
Глава 85. Поединок жизни и смерти
Не дожидаясь, пока Гули приблизится, Фэн Цан развернулся и пнул красавицу, отправив её в полёт.
Редактируется Читателями!
Грязь… Фэн Цан с отвращением нахмурился.
Руйи, стоявшая позади Фэн Цана, тут же подошла и сняла туфлю с ноги, которой пнула Гули, и сменила её на новую.
Изначально грязная туфля была тут же отброшена Руйи.
Удар Фэн Цана в прыжке пришёлся Гули прямо в грудь.
В следующее мгновение раздался звук кача.
Хотя звук был тихим, Мужун Ци Ци услышала его очень отчётливо.
Жалкий, увлечённый цветок.
Четвёртое ребро левой груди было сломано!
Этот удар Фэн Цана был нелёгким.
Похоже, этой женщине нужно было полежать в постели какое-то время!
Гули, ты в порядке?!
Лун Дуо подошла и помогла Гули подняться.
Гули стояла и чувствовала укол в сердце.
Только сейчас она осознала, что сломала ребро.
Хорошо!
Неплохо!
Гули стиснула зубы.
Она достала крем и нанесла его на грудь, но её взгляд был прикован к Фэн Цану.
Этот мужчина достаточно силён.
Ей это нравится!
Эти мягкие мужчины, которые умеют только следовать, не могли попасться ей на глаза!
Мужчины должны быть такими, как Фэн Цан.
В них должно быть достаточно вкуса!
Она нацелилась на этого мужчину!
Если бы Гули высказала свои мысли вслух, всех бы стошнило.
Откуда такая женщина?
Чем больше её притесняют, тем она становится смелее.
Пинок Фэн Цана пробудил в ней волю к борьбе.
Отпусти меня!
Нанеся крем, Гули почувствовала себя гораздо комфортнее.
Она оттолкнула Лун Дуо и направилась к Мужун Ци Ци.
Она подняла подбородок и презрительно посмотрела на Мужун Ци Ци.
Эй!
Ты! Я хочу бросить тебе вызов!
После этих слов изначально живой Цикламен внезапно затих.
Ах, вот это представление!
Цзя Лань улыбнулась, налила вина в свой кубок и поднесла его к губам.
Гули определённо прониклась симпатией к Фэн Цану.
Зная, что Фэн Цан слишком силён, она выбрала другого слабого человека, чтобы ущипнуть.
Итак, она начала с Мужун Ци Ци.
Просто не знаю, примет ли Мужун Ци Ци вызов Гули или нет.
Говорят, эта принцесса Чжао Ян ничего не может сделать.
Что же она теперь будет делать?
Ванъе1… Мужун Ци Ци улыбнулась, прислонившись к Фэн Цану.
Её голос был очень мягким, отчего у тех, кто его услышал, защемило сердце.
Я давно слышала, что у Ванъе очень хорошие навыки.
Сегодня я сама в этом убедилась.
Ванъе действительно сильна.
Очевидно, ты пнула её в грудь, так почему же её мозг тоже стал ненормальным?
Неужели это кунг-фу из легенд?
Люди, услышавшие это, тут же прикрыли рты и рассмеялись.
Эта принцесса Чжао Ян такая милая!
Она и вправду сказала, что у неё проблемы с мозгами.
Даже подшучивая над людьми, она не стала ходить вокруг да около, ах!
Чей мозг ты назвал ненормальным?!
Услышав это, Гули пришла в ярость и свирепо посмотрела на Мужун Ци Ци.
Чем больше она смотрела на неё, тем больше ощущала себя бельмом на глазу.
А, действительно ненормальная.
Даже не понимает, о ком я говорю.
Похоже, нам нужно срочно найти врача, чтобы он тебя осмотрел.
Если будет слишком поздно, мозги сойдёт с ума, и госпожа будет той, у кого большая грудь, но нет мозгов.
Хе-хе… Фэн Цан впервые столкнулся с ядовитым языком Мужун Ци Ци.
Очевидно, он очень доволен такой Мужун Ци Ци.
Раньше он знал только, что у Цзинь Мо ядовитый язык.
Он не ожидал, что его маленькая ванфэй2 окажется такой красноречивой.
Ты права, она действительно сумасшедшая.
Одна фраза Фэн Цан пронзила Гули насквозь.
Теперь Гули наконец осознала проблему.
