекарство, разгневанная Су Мэй подошла.

Госпожа, позвольте мне!

Такой человек, как он, не достоин служить госпоже!

Увидев Су Мэй в таком состоянии и гордую улыбку в глазах Ваньян Кана, Мужун Ци Ци улыбнулась.

Кажется, что-то будет, йо!

Затем, потревожив Мэй-эр!

Не дожидаясь, пока Мужун Ци Ци скажет что-нибудь, Ваньянь Кан сунул лекарство в руки Су Мэй.

Быстрее, вот сюда, вот сюда, очень больно!

Позже этот мастер не сможет видеть людей!

Знаю!

Не болтай!

Так шумно!

Пока они препирались, Су Мэй аккуратно нанесла лекарство на лицо Ваньянь Кана.

Какой аромат, ах!

Ваньянь Кан закрыл глаза с видом, полным удовольствия.

Мэй-эр, что за мешочек ты носишь?

Когда будет время, сошьешь и мне такой же, хорошо?

Этот аромат довольно хорош.

Мне нравится!

Давай, Пятое Высочество…

Нанеся крем, Су Мэй передала его Ваньянь Кану.

Ты так благородна и полна великолепия.

Я даже не видела ингредиенты твоего аромата.

Мой аромат сделан из сладкого османтуса.

Как он мог попасть тебе в глаза?!

Не развлекай меня просто так!

Османтус?

Хорошо, я хочу его!

Договорились, сделаешь мне саше.

Иначе буду докучать тебе каждый день!

Не давая Су Мэй возразить, Ваньянь Кан повернулся и пошёл на седьмой этаж.

Госпожа, посмотрите на него.

Он издевается над людьми!

Увидев Ваньянь Кана в таком состоянии, Су Мэй топнула ногой и пошла жаловаться Мужун Ци Ци.

Ах…

Мурун Ци Ци заметила застенчивость в глазах Су Мэй.

Настроение у неё было отличное.

Су Мэй, вчера вечером мне было скучно, и я рассчитала твою гадальную карту.

Хочешь узнать результат гадальной карты?

Гательная карта?

Госпожа, ты тоже это знаешь?

Как же я не знал, а?!

И что же тогда получилось?

Все девушки интересуются предсказаниями.

Су Мэй не исключение.

Услышав об этом от Мужун Ци Ци, она заинтересовалась.

Даже Ваньянь Кан стал гораздо медленнее.

Его слух тоже обострился.

Зайдите на freewenovl.

для самого глубокого чтения

Новелла : Любимая жена Принца Демона

Скачать "Любимая жена Принца Демона" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*