Положение Мужун Ци Ци в сердце Фэн Цана было не таким уж и незначительным.
Пусть эта женщина была обычной, она всё равно занимала сердце этого мужчины.
Это была серьёзная проблема.
Однако Гули была уверена в себе.
Если бы не тысяча мужчин, поддавшихся её юбкам, их было бы восемьсот.
Какого же крутого мужчину она не грызла?
Она не верила, что с её тактикой не позволит Фэн Цану сдаться.
Рот госпожи очень силён, не знаю, насколько у госпожи кунг-фу.
Нань Линь Ван – дракон среди людей.
Не знаю, сможет ли госпожа ему соответствовать!
Если у тебя нет возможности, то не мешай мне.
Сегодня я, Гули, всё расскажу.
Я влюбилась в Нань Линь Вана с первого взгляда.
Я хочу добиться его.
Если хочешь, мы с тобой можем посоревноваться честно, и пусть все будут свидетелями!
Глаза Гули, полные собственничества, заставили Мужун Ци Ци усмехнуться.
Казалось, эта женщина действительно не хотела сдаваться.
Хмф.
Даже посмела возжелать своего мужчину, неужели она больше не хочет жить?!
Ванъе, что мне делать?!
Она действительно не радует глаз!
Мужун Ци Ци скользнула рукой в руку Фэн Цана.
Левую руку она вложила в ладонь Фэн Цана, подавляя его гнев, готовый вот-вот вырваться наружу.
Этот мужчина хотел подойти к ней и баловал её.
Мужун Ци Ци была очень тронута, но долго молчала.
Пора проявить себя, позволить этим людям увидеть и понять своё место.
Она бросила мне вызов.
Если я не приму его, разве это не всё равно, что отдать Ванъе даром?
Ванъе, почему бы мне не взяться за эту трудную задачу и не посоревноваться с ней?
Если я выиграю, Ванъе, конечно же, получит признание.
Если я случайно проиграю, Ванъе тоже не должен уходить с какой-то странной сестрой, йоу!
Особенно с теми сёстрами, которые любят соблазнять.
Кто знает, какие у них проблемы, например, венерические заболевания…
Услышав такие слова Мужун Цици, Фэн Цан очаровательно рассмеялся.
Цзинь Мо ранее упомянул, что Мужун Цици не так уж и некомпетентна, как кажется.
Цзинь Мо не стал вдаваться в подробности, и Фэн Цан тоже не стал расспрашивать дальше.
Однако, услышав это, Фэн Цан решил, что у Мужун Цици есть что-то необычное, что она скрывает.
В этот момент Мужун Цици стала красноречивее, а её взгляд – пронзительнее, заставив Фэн Цан невольно вспомнить тот взгляд Мужун Цици, когда она, проснувшись, обнаружила рядом кого-то.
Как может слабая, лишенная силы, обладать такой смертоносной аурой?
Казалось, у этой маленькой женщины было много секретов.
Сегодня она сама проявила инициативу и рассказала об этом.
Мужун Цици, соблазнив, насильно записала изображение Гули.
Хотя Гули и Мужун Ци Ци были одеты в красное, на Мужун Ци Ци оно выглядело очень живым, а на Гули – очаровательным и соблазнительным.
Напоминало проституток в борделях.
Пу…
Лунцзе Цзинтянь, сидевший рядом и попивавший чай, выплюнул его.
Венерические заболевания?
Мужун Ци Ци знает о венерических заболеваниях?
Откуда она, женщина, узнала об этом?!
Услышав от Мужун Ци Ци о венерических заболеваниях, все чуть не упали в обморок.
Эта принцесса Чжао Ян слишком прямолинейна…
Однако её слова заставили всех поверить в реальность происходящего, заставив всех приковать взгляды к телу Гули.
Цзэцзэ, чем больше они смотрели, тем больше она чувствовала себя проституткой.
Чем больше они смотрели, тем больше казалось, что у неё проблемы!
В воображении этих людей возник образ Гули, наслаждающейся под мужчиной…
На что ты смотришь?!
Если продолжишь смотреть, я тебе глаза выколю!
Зная, как эти беспринципные глаза осматривают её тело, Гули яростно развернулась и направила на всех смертельный взгляд, заставляя их отступить.
Если бы не Фэн Цан, Гули не смогла бы удержаться и не убить Мужун Ци Ци.
Просто этот человек был здесь.
Он, безусловно, защитил бы её.
Она не могла позволить, чтобы её образ в сердце Фэн Цана испортился из-за какой-то стервы.
Поэтому она сдержала свой гнев.
Хорошо!
Раз ты приняла, то, пожалуйста!
Гули приняла приглашающую позу.
Литературный вызов или вызов боевым искусствам – решай сам!
Литературный вызов – это удары руками и ногами.
В боевом поединке речь шла об использовании внутренней энергии.
Давай забудем об этом сегодня!
Тебе больно.
Я не могу тобой воспользоваться.
Когда твоя рана заживёт, приходи ко мне!
Мужун Ци Ци покачала головой и очень сочувственно отнеслась к Гули, но та её отвергла.
Это всего лишь небольшая травма, а не серьёзная проблема.
Но ты, неужели ты боишься?!
Гули была соперницей Нань Фэна.
Естественно, она не знала слухов о Мужун Ци Ци.
Однако жители Бэйчжоу начали беспокоиться за Мужун Ци Ци.
Все знали, что эта принцесса Чжао Ян не владеет боевыми искусствами.
Если бы они действительно соревновались, то разве она не проиграла бы?!
Столкнувшись с таким, Мужун Цин Лянь была безмерно счастлива.
Мужун Ци Ци полагалась на любовь Фэн Цана, чтобы вести себя так высокомерно.
Ей действительно нужно было преподать урок!
Размышляя до этого момента, Мужун Цин Лянь сделала вид, что обеспокоена: «Старшая сестра, ты просто не владеешь боевыми искусствами.
Лучше отказаться от этого испытания.
Забудь об этом!»
Услышав слова Мужун Цин Лянь, Гули сразу всё поняла.
Тупица без боевых искусств?
Она всё ещё была так высокомерна?!
Неудивительно, что она не хотела состязаться.
На первый взгляд, она произнесла такие красивые слова и думала о Гули, говоря это так высокомерно, хотя на самом деле это было потому, что она сама была тупицей и не могла быть с ней честна!
Узнав правду, как Гули могла упустить такую хорошую возможность?
Хотя она и была ранена, но иметь дело с такой тупицей – это уже более чем достаточно.
Не могу!
Она только что согласилась.
Как она могла взять свои слова обратно?
Неужели жена Фэн Цана лгунья и к тому же некомпетентная?!
Гули ломала голову, пытаясь придумать самый хитрый способ уколоть Мужун Ци Ци.
Сначала она думала, что увидит на лице Мужун Ци Ци испуг, когда правда откроется.
Она не ожидала, что Мужун Ци Ци рассмеётся.
Хоть её внешность и была обычной, но, стоит сказать, улыбка Мужун Ци Ци была полна солнечного света, словно тепло в зимние дни, заставляя сердца людей замирать.
Раз ты настаиваешь, то у меня нет проблем, но у меня есть просьба!
Скажи её!
Согласие Мужун Ци Ци превзошло все ожидания.
Это просто мусор, который отправляют прямо в дверь, прямо в рот, как это может быть не бойней?!
Ты хочешь настаивать?
Если я не исполню твоё желание, то это будет смотреть на тебя свысока и издеваться.
Поэтому мне нужно сделать тебе такое лицо.
Однако через несколько дней турнир четырёх стран.
Раз ты участник, если будешь тратить свою внутреннюю энергию, не помешает ли это Нань Фэну потерять эффективность в бою?
Неизбежно, люди начнут сплетничать о моём Бэй Чжоу.
Поэтому, справедливости ради, я считаю, лучше вызвать его на литературный поединок!
Кроме того, нам нужно подписать соглашение, подтверждающее, что это частный поединок, не имеющий никакого отношения к странам.
Мужун Цици очень тщательно всё обдумал.
Четыре страны уже прибыли в Юнчжоу.
Если что-то случится с участником Нань Фэна, найдутся люди, которые поднимут шум.
Фэн Цан кивнул, словно одобряя слова Мужун Цици.
Гули тоже обдумала слова Мужун Цици.
На этот раз она пришла, чтобы занять первое место для Нань Фэна.
К тому времени её не только будут очень уважать, но и император щедро вознаградит.
Если она теперь будет тратить силы на эту ерунду Мужун Цици, то оно того не стоит.
Литературный вызов – это хорошо, подписать соглашение – это хорошо, но я хочу подписать соглашение жизни и смерти!
Соглашение жизни и смерти!
Бай И Юэ невольно воскликнула.
Мужун Цици, казалось, не удивилась.
Она кивнула и согласилась.
Соглашение жизни и смерти.
Как следовало из названия, стороны не сдадутся и не прекратят поединок, пока один из них не умрёт.
В обычных поединках, если один из участников признаёт поражение, всё в порядке, но соглашение жизни и смерти означает, что никто не остановится, пока кто-то не умрёт.
Только один может остаться в живых.
В глазах всех, условия Гули были слишком суровыми.
Мужун Ци Ци даже не владела боевыми искусствами, разве это не похоже на принуждение?!
Может быть, она хотела воспользоваться этой возможностью и убить Мужун Ци Ци?
Красные губы Фэн Цана тоже сжались в тонкую линию.
Хотя Мужун Ци Ци бросила на него успокаивающий взгляд, он всё равно не мог не волноваться.
Даже если они заключили договор жизни и смерти, даже если Мужун Ци Ци не сравнится с Гули, спасти её было бы легко.
Однако у ножей нет глаз.
Если Гули ранила Мужун Ци Ци, что ему делать?
Фэн Цана Гули совершенно не интересовала.
Она просто шлюха.
Убить её было бы так же легко, как растоптать муравья.
Фэн Цана беспокоила только Мужун Ци Ци.
Если она будет ранена, даже если это будет просто царапина, он не знал, как плохо ему будет.
Ванъе, это неважно.
Я в порядке.
Чувствуя беспокойство Фэн Цан, Мужун Ци Ци написала на ладони слово «сердце».
Ванъе всегда защищала меня.
Я очень благодарен.
Но сегодня дело касается Ванъе, я больше не могу прятаться за Ванъе.
Она такая агрессивная, презирает людей!
К тому же, моё сердце захвачено Ванъе, я не отдам Ванъе добровольно другому.
Поэтому я не откажусь от этой дуэли.
Однако Ванъе может быть спокоен.
Когда я был в Цзинсинь Ань, один мастер научил меня кое-чему.
Хотя это и не сравнится с теми, кто практиковал много лет, но защитить себя – не проблема!
Мурун Ци Ци произнесла это очень сдержанно, но Фэн Цан увидел в её глазах намерение убить.
Внезапно напряжение в его сердце наполовину ослабло.
Может быть, его маленькая Ванъе терпела, потому что никто её слишком не принуждал?
Слова Мужун Цици, что она не отдаст его другому, наполнили сердце Фэн Цана сладостью, словно цукаты.
Казалось, она сделала это ради него, ах!
Собственничество этой маленькой женщины было поистине сильным.
Если бы не Гули, она, вероятно, продолжала бы притворяться маленьким белым кроликом!
Он давно задавался вопросом, почему у маленького белого кролика Мужун Цици иногда был взгляд леопарда.
Похоже, она даже скрывала это от него!
Цин Цин, я тебе верю.
Фэн Цан поручил людям подготовить чернила и бумагу.
Он лично написал соглашение и передал его Мужун Цици.
Цин Цин, распишись!
Нет!
Увидев Фэн Цана в таком состоянии, Лунцзе Цзинтянь громко заблокировал удар и встал.
Нань Линь ван, принцесса Чжао Ян не владеет боевыми искусствами и не знает их.
Ты же это знаешь, так почему же ты всё равно вытаскиваешь её на дуэль?
Разве это не всё равно, что позволить ей умереть?!
Раньше, когда Лунцзе Цзинтянь видел, как Фэн Цан и Мужун Цици взаимодействуют, его сердце сжималось.
Очевидно, что рядом с ней должен был стоять он, но почему теперь это был Фэн Цан?
Почему?!
Всякий раз, когда он думал о том, как Цзинь Мо позволил Лунцзэ Цзинтяню неправильно понять Мужун Ци Ци и написать письмо о разрыве помолвки, он очень раздражался.
А затем, вспомнив, что Цзинь Мо был подчиненным Фэн Цана, и, вероятно, это как-то связано с Фэн Цаном, вопрос, который беспокоил Лунцзэ Цзинтяня, наконец получил ответ.
Почему Цзинь Мо был в то время в столице Си Ци, Силяне?
Почему Цзинь Мо притворился Лянь гунцзы и отправился лечить Дуаньму Ии?
Может быть, за этим стоял Фэн Цан?!
Мысли Лунцзэ Цзинтяня в этот момент быстро менялись.
Если все это было поручено Фэн Цаном, то какой мотив был у Фэн Цана?
Может быть, просто позволить ему разорвать помолвку и заполучить Мужун Ци Ци?
Однако время не позволяло Лунцзэ Цзинтяню больше думать о мотиве.
Видя, как Фэн Цан позволил Мужун Цици подписать соглашение, Лунцзе Цзинтянь не смог больше сдерживаться.
Он встал, чтобы выразить протест против справедливости по отношению к Мужун Цици.
В глазах Лунцзе Цзинтяня, в тот момент Мужун Цици больше всего нуждался в чьей-то защите.
Чему он научился у мастера?
Разве это можно сравнить с Гули?!
Другие, возможно, не знали об этой Гули, но Лунцзе Цзинтянь знал.
Имя этой женщины было очень дурно известно в Наньфэне из-за её необузданного поведения.
Она любила мужчин, и её методы были очень жестокими.
Её прозвали ведьмой Гули.
Какой бы мужчина ей ни понравился, она использовала все методы, чтобы заполучить его.
Если не получалось, она жестоко убивала.
Сегодня она положила глаз на Мужун Цици.
Мужун Цици явно в невыгодном положении, ах!
Теперь, когда Мужун Ци Ци сразился с Гули, разве это не было похоже на то, как яйцо касается камня?!
Ци Ци, не участвуй в этой дуэли!
Лунцзэ Цзинтянь стоял между Мужун Ци Ци и Фэн Цаном.
Он сердито посмотрел на Фэн Цана.
Нань Линь ван, мой Си Ци с искренним желанием послал принцессу Чжао Ян заключить брачный союз.
Но ты постоянно усложнял ей жизнь.
Теперь ты толкаешь принцессу Чжао Ян в огненную яму, что твой Бэй Чжоу имеет в виду?
Если не хочешь заключать брачный союз, можешь просто сказать.
Ну, конечно же, верни принцессу Чжао Ян.
Зачем тебе нужно толкать принцессу Чжао Ян на путь смерти?!
Позволить принцессе Чжао Ян сразиться с участником Турнира четырёх стран, да ещё и на поединке не на жизнь, а на смерть, – неужели Нань Линь Ван одолжил чужой меч, чтобы убить?!
Лунцзе Цзинтянь произнес эти слова очень праведно, но Фэн Цан и Мужун Цици нахмурились.
С точки зрения Мужун Цици, мозги у Лунцзе Цзинтяня определённо помутились, и ему было сложно произносить такие странные слова.
Неужели он считал себя Суперменом в нижнем белье?
Надеть суровый образ.
Она не была принцессой, попавшей в пасть монстра и ждущей, когда рыцарь спасёт её.
Ей не нужно было, чтобы Лунцзе Цзинтянь заступился за неё.
И что значит одолжить чужой меч, чтобы убить?
Эти слова было очень тяжело слушать!
Вот уж точно оклеветать собаку, а потом повесить её.
Дать собаке дурное имя, а затем повесить её: испортить чью-то репутацию, и она уже никогда не сможет восстановиться.
А Фэн Цан, сосуд с уксусом в его сердце только что опрокинулся.
Употребление уксуса по-китайски означает ревность.
С того момента, как появился Лунцзе Цзинтянь, он почувствовал, что взгляд этого человека на Мужун Ци Ци был совсем другим.
Как мужчина, встреча с понравившейся женщиной и то, как он на неё смотрел, Фэн Цан уже испытал на себе.
Поэтому он понял.
Хотя взгляд Ли Юнь Цина тоже был неправильным, он этого не показывал.
Лунцзе Цзинтянь выглядел так, будто у него отобрали любимую игрушку, и он теперь сожалел.
В нём чувствовался сильный хищный привкус.
Это взгляд охотника, встретившего добычу!
Неужели он сожалел об этом?
Однако теперь Мужун Ци Ци была его ванфэй.
Этот бесстыдник.
Он хотел посеять разлад в их отношениях!
freebovel.com
Примечание: Сначала я думал, что литературный челлендж — это что-то вроде соревнования по чтению стихов или что-то в этом роде.
Но оказалось, что литературный челлендж — это ещё и борьба.
Разница лишь в том, что литературный челлендж не использует внутреннюю энергию, а боевые искусства — использует.
Эта глава обновлена reewbovl.com
